– Отвечайте!
– Если нельзя…
– Валяйте, и я жду ответа!
– Я лишь хотел заметить, что вы еще не задали вопрос.
– Ах да! Вот видите! Вы единственный, кто способен настолько вывести меня из себя, что меня это…
– Сбивает с толку? Дезориентирует? Приводит в замешательство?
– Хватит, черт подери! Мне не нужны ваши дурацкие подсказки! Я имею в виду, почему вы не докладываете обо всем ни мне, ни прокурору? Объясните!
– А как же вы узнали?
– Не задавайте глупых вопросов! Отвечайте!
В двух словах разве ответишь? Разговор мог затянуться, а это значит, прощай свидание с Лаурой. Монтальбано решил дать лаконичный ответ:
– Я забыл доложить.
– Вы забыли?! – недоуменно переспросил начальник полиции.
Монтальбано развел руками.
Бонетти-Альдериги сначала покраснел как помидор, а потом издал отчаянный рык и рев, как запертый в клетку лев.
– Да вы… Что вы себе позволяете?! Мы тут что, детективное агентство, а вы – ча… частный детектив?! – заикаясь от злости, вскочил он, тыча пальцем в комиссара.
– Нет, но…
– Молчите!
Ладно… Буду молчать. Но так и до утра просидеть можно!
– А знаете что? – кричал начальник полиции. – С этого момента вы отстранены!
– От чего?
– От расследования. Этим делом займется Мадзаморо.
Кто это, интересно? Наверняка какой-то новенький. Они каждые две недели меняются. Полицейское управление Монтелузы – прямо какой-то перевалочный пункт.
Только проклятый Бонетти-Альдериги сидит как приклеенный.
Монтальбано хотел было возразить, но подумал, что лучше не стоит – так у него останется больше времени на встречу с Лаурой.
– Тогда, если позволите, я пойду, – сказал Монтальбано, скрывая ликование.
Он поднялся, опираясь на черенок от швабры, не забывая кривиться от боли и негромко стонать.
На начальника полиции это не произвело никакого впечатления.
– Вы куда?
– Домой, пойду прилягу…
– Ха-ха-ха! – рассмеялся начальник мефистофелевским смехом.
– Что смешного, простите?
– Вы никуда не пойдете!
Монтальбано застыл на месте. На мгновение ему показалось, что Бонетти-Альдериги собирается его арестовать. С него станется. Но начальник продолжал:
– Вы пойдете к Латтесу, который ждет вас в кабинете, и немедленно сделаете сверку утраченных документов.
Монтальбано замер, не в силах сдвинуться с места.
– Идите! Идите же! – закричал Бонетти-Альдериги.
Выходя от начальника полиции, Монтальбано крыл его последними словами, и слова эти текли бесконечной рекой.
Завидев Монтальбано, Латтес не обратил внимания на посох, но первым делом спросил:
– Как ваш малыш?
– Умер, – ответил комиссар сухо.
Он был вне себя от злости. К черту данное Ливии обещание!
Латтес поднялся со своего места и крепко обнял Монтальбано:
– Мои соболезнования.
Кстати, это выход! Комиссар уронил голову ему на грудь и издал звук, напоминающий икоту.
– Вместо того чтобы быть рядом с моим малышом, я… я должен здесь, с вами…
– Ради всего святого! – воскликнул Латтес, прижимая его к себе еще крепче. – Идите домой! Потом поговорим о деле!
Монтальбано едва удержался, чтобы не поцеловать ему руку.
Из кабинета Латтеса он вышел в одиннадцатом часу. Бегом сбежал по лестнице, не дожидаясь лифта.
– В Маринеллу. Живо! – бросил он Галло.
– Включим мигалку?
– Да.
Гонки на трассе «Формулы-1» проходят с меньшим успехом. По дороге Монтальбано пришло в голову, что, если его отстранили от дела, зря Мими будет еще одну ночь кувыркаться с Джованнини. Пусть отдохнет, бедолага!
И он набрал Ауджелло.
– Это Монтальбано. Можешь говорить?
– Дорогой Паскуале! – закричал Ауджелло. – Ты где? Как я рад тебя слышать!
Эх, неудачный момент! Значит, Джованнини рядом.
– Я хотел сказать, если хочешь спрыгнуть, можешь спрыгнуть.
– Почему?
– Босс решил меня освободить. Мы больше не имеем отношения к делу.
– Послушай, Паскуале, ты не можешь просто так взять и уйти! Слишком поздно, понимаешь? Если вышел на сцену – танцуй! Извини. До завтра!
Значит, звонок был некстати.
На парковке машины Лауры не было, он сразу заметил.
Наскоро попрощался с Галло и вошел в дом.
Лауры не было и на веранде.
Не дождалась, точнее, ждала, но ждать надоело, и она уехала.
Он сунул голову под кран, чтобы немного остыть, потом взял телефон и, немного подумав, позвонил.
– Это Сальво.
– Да? – ответила она ледяным тоном.
Сохраняй спокойствие и постарайся объяснить, как было дело.
– Лаура, я прошу у тебя прощения, меня вызвал начальник полиции и…
– Что-то случилось, я поняла.
Тогда почему так сухо?
– Послушай, можно все исправить. Если ты спустишься через четверть часа, я за тобой заеду.
– Нет.
Совершенно невозмутимо. Сухо и холодно, как выстрел в грудь. Но он решил настаивать.
– Еще не так поздно. Ты поужинала?
– Я передумала.
