Возмутитель спокойствия — страница 18 из 19

Нахмурившись, Тэлли прочла все, что, по мысли Джи Ди Тернера, должна знать женщина. Это было бы смешно, если бы не было так оскорбительно. Теперь ясно, что он о ней на самом деле думал – она так поверхностна, что считает кухонное оборудование важнее чувств, и чересчур ограниченна, чтобы правильно воспитать ребенка, а еще, будучи предоставлена самой себе, могла бы превратиться в засохшую сливу.

Все произошедшее между ними не было случайностью. Все это – ради того, чтобы превратить ее в человека, достойного воспитывать его сына.

Она совершила серьезную ошибку. Она доверилась Джи Ди Тернеру. Она позволила себе потерять контроль. Весь ее жизненный опыт говорил, что и доверие, и утрата контроля были предвестниками беды. Тэлли поняла, что должна уехать, и уехать сейчас же.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Как только Джи Ди взглянул на ее лицо, он понял: случилось что-то ужасное. Тэлли пыталась улыбаться, но глаза говорили о другом. В глазах была ужасная обида. Это был взгляд раненого.

– Я решила, – начала она с наигранной легкостью, – что вам с Джедом надо немного побыть вместе. Без меня. Чтобы укрепить связь. Чтобы вы могли сказать ему правду.

– Я могу сказать ему правду прямо сейчас, – заверил он. – Это займет десять секунд.

Джи Ди опустился на одно колено перед стулом сына. Осторожно вытер оранжевые следы от мороженого с губ ребенка.

– Джед, мне надо кое-что тебе сказать. Я твой папа. Я не знал о тебе долго-долго, но теперь, узнав, я счастлив, как никогда.

Джед обхватил его за шею, и Джи Ди почувствовал, как маленькая струйка тающего мороженого потекла у него по спине.

– Папа? – прошептал Джед ему в ухо. – Я всегда хотел папу.

Джи Ди услышал удары сердца мальчика. Потом Джед отстранился и, глядя на него во все глаза, спросил:

– А Бью – мой блат?

Джи Ди мог бы рассмеяться, отпраздновать этот замечательный момент, принеся всем еще по порции мороженого, если бы не выражение лица Тэлли.

– Все равно, – пробормотала она, отступая к двери. – Я поеду. Мне надо немного побыть наедине с собой.

– Скажите, что произошло? – спросил он, дотрагиваясь до ее плеча.

Она отпрянула, а он нахмурился и убрал руку.

– Ничего. Просто я запуталась. Я выхожу замуж за другого.

Но тут было что-то другое, и он возразил твердо:

– Нет, дело не в этом.

– В этом! – в голосе Тэлли появилось раздражение.

Все лучше, чем печаль, от которой темнели ее глаза. Виду нее был такой, словно кто-то умер.

– Позвольте вам кое-что объяснить, – проговорил Джи Ди как можно мягче. – Жаль, если это огорчит вас, но это правда, и вы должны ее знать. Герберт не очень-то жаждет на вас жениться.

Она сжалась, как от пощечины.

– Ничего личного, я уверен, – добавил он поспешно. – Вы просто не подходите друг другу.

– А по какой причине вы считаете себя экспертом в вопросе, кто мне подходит?

– Перестаньте, Тэлли! Я видел, как вы веселились на болоте. Я начал кое-что в вас понимать, кроме того, говорил с Гербертом. Не думаю, что скоро зазвонят ваши свадебные колокола. По крайней мере – с ним.

– Вы говорили с ним о нашей свадьбе? Когда?

Джи Ди сообразил, что с его стороны была тактическая ошибка.

– Я звонил ему как-то вечером. Просто поболтать. Вы же сами дали понять, что он будет значимым человеком в жизни моего ребенка. Вы вроде бы назначили дату. Это ваши слова. Но он сказал, что это не так.

– Я никогда не утверждала, что мы назначили дату. Значит, вы звонили Герберту? И говорили обо мне?

– Я просто спросил про свадьбу. Вот и все. И у меня создалось впечатление, что он не в восторге от этой идеи. Знаете, Тэлли, человек, который женится на вас, должен быть хотя бы взволнован этим. Сильно взволнован.

Джи Ди чувствовал удары собственного сердца.

– Если Герберт не выказал своего восторга, это не означает, что он не взволнован. Не все же неандертальцы!

Если бы Джи Ди действительно был неандертальцем, он схватил бы женщину за волосы и водворил бы обратно в свою пещеру. Но холодный ровный свет в ее глазах требовал чуткости. А чуткостью он не отличался.

– Тэлли, не глупите!

– Я выхожу за него, – сказала она с яростной решимостью. – И не превращусь из-за этого в засохшую сливу. Я буду счастливой. Безумно счастливой – с моим кухонным оборудованием из нержавеющей стали, моими правилами и отсутствием микробов. Я буду счастливой, живя в чистоте, ведя жизнь предсказуемую, без отвратительных сюрпризов.

Он почувствовал, как внутри что-то оборвалось. Произошло самое худшее. Противник обнаружил план сражения. Только Тэлли больше не воспринималась как противник, и это было уже не сражение. По крайней мере, до настоящего момента. А теперь Джи Ди борется за свою жизнь.

– Вы нашли мой список? Где он был? Я вчера так долго его искал!

Почти обвинение. Он понял по тому, как изменилось ее лицо, что это еще один неудачный тактический ход.

– Он был в заднем кармане ваших брюк. А зачем вы его искали? Чтобы оценить мой прогресс? Поставить мне оценку?

