— Я подожду, пока вы закончите проверку, и сам провожу госпожу Элайзу, — Поля спиной ощущала, что король стоит довольно близко. И хоть не могла видеть его лица, но подозревала, что смотрит он достаточно пристально.
Ну вот, теперь еще кое-кто увидит, что у Полины нет кольца. Что же делать? Ну, для начала, как минимум, реверанс. Она развернулась к королю лицом и в первую секунду даже опешила оттого, что он действительно стоит слишком близко. Большой. Мощный. Грозный. Властный. От него исходила энергия, которая ощущалась физически. Будь Поля и в правду восемнадцатилетней глупышкой, могла бы лишиться чувств от переизбытка эмоций… Точно! Лишиться чувств! Это выход! Ее считают излишне впечатлительной в силу юного возраста и неокрепшей психики, так не стоит их разочаровывать. Она призвала все свое актерское мастерство, чтобы изобразить обморок — закатила глаза и расслабила коленки, чтобы упасть, как подкошенная, на пол.
Глава 16. Обморок
Элайза развернулась к Рональду лицом, и он сразу почувствовал, что она вот-вот лишиться чувств. Он успел среагировать — поддержал ее. В голове проскочила мысль — смесь раздражения и сарказма. Это уже второй обморок на его памяти. Первая их встреча закончилась тем же. И вот эту впечатлительную особу он принял за женщину из древнего пророчества, которая должна изменить его судьбу?
— Элайза, — он легонько встряхнул ее, но она продолжала обмякать в его руках.
Фермиль сорвался со своего места и подскочил помочь. Правда, не столько помогал, сколько оправдывался.
— Ваше Величество, я делал все согласно протоколу. Просто хотел проверить госпожу Элайзу на Сфере Гольца. Но она так тревожилась и нервничала. Наверно, до этого ей ни разу не приходилось проходить проверку. И потом для юной неопытной девы аудиенция короля — огромное потрясение.
Бормотание Фермиля только усилило раздражение. Это насколько нужно быть хлипкой, чтобы терять чувства от одного вида короля? Не настолько уж Рональд ужасен.
Элайза все никак не приходила в себя, несмотря на старания Фермиля, обмахивающего ее платком. Рональд понял, что толку не будет, и подхватил Элайзу на руки. Нужно вынести ее из кабинета секретаря в одну из гостиных.
— Позови лекаря, — приказал он Фермилю.
Рональд не ожидал, какой легкой и хрупкой окажется Элайза. Совсем невесомая. Досада и раздражение мигом улеглись. Да она, наверное, не от волнения чувств лишилась. Скорее, у нее голодный обморок.
Это было странное ощущение, забытое. Девушка в твоих руках — будто в твоей полной власти. Рональд давно не держал женщин на руках. Давно? Точнее, никогда. Если не брать во внимание тот случай, когда он в девятилетием возрасте перенес свою кузину через ручей. Лиззи забавно визжала от удовольствия, и ее толстые щечки покрылись румянцем. У Элайзы, напротив, лицо было бледным.
В коридоре Рональд заметил Тайлера, и, не дав ему даже поинтересоваться, что случилось, тут же выплеснул на него гнев.
— Твоя невеста сегодня что-нибудь ела?
Он замялся.
— Э-э-э… не знаю, Ваше Величество.
— Разве после ритуала обручения ты не стал ее опекуном? Разве не твой долг заботиться о ее благополучии? — хмуро глянул он на шагающего рядом Тайлера. — Почему ты не знаешь, сыта ли она? Почему не распорядился об обеде сразу по приезду во дворец?
— Но вы же сами приказали, как только прибудем во дворец, доставить ее к вам.
Это было правдой. Рональд чуть остыл. Он понимал, что вины Тайлера в том, что Элайза жила в последние годы в нищете, нет. И она, и ее сестра пострадали от скупости их дядьки. И, более того, Рональд был уверен, что Тайлер сможет о них позаботиться и голодать они не будут. Его Советник — сложный человек, но в скупости замечен не был.
Рональд свернул в ближайшую гостиную и опустил Элайзу на софу. Можно было оставить ее на попечение жениха и лекаря, который наверняка вот-вот подойдет.
— Доложишь мне, что скажет целитель, — приказал он Тайлеру и уже отошел на пару шагов, но что-то заставило его развернуться и взглянуть на Элайзу.
Не зря он это сделал! Ох, не зря! Рональд кое-что заметил. Что бы это могло означать? В нем снова всколыхнулся гнев. Нет, он не уйдет. Он хочет услышать собственными ушами диагноз лекаря.
◊◊◊
Полина и не ожидала, что ей не дадут упасть. Ее поддержали, а потом и вовсе подняли на руки. На мгновение ей стало страшно. С кем она играет? Это опасный человек. Грозный, суровый, возможно даже, жестокий. Он раздавал приказы четко, хлестко. Голос — сталь. И там, внутри, в груди, к которой она была прижата, тоже чувствовался холодный металл. Ей бы поменьше попадаться ему на глаза, а она уже умудрилась попасть в его руки. Эх, Поля, доиграешься.
Но ее так бережно уложили на софу, что она расслабилась. Все обойдется.
И действительно — дальше события стали разворачиваться в пользу Полины. Через какое-то время появился лекарь. Проверил пульс (к счастью, прямо через перчатку), поднял-опустил веки, побрызгал в лицо какой-то жидкости с приятным, но очень резким запахом, и заверил:
— Не беспокойтесь, сейчас госпожа Элайза придет в себя.
