Возмутительно желанна, или соблазн Его Величества — страница 42 из 59

Зеркало чуть не выпало из рук, когда Полина увидела отражение. О, боже, как эта девушка, что смотрит с той стороны зеркальной поверхности, похожа на прежнюю земную Полину. Особенно глаза.

— Это я?.. — прошептали губы.

Нет, не совсем. Но сходство поразительное. Когда Полине было лет двадцать-двадцать пять, она выглядела почти также. Поля отложила зеркало, не в силах понять такого странного совпадения. Хотя какая разница почему? Главное — Полине будет уютно, снова ощущать себя собой.

— Ты скоро привыкнешь к себе изменившейся, — успокоил Ральфий, заботливо подоткнув одеяло. — А сейчас тебе нужно отдохнуть. Я уйду, но знай, что в смежной комнате расположилась служанка — Семилья. Если будет что-то нужно, вызови ее колокольчиком. Завтра по утру я выполню оставшиеся обязательства по нашей сделке. Мои люди проводят тебя в особняк Тайлера.

Упоминание Тайлера вызвало дрожь омерзения. Но Полина быстро успокоилась — вспомнила, о чем речь. С утра Глори должна будет отправиться в родовой замок Дюрей-ла-Пласи. Дочь Ральфия, которая теперь исполняет роль Элайзы, должна будет устроить так, что в качестве компаньонки Глори вместе с ней отправится Полина. Это было частью сделки с Ральфием. Полина, пусть и в образе Пьелины, будет жить с Одуванчиком под одной крышей в чудесном замке, когда-то принадлежащим отцу Глори. В окружении живописных холмов, в достатке и благополучии.

Полина откинулась на подушки и прикрыла глаза. Неужели все получилось? Она чувствовала слабость, но при этом такое сладкое дурманящее чувство свободы. СВОБОДА!!! Она больше не невеста и не супруга Тайлера. У нее нет долгов и обязательств. Она предоставлена только себе. И ее храбрый милый Одуванчик исцелена! Они будут всегда вместе! Поля позаботится, чтобы малышке жилось хорошо и светло. Вернет ей детство. Теперь это в Полининых силах.

Ральфий ушел не сразу. Еще какое-то время посидел у кровати — подождал, пока Полина заснет. Это был самый безмятежный сон за последнее время. Сновидений не было. Поля погрузилась в какое-то сладкое умиротворенное состояние — только покой и тишина.

Ее разбудили ранним утром. За окном еще стояла кромешная тьма. Но нужно было собираться в дорогу, чтобы подъехать к особняку Тайлера к рассвету. Полина полностью предоставила себя служанке. Тело немного ломило, и в целом было не по себе. Семилья ловко и споро одевала, умывала, причесывала. А Поля тем временем пыталась освоиться и свыкнуться с новой внешностью. Пусть она и похожа на себя прежнюю, но ведь уже успела привыкнуть к себе другой.

Через полчаса Полина уже мчалась в карете к особняку Тайлера в сопровождении нескольких слуг. Сам Ральфий, понятное дело, поехать с Полей не мог. За его прежние грехи ему было запрещено показываться в окрестностях дворца.

В поездке ночное умиротворение сменилось тревогой. Получится ли все так, как обещал опальный целитель? Что если Тайлер не отпустит Глори? Что если назначит ей другую компаньонку? Что, вообще, произошло в его особняке этой ночью? Сказать по правде, Полина переживала за дочь Ральфия. Хотя Пьелина сама желала этого обмена и у нее, конечно, был какой-то план, но что если ей не удалось то, на что она рассчитывала?

Карета еще только подъезжала к особняку, а на крыльцо встретить гостей уже вышла новая хозяйка. Какое это странное чувство — видеть «Элайзу» со стороны. Всего несколько часов назад Поля выглядела в точности как она. А теперь это Пьелина.

Пьелина-Элайза вышла встречать не одна — в сопровождении слуг. Они стояли перед ней на вытяжку, готовые выполнить любую команду. Полина невольно улыбнулась. Похоже, Пьелина времени зря не теряла — уже успела показать прислуге, кто тут теперь хозяйка. От сердца отлегло. Эта девушка, по-деловому раздающая приказы работникам, была совершенно не похожа на жертву.

Кучер направил карету к главному входу, но вдруг резко дал лошадям знак притормозить. Он уступал дорогу всаднику, летящему со скоростью ураганного ветра. Напротив входа всадник спешился, бросил поводья подскочившему слуге и начал стремительно подниматься по ступенькам прямиком к хозяйке особняка.

У Полины мучительно сжало грудь. Рональд…

Глава 64. Еще раз познакомились

Поля не знала, как назвать чувство, которое рождал в ней Рональд. Оно было сложным, многоплановым, захватывающим и немного болезненным. Не просто увлечение харизматичным мужчиной. Глубже. Ей дико нравилась его внешняя невозмутимость. Но она уже знала, какой жар таится под этой ледяной оболочкой. Однажды ей уже пришлось испытать на себе это обжигающее пламя. И черт! Если быть честной с собой, в глубине души она желала повторения.

Но глупо думать об этом. У них с Рональдом были очень сложные опасные и неоднозначные отношения, пока Полина была в облике Элайзы. Недоверие, подозрения, приправленные взаимным запретным влечением. У этих отношений с самого начала не было будущего. А уж теперь, когда Полина превратилась для Рональда в незнакомку, и подавно.

