Возмутительно желанна, или соблазн Его Величества — страница 45 из 59

Картинка за окном менялась неспешно. Все же карете очень далеко до земного автомобиля. Да и земные дороги, как бы их не ругали, разительно отличались от здешних в лучшую сторону. Полина смотрела на проплывающие вдалеке деревеньки, на придорожные таверны, на встречные экипажи и невольно сравнивала местную жизнь с земной. Тут время течет неторопливо. Особенно в провинции. Тут нет спешки, нет толкотни, конкуренции, страха не успеть, не попасть в струю. В такой жизни есть свои плюсы, но Полина все равно скучала по родному миру. Сможет ли она когда-нибудь вернуться домой?

Теперь Полина знала, что чисто теоретически это возможно. Более того, она знала, кто в этом мире владеет магией переноса — Ральфий. Он устроил их обмен с Пьелиной. Поля не сомневалась, что Элайзе тоже помогал именно он. Иначе откуда бы Ральфий знал, что Элайза — это уже не Элайза?

Но поможет ли он вернуться домой, если обратиться к нему с подобной просьбой? Поля сильно сомневалась. И хотя Ральфию так и так пришлось рассказать ей очень много о ритуале обмена — Полине ведь надо было знать, как правильно выполнить все сложные этапы этого действа. Но Ральфий — хитер, не раскрыл главного. Как понять с кем ты обменяешься в результате ритуала? Куда попадешь? В чье тело? Поля догадывалась, что это решает Ральфий. Он производит какие-то действия со вторым участником обмена.

Эти рассуждения натолкнули Полину на странную мысль. Но ведь выходит, что и над ней, когда она еще была на Земле и в своем теле, тоже кто-то произвел какие-то магические действия, раз именно с ней в итоге и обменялась Элайза. Кто и когда? Полина ничего подозрительного не помнила. А главное — зачем? Кому Поля мешала там, на Земле? Для чего понадобилась здесь?..

После четырех часов пути, Саймон — старший слуга, которому поручили руководить процессией, попросил разрешения сделать привал. Полина дала добро. И процессия заехала во двор придорожной таверны, под названием «У Гарта». Слуги занялись лошадьми. А Полину и Глори хозяин таверны пригласил отдохнуть и отведать его изысканных блюд.

Поля с радостью приняла приглашение, несмотря на то, что Пьелина положила в дорогу достаточно снеди. Но ведь это сухомятка. А в таверне обещали горячую куриную похлебку с овощами, жаркое из дичи с медовой кукурузой и чай с лесными ягодами. Для ослабленной после болезни Глори — самое то, что нужно.

В зале было довольно многолюдно и шумно. В дальнем углу расположилась мужская компания. Оттуда доносился раскатистый смех. Да и другие посетители были разбиты на группки и что-то живо обсуждали. Жизнь, можно сказать, кипела и бурлила. Поэтому Полина не особо удивилась, когда к ним с Глори за их тихий уединенный стол присела молодая госпожа.

— Сегодня у Гарта так многолюдно. Яблоку негде упасть. Не возражаете, если я поужинаю в вашей компании.

Полина не возражала. Дама показалась ей милой простой словоохотливой и доброжелательной. У них быстро завязался разговор. Незнакомка представилась Люсиндой. И рассказала, что направляется в гости к своей тетушке.

— Думала, уже сегодня к вечеру буду на месте, но такая незадача… — посетовала она. — Карета, в которой я путешествовала, попала в ухаб и сильно пострадала. Я надеялась, что смогу нанять здесь, в таверне, экипаж, но вы сами видите это столпотворение, — развела руками Люсинда. — Свободных экипажей не осталось. Видимо, придется заночевать здесь.

— Прошу прощения, — извинился подошедший с подносом хозяин таверны. Из-за обилия посетителей ему приходилось помогать прислуге обслуживать гостей. — Но свободных номеров на сегодняшнюю ночь нет.

Люсинда совсем приуныла. Однако ненадолго. Как вскоре выяснилось, особняк ее тетушки располагался как раз по дороге к замку Дюрей-ла-Пласи, и Полина предложила новой знакомой подвезти ее. Люсинда просияла от радости.

— Я вам так благодарна.

Через час Полина и Глори, а также их новая знакомая продолжили путь. Глори быстро задремала. А Полина и Люсинда вели неспешный разговор. Любопытство заставило Полю смотреть в основном не в окно на проплывающие мимо пейзажи, а на свою спутницу, которая занимала место напротив. Странно, теперь, когда начали сгущаться сумерки, лицо Люсинды стало выглядеть немного по-другому. Черты как будто бы те же. Но что-то в ее облике неуловимо изменилось. И тема разговора тоже поменялась. Попутчица больше не казалась Полине простой и непринужденной. В ее словах появилась глубина и таинственная многозначительность.

Они заговорили о предательстве. Как его пережить. И можно ли, вообще, довериться в этой жизни хоть кому-то. А потом Люсинда задала неожиданный вопрос:

— Ты счастлива?

Полина не знала, что ответить.

— Наверно, да. По крайней мере, я свободна.