Голос был бесстрастным, в нем не было ни злости, ни отчаяния. Как гладкие стены, по которым скатываются, не оставляя следов, слова.
– Хорошо, но я хочу тебя вернуть.
– Слишком поздно.
– Ладно, я все равно приеду.
– Нет.
– Побудем вместе хоть полчаса!
– Нет.
– Ты обиделась? Я звонил на работу, чтобы предупредить тебя, и на мобильный. Я не хотел…
– Я не обиделась.
– Хорошо. Завтра увидимся?
– Не думаю.
– Почему?
– Я решила: этот вызов к начальнику, это знак… Все предопределено.
Звонок Бонетти-Альдериги? Предопределено? Кем?
– В каком смысле, извини?
– В том смысле, что судьбе так угодно. Значит, между нами ничего быть не может.
Что за бред!
– Ты хочешь сказать, что веришь в эти глупости?!
Она молчала, и тогда Монтальбано разозлился:
– Может, ты и гороскопы по утрам читаешь?
Лаура положила трубку.
Монтальбано попробовал перезвонить, но ему никто не ответил.
Аппетита, естественно, не было.
Оставалось посидеть на веранде с сигаретой и виски, пока не уляжется злость, и пойти спать.
Минутку, Монтальбано.
Не кажется ли тебе странным, что единственное чувство, которое ты в данный момент испытываешь, – это злость? Не боль, не разочарование?
А если ты злишься, как это объяснить?
Проверь, хватит ли сигарет и виски, и подумай об этом.
Сигарет оказалось три пачки, а виски меньше чем полбутылки. Надо припасти новую.
Он съездил в бар, вернулся и, открывая дверь, услышал телефонный звонок. В спешке роняя ключи, вбежал в дом, поставив бутылку на пол.
Подняв трубку, естественно, услышал гудки.
Ну почему, почему он никогда не успевает ответить?!
Конечно, это Лаура.
Что делать? Перезвонить? А если это не она? Телефон зазвонил снова.
– Лаура!
На другом конце повисла гробовая тишина. Черт, должно быть, снова проклятый Бонетти-Альдериги!
– Кто это?
– Это Ливия.
Его бросило в пот.
– Могу я узнать, кто такая Лаура?
В отчаянии он не знал, что сказать, и засмеялся:
– Ха-ха-ха!
– Что смешного я спросила?
– Ты ревнуешь, да?
– Конечно. Отвечай, не валяй дурака.
Он ответил таким тоном, будто говорил Бонетти-Альдериги с высоты своего положения.
– Не поверишь, когда ты позвонила, я как раз вспоминал имя возлюбленной Петрарки и, сняв трубку, неожиданно его вспомнил, он… она… это…
– …мы …вы …они, – добавила Ливия. – Думаешь, я настолько глупа, чтобы тебе поверить?
Пот стекал ручьями по лбу Монтальбано и заливал глаза, трубка выскальзывала из мокрых рук.
– Прости, можно я перезвоню тебе через пять минут?
– Нет! – И Ливия повесила трубку.
Пятнадцать
Как некстати позвонила Ливия! Он вернулся к входной двери, взял стоявшую на полу бутылку и отнес на веранду. Принял душ и, опечаленный, сел за стол.
Так о чем он хотел подумать?
Ах да! Почему он испытывает злость, а не сожаление или боль.
Почему именно сейчас надо об этом думать? Когда в голове такой кавардак… Разве нельзя найти более подходящее время?
Нет, сейчас самое подходящее. И не юли, как маленький ребенок.
Смелее, вперед!
Когда человек злится? Отвечай.
Ну, есть много причин, по которым…
Не надо ходить вокруг да около, как сказал бы господин начальник полиции. Ближе к делу. Вопрос очень простой: почему тебя разозлил отказ Лауры?
Ну, потому, что я очень хотел ее видеть и…
Уверен?
Конечно.
Нет, дорогой, не ври самому себе! Ты как будто раскладываешь пасьянс и сам же при этом мухлюешь.
Тогда почему?
А я тебе скажу. Потому, что обломилось задуманное.
Нет, не надо так, выходит вульгарно. Как будто я просто хотел ее…
Да? Не это ли было твоей целью?
Да ладно, не говори ерунды!
Ерунды? Если бы ты любил ее по-настоящему, тебе было бы сейчас грустно, больно, одиноко, все что угодно. А ты злишься.
Объясни-ка подробнее.
Если ты злишься, это значит, что твои чувства к Лауре – не настоящая любовь. Злость означает, что ты относишься к ней как к вещи, которой хотел бы обладать, а она в последний момент уплыла у тебя из рук.
Это значит, что я считаю ее…
К примеру, рыбой. Ты закинул сети. В них попалась рыба. Но когда ты тянул сети, рыба умудрилась выбраться и, освобожденная, уплыла в море. А ты остался, как идиот, с пустыми сетями. Поэтому и злишься.
Значит, то, что я испытываю к ней, это…
Влечение. Вожделение. Тщеславие. А может, она для тебя что-то вроде плота, за который ты в отчаянии цепляешься, чтобы не захлебнуться в волнах надвигающейся старости.
Значит, это не любовь?
Нет. И знаешь, что я тебе скажу? Если бы ты и вправду был в нее влюблен, ты бы попытался понять ее мотивы, ее сомнения.
Он размышлял так два часа, пока бутылка виски не опустела. Голова устало склонилась на руки, сложенные на столе, и на него навалился тяжелый полусон.