Вознесенная грехом — страница 37 из 48

Брызги крови покрывали деревянные доски и стены. Мэддокс вышел из укрытия и выстрелил. Я подползла вперед, выглядывая из-за стойки. Вокруг царила жестокая бойня. Кровь и части тел разлетелись по полу. И посреди всего этого стояли папа, Маттео, Амо и несколько солдат Семьи, прямо перед входной дверью, где Эрл и его люди спрятались за перевернутым бильярдным столом. Мне потребовалось несколько минут, чтобы узнать Амо. Его глаза были дикими, а в правой руке он держал топор, покрытый кровью и плотью. Я не знала, скольких байкеров он зверски убил. Это был не тот Амо, которого я помнила.

Брат, которого я знала в прошлом, воспринимал бои, как забавную игру. В будущем ему предстояло стать доном, но он еще не был к этому готов. Он был дерзким, ищущим острых ощущений парнем, которому нравилось производить впечатление на девушек своим будущим статусом и внешностью. Он прошел официальное посвящение. До этого момента папа держал его подальше от ужасов нашего бизнеса по просьбе мамы. У Амо всегда имелась склонность к насилию. Она текла у него в крови, как и у меня, хоть и не так ярко. Внутри меня она дремала. И теперь, увидев окровавленное лицо и глаза брата, наполненные жаждой мести, такие же, как у отца, я поняла, что его истинная природа пробудилась.

Мэддокс оттолкнул меня, когда другой байкер прыгнул на нас, и заколол еще одного из своих братьев ради моего спасения. Справа за диваном я заметила Грея. Мэддокс будет опустошен, когда поймет, что его брат не сбежал, а остался, чтобы сражаться.

Еще больше мужчин Семьи ворвались в клуб, и Эрл с несколькими байкерами бросились к лестнице в поисках безопасного места на втором этаже. Мэддокс схватил меня за руку и помог подняться на ноги, таща через комнату и прикрывая своим телом.

– Иди к своей семье.

Он толкнул меня вперед, подальше от своего теплого тела, и я, сбитая с толку, спотыкаясь, сделала несколько шагов. Маттео подхватил меня на руки, и я ахнула от боли, когда он коснулся спины. Он мельком взглянул на мою обнаженную спину, и его лицо исказилось сначала от недоумения, а затем от ярости.

– Я буду переполнен восторгом, убивая их.

– Отведи Марси в безопасное место, – прорычал папа. Марси – это имя больше не казалось подходящим для девушки, которой я стала.

Маттео потащил меня прочь из клуба, но я повернулась в его объятиях, обращаясь к папе.

– Не убивай его! – я указала на Мэддокса, но больше ничего не смогла сказать, так как Маттео крепче обнял меня и увел из клуба. Мой взгляд скользнул по Мэддоксу и его прощальной улыбке, когда он стоял весь в крови среди своих мертвых братьев по клубу. Он смирился со смертью. Последним, что я видела, было то, как он запрыгнул за диван рядом со своим братом Греем, чтобы сражаться на его стороне.

– Нет! – закричала я.

– Идем, Марселла. Давай отведем тебя к врачу.

Я пристально посмотрела на дядю.

– Скажи папе, что он не может убить Мэддокса.

– Позволь нам с твоим отцом разобраться с этими уродами. И не волнуйся, твой отец хочет оставить как можно больше из них в живых для допроса и тщательной расплаты.

Я оглянулась на клуб, когда, спотыкаясь, шла рядом с дядей. Двое вооруженных охранников сопровождали нас и не ушли, даже когда мы сели в черный фургон. Внутри уже ждал доктор Семьи. Папа продумал все.

– Почему Амо не отвел меня в безопасное место? – спросила я, удивленная тем, что отец позволил ему остаться. Маттео покрутил нож в руке, явно желая использовать его на ком-нибудь.

– Твой брат настоял, чтобы ему разрешили сражаться, а Лука предпочитает следить за ним, чтобы он не наделал глупостей. Но я позабочусь о твоей безопасности. – Его губы растянулись в улыбке, которая выглядела совершенно неправильно. Маттео был слишком спокойным человеком для мафии, но сегодня его темная сторона проявила себя.

Выражение его лица вновь исказилось, когда он взглянул на мою спину. Я могла только представить, как она выглядела. Я повернулась к нему лицом.

– Ты не мог бы отправиться к папе и сказать ему, чтобы он не убивал Мэддокса? Иначе я не позволю доктору осмотреть меня.

Маттео с любопытством вгляделся в мое лицо.

– План состоит в том, чтобы оставить Эрла, Мэддокса и Грея Уйта, а еще сержанта по безопасности в живых, чтобы мы могли как следует разобраться с ними в ближайшие несколько дней. – В его голосе послышалось волнение, напомнившее мне истории о склонности Маттео к пыткам, которые я слышала. Это всегда было трудно представить, учитывая, каким весельчаком он часто был.

– Все остальные в безопасности? Мама? Валерио? Изабелла и Джианна? Лили и дети? – Я бормотала что-то бессвязное, мои губы двигались сами по себе.

– Ромеро и Гроул отвечают за их безопасность. Не переживай. Скоро все закончится, и люди, причинившие тебе боль, станут едой для собак.

Мэддокс.