Да этот супер-концентрированный цветочный аромат мертвого бы поднял. Полине даже не пришлось разыгрывать, как она постепенно приходит в чувства. У нее резко заслезились глаза, запершило в носу и горле, и напал кашель.
Пока она прокашливалась, лекарь задавал Тайлеру примерно те же вопросы, которые ему задавал король: когда Полина последний раз ела, когда пила. Вердикт целителя был прост:
— У госпожи Элайзы слабые нервы и истощение. Полноценное питание и свежий воздух быстро восстановят ее силы, и обмороки прекратятся. Рекомендую ей покой на два-три дня.
Как выгодно быть тощей! Худоба и бледность сыграли Полине на руку. Ну и лекарь не подкачал. Она всей душой его полюбила. Он прописал просто идеальное лечение. Покой ей будет очень, кстати. Поле нужно хоть немного времени, чтобы освоиться.
— Спасибо, Кристоф, — раздался откуда-то сбоку голос короля. А Полина почему-то думала, что он уже давно ушел. — Мне кажется, у тебя есть еще ряд рекомендаций. Озвучь их Тайлеру за дверью.
Поля в момент напряглась. Король выставляет лекаря и Советника за дверь. Зачем? Чтобы что-то сказать Полине наедине? Он сел на стул возле софы, где только что сидел целитель, и посмотрел пронизывающим, как ледяной ветер, взглядом.
— А теперь, госпожа Элайза, будьте добры, расскажите, что вы скрываете. Почему вы так боялись проверки на сфере Гольца, что разыграли обморок?
Глава 17. Почту за честь
Сильный и опасный мужчина. Наблюдательный. Умный. Его взгляд требовал правды. Требовал раскрыться. Требовал отдать себя на растерзание. Да. В этом есть что-то манящее, соблазнительное. Сдаться, капитулировать, довериться. Выложить все на чистоту. Как есть. Без утайки. Пусть он решает, что со всем этим делать. Пусть он вершит твою судьбу. И тебе не нужно будет больше бороться. Не нужно будет быть сильной. Он распорядится тобой за тебя…
Нет. Спасибо. Проходили.
В голове всплыл эпизод трехлетней давности… Зимний вечер. Полина с Никитой на кухне. В тарелках что-то из ресторана японской кухни. Что-то вкусное, но Полине не лезет в рот. За окном кружит снег крупными хлопьями. Снежинки должны навевать новогодний настрой, но на душе другое чувство — безнадега.
Никита в приподнятом настроении — все говорит и говорит о работе, о продвижении:
— Мной заинтересовались там — на верху.
И только в середине ужина замечает что с Полиной что-то не то. Тогда он еще замечал такие вещи.
— Малыш, что случилось?
Она смотрит в окно, не знает, как сказать, с чего начать.
— Рассказывай, малыш, — кладет он свою ладонь на ее руку. — Мы все решим.
Под «мы» он подразумевает «я». Тогда Полина еще верила, что Никита действительно может решить любую проблему.
— Я проверилась. Причина во мне. Это я бесплодна.
Он вздыхает то ли с сочувствием, то ли с облегчением.
— Ну, ничего. Не вешай нос. Сейчас же все лечится.
Лезет в бумажник, достает кредитку.
— Поезжай завтра в Люцерново, записывайся к лучшему врачу.
— Я уже была в Люцерново. Прошла кучу обследований. Врачи говорят, шансы почти нулевые.
Он мрачнеет. Замолкает. Молчит так долго, что Поля не выдерживает. Сама начинает говорить. Сама начинает успокаивать.
— Я попробую пройти еще одно обследование. Запишусь к профессору Кузнецову. Говорят он такие безнадежные случаи берет… Еще слышала, в Областной отделение новое открыли, специализированное… Никит, не молчи, а? В конце концов, всегда можно усыновить малыша…
— В Областной? — невпопад переспрашивает он, и Полина вдруг понимает, что никто ее проблемы не решит. Бороться ей придется одной…
Только много позже она догадалась, что, видимо, уже тогда Никита прокручивал в голове свой способ решения этой проблемы…
Нет, больше на те же грабли Полина наступать не будет. Раскрыться и довериться в надежде, что тебя поймут и возьмут твои беды на себя? Она уже давно не верит в эту наивную чушь. В жизни так не бывает. В жизни как в американских полицейских сериалах: «все, что вы скажете, может быть использовано против вас».
Поля посмотрела на короля как можно спокойнее.
— Ваше Величество, я не утаиваю от вас ничего, что могло бы принести вам вред, — произнесла выдержано, делая упор на последнем слове. У нее ведь действительно и в мыслях нет кому-то навредить. — Я готова пройти проверку на сфере Гольца. У меня только одна просьба. Чтобы избежать повторного обморока, позвольте мне сначала пообедать и немного отдохнуть. Я на самом деле еще ничего сегодня не ела.
Полине нужно было немного потянуть время. Как только она получит дубликат кольца, ей никакая проверка не страшна. Ее ведь всего-то спрашивали, нет ли у нее при себе оружия или запретных артефактов, и не обладает ли она запретной магией. И на тот, и на другой вопрос она ответила честно, и готова подтвердить свои ответы, положа руку на этот их магический детектор лжи.