– Тэлли, нет! Поверьте, мои чувства к вам искренни!

– Ваши чувства ко мне? Но к какой мне? С самого начала вы хотели превратить меня в кого-то, кем я никогда не была. Вы хотели, чтобы я стала свободной и дикой. Держу пари, вы говорили себе, что это ради Джеда, так ведь?

– Да, но…

– Вы так развлекались? Играя со мной? Смотрели, чего от меня можно добиться? Вам было смешно наблюдать, как я отказывалась от себя ради вас.

– Вы никогда не отказывались от себя ради меня, – сказал он со спокойной уверенностью. – Вы стали самой собой.

– Это показывает, что вы ничего не знаете не только обо мне, но и о женщинах вообще! – Тэлли вытащила записку и разгладила бумагу. – «Что следует знать женщине», – прочитала она. – Тоже мне эксперт! Да вы – самонадеянный сукин сын!

Джи Ди тупо отметил, что она выругалась. В присутствии Джеда. Похоже, он отвоевал у нее часть поля битвы. Тогда почему он так ужасно себя чувствует?

– Тэлли, позвольте мне объяснить!

– В любом случае, – сказала она, – я приглашаю вас на мою свадьбу. В качестве гостя.

– Выходить замуж мне назло – почти так же плохо, как выходить замуж ради Джеда!

– Назло вам?! Как будто вы что-то для меня значите! Я собираюсь замуж за Герберта, потому что с ним буду чувствовать себя защищенной. Уважаемой. Любимой. И у него нет списка того, что он хотел бы во мне изменить.

– Ему было бы приятно, если бы вы любили футбол, – заявил Джи Ди мрачно, хотя к этому моменту должен был понять, что ему лучше помолчать.

– Джед, пойди сюда, – позвала Тэлли, бросая на Джи Ди последний ледяной взгляд, вычеркивающий его из ее мира.

Мальчик бросился ей в объятия. Она заплакала.

– Хочешь остаться с папой еще немного? И с Бью? – спросила она дрогнувшим голосом.

Джед серьезно кивнул.

– Хорошо, дорогой.

Тэлли опустила его на пол, пытаясь улыбаться сквозь слезы.

– Вас искать в «Палмтри корт», если ему станет одиноко, да?

– Я еду домой, – отрезала она. – Я могу потом вернуться или вы привезете его ко мне через двенадцать дней.

Его жизнь станет кошмаром, если он будет видеть ее только от случая к случаю. С другой стороны, может быть, не все потеряно? Тэлли сказала, что не доверяет ему, но разве она не доверила ему то, что на самом деле любила больше всего на свете – ребенка?

Вдруг все не так плохо, как кажется? И ему просто надо выбрать новую стратегию?

Стоя в дверях и провожая ее взглядом, Джи Ди понял, что берет на себя миссию, которая повлияет на всю его оставшуюся жизнь. Теперь уж он не допустит ошибок. Ни единой.

Он посмотрел на Джеда и Бью. Это его команда.

– О'кей, мальчики, – сказал он. – План такой.

Тэлли лежала на кушетке, изможденная, с мокрым платком на глазах. Шторы были задернуты, и, несмотря на яркое солнце снаружи, в комнате было темно и мрачно. Она включила телевизор, там шел какой-то сериал. Но не смотрела на экран. По ее собственной жизни вполне можно снимать сериал. Телефон зазвонил, но она не снимала трубку, пока не услышала голос Кейли на автоответчике.

– Тэлли, возьми трубку, – льстиво говорила сестра. – Может, я могу что-то сделать? Ты оставила на автоответчике просьбу купить салфеток, но тебе наверняка еще что-нибудь нужно. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, сними трубку!

Тэлли помедлила, затем нащупала телефонную трубку.

– Что? – сказала она.

Голос охрип от слез и долгого молчания.

– Что делаешь? – спросила Кейли, пытаясь завязать разговор.

– Готовлюсь принять участие в конкурсе красоты «Мисс Канада». А ты?

– Нет, правда?

– Ладно, я плачу. То же делала вчера и позавчера. И собираюсь проплакать целую неделю, а может, и месяц. Я еще не решила.

– Это совсем на тебя не похоже, – сказала Кейли неуверенно.

Никто о ней ничего не знает, даже собственная сестра. Тэлли надоело быть сильной.

– Кейли, я разорвала помолвку с Гербертом, а самый красивый – и самый гадкий – человек во всей вселенной обвел меня вокруг пальца, как дурочку. Есть о чем плакать.

– Но ты никогда раньше не плакала! – напомнила Кейли. – Даже из-за Эланы.

– А надо было, вероятно. Может, сейчас это компенсация.

– Я рада, что ты не выходишь за Герберта, – сказала Кейли после долгого молчания. – Он мне нравится и все такое, но он не для тебя. Он-то как это воспринял?

– Вряд ли Герберт сейчас лежит на диване и плачет, – заключила Тэлли сухо. – Нет, в его голосе явно слышалось облегчение, и от этого мне еще хуже, потому что Джи Ди и здесь оказался прав.

– Ты плачешь вовсе не о Герберте, – заявила Кейли, всегда готовая прийти на помощь. – Ты плачешь потому, что влюбилась в Джи Ди Тернера, и это можно понять.

Тэлли вздохнула.

– Так ты купила мне салфетки?

Ее огромный запас подходил к концу.

– Нет, сейчас куплю.

– Прекрасно. А теперь вешай трубку.

– Я принесу тебе пиццу на ужин. Можешь не открывать. Я оставлю ее у двери и постучу, а ты забери, ладно?