Я знала, что планировала моя семья, но у меня было время, чтобы понять, что делать с Мэддоксом и как убедить папу не разрезать его на крохотные кусочки. Мне оставалось только молиться, чтобы Мэддокса сегодня не убили.

– У тебя есть какие-нибудь травмы? – спокойно спросил доктор, садясь на скамейку рядом со мной. Я осторожно коснулась уха, которое Мэддокс вчера перевязал.

– Мое ухо и спина.

– Давай начнем с твоей спины, хорошо?

Я просто кивнула. У доктора была полный доступ к моей ране из-за разорванной футболки.

После нескольких минут осторожных надавливаний он сказал:

– Я собираюсь продезинфицировать ее и обновить прививку от столбняка. И для перестраховки сделаю анализ крови, проверю организм на всевозможные инфекции, которые могла занести игла. – Доктор не осмелился сказать про возможные заболевания, передающиеся половым путем.

Мое сердце пропустило удар, и я в ужасе уставилась на него.

– Какого рода инфекции? – спросил Маттео, прежде чем я успела произнести хоть слово.

– Гепатит, ВИЧ и многие другие.

Я чувствовала, как кровь медленно отливает от лица. Я даже не подумала о том, что игла могла быть заражена. Уродливая татуировка была моей единственной заботой до этого момента. Маттео присел передо мной на корточки, ободряюще глядя на меня.

– С тобой все будет в порядке, Марселла.

– Что насчет возможной беременности? – спросил доктор очень тихим голосом.

Выражение лица Маттео сменилось яростью, но затем его взгляд метнулся ко мне.

Я энергично помотала головой, но не могла быть уверена, что не беременна. Я принимала таблетки больше года до того момента, когда Мэддокс похитил меня. Конечно, у меня их с собой не было. Но я не хотела думать об этом сейчас. Я позабочусь об этой проблеме, когда окажусь дома.

Облегчение на лице Маттео было ошеломляющим. Он коснулся моей руки.

– Скоро ты будешь дома и забудешь все это.

Я кивнула, но меня трясло и знобило. До этого момента мне удавалось держать маску самоконтроля, но она быстро ускользала. Я едва успела заметить, как доктор снял повязку, проверяя мое ухо.

– Есть возможность исправить мочку. Я знаю одного из лучших пластических хирургов Нью-Йорка, который с радостью тебя прооперирует.

– Как будто мы с твоим отцом дадим ему выбор, – пробормотал Маттео, ударяя по ладони лезвием своего любимого ножа.

Я помотала головой.

– Все останется так, как есть. Только убедитесь, что она не заражена.

Маттео встретился со мной взглядом, явно смущенный. Может, он беспокоился, что я страдаю от ПТСР[22], но я не думала, что это так.

– Я хочу помнить.

– Надеюсь, ты не подумаешь оставить татуировку, – пошутил он сухим голосом.

Я пожала плечами.

– Насколько все плохо?

– Все ужасно, – сказал он. –  Татуировку можно свести.

– Я знаю, – сказала я, не осмелившись оглянуться через плечо. Еще придет время встретиться лицом к лицу с этим ужасом. Доктор обмотал татуировку бинтами, а Маттео накинул мне на плечи одеяло, после чего мы сидели в тишине, ожидая окончания боя. Я видела по лицу Маттео, что он хотел вернуться и принять участие в кровопролитии. Я была благодарна, что он остался со мной. Мне не хотелось сейчас оставаться одной.

Мои мысли вернулись к Мэддоксу, который рисковал всем ради моего спасения. Позвонить отцу и сообщить ему о клубе было равносильно самоубийству. Он сказал, что любит меня. Я не доверяла своим собственным чувствам. Может ли настоящая любовь зародиться в плену?

Глава 18

Мэддокс


Я наблюдал, как Марселлу утаскивал брат Витиелло, любитель ножей. Ее глаза наполнились паникой при взгляде на меня. Она крикнула своему отцу, чтобы он пощадил меня.

Я криво усмехнулся. Выражение лица Луки Витиелло было таким же, какое я видел много лет назад. Он пришел, чтобы калечить и убивать, никого не щадя. И уж точно не меня и не Грея. Я не заслуживал пощады и никогда не хотел ее. Мой взгляд метнулся к брату, сгорбившемуся за диваном. Мне было наплевать на свою жизнь, но я вытащу Грея отсюда живым, даже если мне придется убить Луку и его людей.

Сделав быстрый рывок к дивану, я приземлился на пол рядом с Греем. Из его предплечья текла кровь от пулевого ранения, но в остальном он выглядел невредимым. Я проверил рану, не обращая внимания на его вздрагивания, когда надавил пальцем на разорванную плоть. Пуля застряла, что было неплохо, учитывая, что она не допускала еще большее кровотечение. Позже будет время вытащить ее.

Грей держал пистолет в левой руке, но предпочитал правую, куда его ранило, поэтому с тем же успехом мог считаться безоружным.

– У тебя есть патроны?

Он кивнул.

– Еще на четыре выстрела.

Этого было недостаточно против армии, с которой мы столкнулись. Этого было недостаточно даже против жаждущего крови Луки, мать вашу, Витиелло.

– Ладно, послушай меня, Грей. Я постараюсь отвлечь их и выпущу в них все пули, которые у меня есть, чтобы ты мог спасти свою жалкую задницу.

Его глаза расширились.