Свобода. Да, это то чувство, с которым она покидала столицу. Свобода…

За окном все больше темнело — в права вступал вечер. На небе всплыло Красное Ночное Светило. Его лучи упали на собеседницу, отразились в ее глазах. Поля удивлялась, как могла принять сидящую напротив женщину за простушку. Теперь она была совсем другая, теперь она мало походила на ту, что мило болтала в таверне. Полине стало казаться, что когда-то она ее уже встречала. Эта игра полутеней на нежной коже щек. Очень-очень знакомо. Точно! Эта девушку Полина однажды видела в покоях короля. Она тогда приняла ее за любовницу Рональда.

— Ты ведь не Люсинда? — догадалась Поля.

— Какая разница, как меня зовут?

— Но ты ведь как-то связана с королем?

— Нет, — рассмеялась попутчица. — Я ни с кем не связана. Ни с одним мужчиной. Я свободна. Свобода — это счастье. Помнишь, ты сама мне только что об этом сказала.

Поля кивнула:

— Сказала.

— Не забывай свои слова. Не сдавайся в плен. Не продавай свою свободу. Поверь, очень скоро найдутся желающие ее купить. Но ни один мужчина не достоин этого.

— И даже он? — Полина и сама не осознавала, кого конкретно имеет в виду.

— И даже он. Разве он чем-то это заслужил?..

Полина задумалась. Она не до конца понимала слова собеседницы.

Карету сильно тряхнуло на ухабе. Кони заржали и остановились. Поля выглянула в окно:

— Фатбер, что там? — спросила у кучера.

— Сейчас проверю, госпожа, — спрыгнул он с козел. А всего через пару минут отчитался: — Все нормально. Колеса целы.

Но Полина уже не слушала его. Во все глаза смотрела на то место, где только что сидела попутчица. Ее не было. Просто след простыл. Как она могла так незаметно выскользнуть из кареты? Куда делась?

Поля знала только одного человека, который умел вот так же неожиданно исчезать в никуда — Ворон. Она откинулась на спинку сиденья, нежно баюкая встрепенувшуюся Глори.

— Спи, мой славный Одуванчик, все хорошо.

А у самой мысли неслись вскачь. Кто они — Ворон и эта юная дева, назвавшаяся Люсиндой? Не ее ли Полина видела однажды в объятиях своего друга-мага? Это ее он называет возлюбленной, которая постоянно ускользает? Она опять сбежала от него?

Но даже не эти мысли будоражили больше всего. Самое невероятное — Полине показалось, что она видела эту деву не только в покоях короля и в объятиях Ворона. С ужасающей четкостью перед глазами всплыло лицо девушки, которую Поля встречала в земном мире. Не может быть, но это тоже была она!..

Глава 69. Тот день

Тот день всплыл в памяти в мельчайших деталях. Последний день, который Полина провела в родном земном мире. В особенности последние часы…

Она вышла из клиники в приподнятом настроении — окрыленная. Очередная консультация с очередным светилом науки неожиданно воскресила в Полине надежду, которая, казалось бы, безнадежно, безвозвратно и глубоко навсегда умерла. Профессор, который осматривал Полю, обнадежил, что не все потеряно, что недавно был разработан новый препарат. Лекарство творит чудеса. Профессор выписал рецепт — тот самый, который потом каким-то непостижимым образом окажется в архиве Изиаля и будет найден при обыске королевскими сыщиками. Рецепт, который в этом мире воспримут как таинственный манускрипт.

Могла ли тогда Полина подумать о подобном? Нет, тогда она думала совершенно о другом. Она благоговейно положила рецепт в сумочку и, как только вышла из клиники, сразу поспешила в сторону ближайшей аптеки.

Аптека встретила тишиной. Просторный зал пустовал. Полина обрадовалась, что не придется стоять в очереди. Подошла к единственному открытому окошку. Тогда ее не удивило, что остальные три не работали. А смысл, если посетителей не густо?

Девушка-аптекарь стояла к Полине спиной, что-то перебирая на одной из полок стеллажа. Такая стройненькая, в белом халате и белой шапочке. От нее веяло стерильностью. В аптеках, вообще, специфический запах — аромат лекарств, химии и чистоты. А в тот раз, ко всему этому привычному букету был подмешан еще и запах озона. Как после грозы. Только на небе не было ни облачка. Полину это несоответствие нисколько не насторожило. Тогда она еще не знала, что некоторые виды магии, в особенности запретной магии, пахнут озоном.

— Что вы хотели? — девушка-аптекарь подошла к прилавку и приветливо улыбнулась.

На нагрудном кармашке ее халата Полина заметила бейджик. Никогда не обращала внимание на эти значки, но тут почему-то взгляд выхватил имя. Сейчас и не вспомнишь. То ли Поликарпова Марина. То ли Кондратьева Регина. Сколько у нее имен? У этой юной девы? Ведь это была она — сегодняшняя попутчица Полины, представившаяся Люсиндой. А Ворон, кажется, называл ее Заирой. Заира… может, это и есть ее настоящее имя?

Откуда Полине было знать, как кардинально поменяется ее жизнь после встречи с этой многоименной девой? Хотя… сказать по правде. Заира ведь намекала. Намекала, что с препаратом, который собирается приобрести Полина не все так просто.

Она взяла из ее рук рецепт и, пробежав глазами, чуть нахмурилась. Полина испугалась, что препарата нет в наличии. На тот момент это был ее самый большой страх — вдруг такое уникальное экспериментальное лекарство еще вообще не завезли в аптеки города.