Усилием воли она пыталась заставить себя отключить чувства. Эту глупую ревность, которая подступила комом к горлу, когда Рональд стремительно поднявшись по ступеням крыльца, подошел к хозяйке особняка и спросил с тревогой, заглядывая ей в глаза:

— Элайза, с вами все в порядке?

В тот момент Полине вдруг резко захотелось оказаться на ее месте. Окунуться в завораживающие омуты серых глаз.

— Да, Ваше Величество, я в полном порядке, — широко улыбнулась Элайза-Пьелина. — Глубоко счастлива, как и положено новобрачной.

Рональд на какое-то время замолчал. Внешне он оставался невозмутимым. Это он мастерски умеет делать. Но что творится сейчас в его душе? Что он почувствовал в этот момент? Полина многое бы отдала за возможность узнать его мысли.

— Мне нужно поговорить с Тайлером, — чуть хмуро выдал он после паузы.

— С Тайлером? Не уверена, что он сейчас в состоянии уделить вам время, Ваше Величество. Ему немного нехорошо. Или, точнее сказать, он немного не в себе. Боюсь, вчерашняя церемония забрала слишком много его душевных сил, — с идеально любезным видом поведала о недомогании супруга Элайза-Пьелина.

— Мне безразлично, как он себя чувствует. Передайте, пусть явится ко мне немедленно.

— Непременно передам, Ваше Величество, — вежливо склонила голову хозяйка особняка.

Пока Рональд беседовал с ней, карета, в которой находилась Полина, неспешно подкатила ко входу. Один из слуг, сопровождавших Полю, выскочил первым, и услужливо подал руку, чтобы помочь выйти. Полина ни с того ни с сего почувствовала робость и нерациональное желание остаться в карете, пока король не оседлает своего скакуна и не исчезнет из поля видимости.

Пристыдив себя за глупые страусиные мысли, она подобрала юбки и начала спускаться по ступеням кареты. Их было всего две: одна… вторая… Полина смотрела только под ноги. Отчего же ее щеки вспыхнули румянцем волнения? И сердце начало колотиться заполошно, будто Поля только что марафонскую дистанцию пробежала. Шестым чувством она ощущала, что в этот момент Рональд развернулся и смотрит на нее. А она продолжала все больше и больше краснеть и как кисейная барышня изучать носки своих туфель.

— Пьелина, дорогая, — сорвалась ей навстречу хозяйка особняка. — Рада тебя видеть.

Тут уж Полине все же пришлось взять себя в руки и произнести слова ответной любезности.

— Тоже очень рада встрече.

— Ваше Величество, позвольте вам представить госпожу Пьелину, — обратилась к королю хозяйка особняка.

Вот какие шутки играет судьба. Полине и Рональду суждено снова познакомиться, будто и не знали друг друга до этого. Сердце встрепенулось и остановилось. Их глаза встретились. Она хотела окунуться в эти завораживающие омуты? Вот и, пожалуйста — желания имеют свойство иногда исполняться. Можешь, дуреха, тонуть там, в их пьянящей глубине.

— Наши матушки в свою молодость были очень дружны, — продолжала щебетать хозяйка особняка. — Поэтому я и решила, что лучшей компаньонки для Глариетты мне не найти…

Ее слова, казались раздающимися откуда-то издалека. Весь мир будто подернулся пеленой, стал нечетким, размытым, несущественным. Полина видела только серые глаза, зрачки которых, как и при самой первой встрече, вдруг резко расширились. Как будто от непереносимой боли или какого-то другого сметающего чувства.

Полина не могла противиться. Отдалась этому пронзительному взгляду. Подчинилась его непреодолимой силе. Канула в манящую бездну, пропала… Мир на мгновение замер, чтобы дать ей пережить это невыносимо острое чувство… Но уже в следующую секунду реальность встрепенулась и понеслась, увлекая за собой в водоворот событий…

— Приятно было познакомиться, госпожа Пьелина, — Рональд вскочил в седло и направил скакуна прочь со двора. А хозяйка особняка подбежала к Полине и мягко обняла.

— Молодец, что решилась, — шепнула она. — Я до последнего не была уверена, что у тебя хватит смелости.

Поля поняла, что речь об обмене.

— Для меня это был единственный выход. Как Глори?

— Она еще немного слаба, но полностью здорова. Ральфий выполнил свою часть сделки. Больше не потребуется никаких поддерживающих снадобий, — Пьелина-Элайза повела Полину ко входу в особняк. — Идем. Поможешь ей собраться в дорогу.

Полине очень хотелось поскорее увидеть Глори, но заходить в дом, где жила последние несколько недель, все равно, было неприятно — мысль, что там она может столкнуться с Тайлером, вызывала омерзение.

— Не беспокойся, — Пьелина догадалась, о чем думает Полина. — Тайлер вам с Глори не помешает. Ему не до этого, — она подозрительно зловеще усмехнулась.

— А что с ним?

— Как я уже сказала Его Величеству, Тайлер немного не в себе.

Глава 65. Два потрясения

— Прибыл по Вашему приказанию, — отчеканил начальник охраны, переступив порог кабинета.

Рональд смерил его тяжелым взглядом. Гаргус служил трону уже десять лет. Ни разу не давал повода усомниться в преданности. Рональд всегда доверял ему как себе. Но последние странные события заставили сомневаться в каждом. Как это ни горько было сознавать, но теперь стало совершенно очевидно, что информация о пророчестве просочилась к врагам. Они затеяли странную игру, которую Рональд не может разгадать. Кто-то в его окружении оказался предателем. Кто? Дознаватели уже работают с Алитайей. Она начала раскрывать карты и сдавать своих покровителей. Ее слова,