Возможно, на этот раз — страница 20 из 43

– Как думаешь, у меня получится пустить блинчики вот этим?

– Нет. Чтобы пускать блинчики, нужно выбрать плоский камешек поменьше.

– Спорим, я смогу пустить блинчики этим камнем, – раздался голос Эндрю. Он все время появлялся из ниоткуда. То есть, не совсем ниоткуда: он, конечно, был вместе с нами на празднике и мероприятие было довольно камерным… Ну ладно, просто меня всегда раздражало, что он встревает в разговор.

– На сколько споришь? – спросила я.

– Пять баксов? – предложил он. Камень был размером с его ладонь.

– Ты вообще хоть раз пускал блинчики? – спросила я с вызовом. Он опустил подбородок.

– Это риторический вопрос?

– Если ты всерьез думаешь, что с таким камнем что-то получится, то нет, не риторический.

– Пять баксов?

– Пять баксов.

Ганнар вручил Эндрю камень. В его руке он уже не казался таким гигантским, но дела это не меняло. Эндрю продефилировал к краю воды в своих пижонских шортиках.

Он несколько раз потер камешек между ладоней, потом размахнулся и бросил. Даже за несколько метров мы отчетливо услышали грустный плюх, с которым булыжник пошел ко дну. Ганнар, видимо, в жизни ничего смешнее не видел: он согнулся пополам от хохота.

Эндрю повернулся и посмотрел на меня. Я приподняла брови.

– Ты должен мне пять баксов, Харт. Еще один пункт в списке.

– Что еще я тебе должен? – спросил он, шагая обратно.

– Полагаю, ты все еще должен купить мне цветы, которые я соберу в букет сама.

Эндрю ухмыльнулся.

– Ах, да. Наша первая встреча. Как я мог забыть? Вот ты не забыла, судя по всему.

– Это невозможно. Ты постоянно попадаешься под ноги.

Он поднял телефон.

– Придвинься поближе к Мике. Вы сейчас буквально воплощение Америки.

В его словах была толика смысла: я окинула быстрым взглядом красную футболку Мики и свое разноцветное клетчатое платье. Мика наклонилась ко мне, и Эндрю щелкнул камерой телефона.

– Соф! – Я оглянулась и увидела, как к нам направляется моя мама с тарелкой еды. – О, привет, Эндрю! – Она остановилась с нами будто бы между делом, а не только ради того, чтобы поговорить с сыном Джетта Харта. – Не узнала тебя. – Вид у нее был самый что ни на есть невинный.

Мика ущипнула меня за руку. Я что, так громко фыркнула?

– Здравствуйте, мисс Эванс.

– Ларисса, – поправила она. – Как твои дела? Джетт сказал, что вы пару недель провели в Нью-Йорке. Звучит весело. Мы вот в Нью-Йорке еще ни разу не были.

– Вы никогда не были в Нью-Йорке? – переспросил Эндрю, а потом взглянул на меня.

– Нет, – ответила мама. – Софи хочет поехать туда учиться, но она всегда была мечтательницей. Ничего, со временем жизнь всех нас превращает в реалистов.

Отлично. Самое время было помочь Эндрю обновить его арсенал оскорблений.

Мика обняла меня за плечи.

– Если кто-то из Роксайда и выберется в Нью-Йорк, то это Софи.

Я заметила, что Эндрю не спешит соглашаться с этим утверждением… как не спешу и я сама.

– О, Мика, – протянула мама. – Не стоит ее обнадеживать. – Она рассмеялась, как будто этот разговор о моем будущем был не более чем милой светской беседой. – И, кстати о реальной жизни – я отправляюсь на работу.

– Разве сегодня не выходной, мисс Эванс? – спросил Эндрю. – Весь город собрался здесь. Я думал, закусочная вообще закрыта.

– Конечно, наплыва посетителей не будет, но кто-нибудь да придет.

– Я не знала, что ты идешь на работу, – проговорила я. – А как же Ганнар?

– Ганнар, конечно, может остаться здесь. Ты тут не то чтобы страшно занята.

– Мам, Кэролайн сказала…

– А что Кэролайн? Она что, уволит тебя? Серьезно? Спроси, где она еще найдет себе помощницу, которой сможет так командовать.

Я вздохнула.

– Она не…

– Не нужно переживать раньше времени. Я с ней поговорю, – пообещала мама.

– Нет, ни в коем случае.

– Мы присмотрим за Ганнаром, мисс Эванс. Все в порядке, – сказала Мика, вечно выступающая миротворцем.

– Спасибо, Мика, солнышко. Может быть, однажды и моя дочь научится хотя бы иногда проявлять толику терпимости.

С этими словами мама потрепала меня по щеке и удалилась.

Глава 19

– Кто хочет есть? – спросила Мика, едва моя мама ушла. – Я вот хочу.

– Я тоже, – сказал Ганнар. – Мне нравится у Хэнка.

– Да, пойдемте перекусим, – пробормотала я, немного ошеломленная прилюдным унижением.

– Мне тоже интересно, что там такого удивительного Хэнк делает с барбекю, – произнес Эндрю, к счастью, на этот раз не воспользовавшись возможностью выдать какую-нибудь грубость. Мы вместе отправились в сторону гриля.

– Его барбекю лучшее! – восторженно заявил Ганнар, убегая вперед.

– О, смотри-ка, – вдруг едва слышно произнесла Мика, безуспешно пытаясь спрятать улыбку.

– Что? – спросила я, но потом и сама увидела, что привлекло ее внимание. В очереди за едой прямо перед нами стоял Кайл.

– Пришло время печенья, – произнесла Мика.

– Что? – непонимающе переспросил Эндрю. – Это какая-то местная поговорка?

– Софийская поговорка, – хихикнула Мика.

– Не спрашивай, – протянула я.

Мы встали в очередь. Я медленно втянула носом воздух, спрашивая себя, хочу ли я вообще продолжать встречаться с Кайлом. Пару секунд я буравила взглядом его спину. Его повседневный пофигизм был довольно мил, и с ним было весело. Да, я решила, что сделаю этот шаг. Я давно хотела, а отказываться от своих желаний было не в моих правилах.

– Привет, Кайл.

Он обернулся.

– О, привет, Соф.

– С какой стати ему разрешено называть тебя Соф? – спросил Эндрю. Я проигнорировала это замечание.

– Как лето проходит? – спросила я Кайла.

– Без происшествий. А у тебя?

– Неплохо, – ответила я. Мика незаметно ткнула меня в ребра, как будто требуя, чтобы я продолжала говорить. – Тут что-нибудь интересное происходит?

– Я не в курсе, – лениво пожал плечами Кайл.

Сейчас или никогда.

– Может быть… нам стоит что-то придумать вместе, – протянула я.

– Ну, не знаю, у меня сейчас новая работа, так что я частенько занят, но… э-э-э… ладно. – Он снова пожал плечами и развернулся, чтобы продолжить разговор с Линкольном.

Я моргнула. Не такой реакции я ожидала. Мне казалось, что это я задерживаю развитие наших отношений, а не он. Отказ задел меня. Я попыталась сделать вид, что все это полная ерунда.

– Замечательно поговорили, – тихо сказала я Мике. – Теперь ты довольна?

– Нет, я очень недовольна, – ответила она. – У меня руки чешутся вмазать ему в ухо.

Я бросила быстрый взгляд в сторону Эндрю, который хранил молчание. Я не сомневалась: он прекрасно понял, что произошло на его глазах, – однако ему хватило совести не подать виду.

Очередь двигалась быстро, и уже скоро мы взяли себе по тарелке мяса с несколькими закусками. Мы нашли свободный столик для пикников и сели. Ганнар проводил пристальным взглядом первый кусок ребрышек, который Эндрю отправил в рот. Не знаю, было ли это игрой на публику или вполне искренней реакцией, но в следующий момент он протянул:

– М-м-м. Вау. Очень вкусно.

– Видишь, – сказал Ганнар, – я же говорил.

– Да ты разбираешься в еде.

Мика сжала мою руку, и я поняла, что она все еще переживает из-за того, что только что произошло с Кайлом.

– Я в порядке, – заверила я ее шепотом. И это было правдой. Мне было, конечно, неловко, но в остальном я была в порядке, уверяла я себя.

– А ты тоже, когда вырастешь, станешь поваром, как твой папа? – продолжал болтать с Эндрю Ганнар. Тот рассмеялся.

– Нет.

– Почему?

– Потому что я совершенно не умею готовить.

– Твой папа тебя не научил? – удивился мой брат.

– Мой отец был поваром на телевидении. В его распоряжении были лучшие су-шефы. – Эндрю помолчал, потом пояснил: – Это такие повара, которые помогают главному повару. А потом, когда отец закрыл свое шоу, он начал помогать другим людям в кулинарном бизнесе.

– Ага, – покивал Ганнар.

– Бывает так, что эти люди вообще понятия не имеют, что делают, хотя это вроде бы их работа, и отцу приходится учить их всему с нуля. – Эндрю указал вилкой на Мику. – Твой отец не такой. Он правда хорош.

– Ой, да ладно. Ты, наверное, всем девчонкам такое говоришь, – фыркнула Мика.

– Угадала, – подмигнул он и повернулся ко мне: – Уверен, твой папа тоже отлично готовит.

– Мой папа – никчемный неудачник, – выдал Ганнар, тотчас напомнив мне маму.

– Ганнар, – проговорила я. – Не надо так.

Эндрю закашлялся, вероятно, чем-то поперхнувшись. Мика принялась стучать его по спине, пока он не пришел в чувство.

– Ты как? – спросила она.

– Порядок, – прохрипел Эндрю. Он кашлянул еще пару раз, потом сделал глоток воды. – Я жив.

– Все нормально, – продолжил Ганнар. – Все это и так знают.

Эндрю слабо улыбнулся, потом перевел взгляд на меня, как будто я должна была что-то добавить. Возможно, я и должна была – но сегодня у меня не было настроения защищать кого бы то ни было, тем более собственного отца. Мои смешанные чувства по поводу его ухода никуда не делись. Да, я, может, и понимала, почему ему хотелось уехать, и по большей части он мне нравился, но он мог бы почаще выходить на связь. Особенно с Ганнаром. Он мог бы навещать нас. Он мог хотя бы делать вид, что ему этого хочется. Но он даже не пытался. У него всегда плохо получалось притворяться. Возможно, этим я пошла в него.

– Ну а у меня вот мама – неудачница, – сказал Эндрю. – Наверное, они дружат.

Ганнар не понял, что Эндрю шутит.

– А что, твоя мама тоже живет в Калифорнии? Там живет мой папа.

– Я не знаю точно, где она сейчас живет. В последний раз, когда мы связывались, она была в Орегоне.

Значит, я была права. Эндрю и правда не ладил со своей матерью. Мику этот разговор, кажется, удивил и взволновал.

– Правда? – спросила она.

– Правда. А ваш отец почему в Калифорнии? – спросил Эндрю Ганнара.