Ричард верно сказал. Самые действенные обещания — те, которые мы даем сами себе. Ведь меня не будет рядом с принцем, чтобы проконтролировать его обет. А от себя, от своей совести не избавишься. По крайней мере, без потери человечности. Мятежники-хаоситы — наглядный тому пример.
— Не напортачь снова, Ричард. Сегодня ты сражался не со мной, а со своей гордыней. И ты проигрываешь.
Рана на животе принца уже залечилась. Он поднимается и смотрит на меня с ненавистью.
— Нет, Беркутов. Именно ты мой противник. Не знаю, откуда каждый раз у тебя берутся новые фокусы, — он кивает на мерцающие Огневики. — Но рано или поздно они закончатся, и ты свалишься мне под ноги.
— Может, и свалюсь, — пожимаю плечами. — Не зазорно проиграть сильнейшему. Закаляют именно поражения, а не победы. Так что еще увидимся.
Ричард смотрит удивленно, а потом убирает Когти. Я тоже гашу Огневики. Стена пламени спадает. Мы оглядываемся. Народ, столпившийся у выходов, смотрит на нас, округлив глаза. Перепуганные люди шепчутся. Девка, снявшая бюстгалтер, так и продолжает сжимать его в руках.
Астерия стоит у самого барьера, ее правую руку венчают два Громовых когтя. Княжна радостно показывает их мне. Ох, жеваный болотопс! Еще одна царапка на мою голову! Ладно, Астерия играет в другом округе, до нее еще нужно дожить. Вот с Ричардом мы снова встретимся уже на поле.
Анонсер, бледный как мел, входит в разрушенный октагон, огибая осколки. Ему страшно, но все равно идет. Настоящий профессионал. Дрожащими пальцами он берет мою руку и вскидывает к потолку:
— Победитель турнира — Лунный плясун!
Стадион взрывается криками. Люди подаются вперед. Видимо, повлияли мой магнетизм и крохи ауры Царя-Огня. Таким образом усилился синергетический эффект внушения.
Астерия убирает Когти и поднимается на арену.
— Ричард, мы едем домой, — княжна смотрит на меня. — Сеня, ты…
— Лунный плясун, Гай Фокс, — на арену вступает один из Беридзе. — Вас приглашает к себе Петрес Беридзе.
— Нахрен надо, — отмахивается Ричард, отвернувшись.
— Я иду, — киваю.
Принц тут же разворачивается.
— Тогда я тоже.
— Ричард, — шипит Астерия. — Тебе разрешили поучаствовать в турнире, не больше.
— Сестра, остынь, — фыркает принц, бросив взгляд на меня. — Нас с Плясуном просто наградят как победителей.
— Ты же проиграл турнир.
— Как призеров, — поправляется он и бросает взглядом на человека Беридзе. — Ну что, идем?
— Следуйте за мной, — недовольно отвечает грузин.
Не знаю, зачем Ричард увязался за мной, но и неважно. Вскоре, оставив внизу недовольную Астерию, мы поднимаемся в дворянскую вип-ложу.
— Не выдавай нас, — по дороге шепчу принцу.
— Отстань, — мычит он тихо в ответ. Несмотря на тон, тот факт, что он сбавил голос, внушает надежду.
Наверху Петрес оглядывает нас с Ричардом благосклонно, Амиран яростно (по-моему, он на всех так смотрит, даже без моего магнетизма), а Дарико — очумело. Она впивается взглядом в золотые татуировки на моем лице и, узнав, вскрикивает:
— Нет, Свароже! Неужели это ты! — барышня хватается за вспыхнувшие щеки.
— Дарико, держи себя в руках! — рявкает Петрес, недовольно нахмурившись. — Ты — позорная дочь гор!
— Прости, дядя, — Дарико виновато опускает голову, искоса посматривая на меня. Ее пухленькие губки шепчут безмолвно: «Зачем. Сеня, зачем».
— Господа, — Петрес больше не смотрит на племянницу. — Вы показали поистине сногсшибательный поединок! Сначала я не сообразил и подумал, что вы самородки-простолюдины. Простите, не смекнул, — виновато улыбается. — Какой простолюдин добьется уровня Полковоя! Очевидно, что вы благородные. Можете назваться? Из каких вы Домов?
Ричард молча смотрит на меня.
— Я простолюдин, — заявляю. — Ваше Благородие.
— То же самое, — глухо буркает принц сквозь маску.
Петрес удивленно переглядывается со своими родственниками.
— Мм, хотите сохранить инкогнито? — догадывается глава рода. — Что ж, простите. Не имею права настаивать. Разве что…
— Батоно Петрес, — всовывается в дверь один из сотрудников стадиона. — Простите, но явились люди князя Багратиона. Требуют объяснений насчет паники и погромов во время турнира.
— Ох, сейчас, — глава встает с кресла. — Господа, подождите, пожалуйста, меня в соседней ложе. Вас там обслужат по самому высшему классу. Еда, напитки…
— Хорошо, Ваше Благородие, — киваю, бросив взгляд на Дарико.
— Кармаз, проводи гостей, — распоряжается Петрес, уже выскакивая в коридор.
В соседнюю ложу нас отводит тот же дворянин, что привел к главе. Едва мы заходим, как я слышу за стенкой разъяренный голос Амирана:
— Дарико, сука! Дрянь! Собралась за козлину Беркутова замуж, значит! Да я же тебя на куски порву! Зарежу, тварь!
Я оборачиваюсь к Ричарду:
— Ломай стену!
— Чего? — непонимающе смотрит принц.
Магнетизм сам собой вырывается из меня бушующим водопадом:
— Доставай чертовы Когти и ЛОМАЙ СТЕНУ!
Глава 20 — Этих что, тоже?
Гремит тревога, оглушительный вой сирен раздается со всех сторон. Еще не разошедшиеся зрители ошеломленно крутят головами. Представление явно еще не закончилось.
— Да что они еще натворили?! — рычит Астерия, смотря как группа грузинских дружинников пересекает разбитую арену. — Знала же, что этих двоих нельзя никуда отпускать! Черт! Они вместе — ходячая катастрофа! Мама меня убьет!
Группа экипированных бойцов направляется к выходу, в который увели Сеню с Ричардом. Турнир смотрело множество грузинских родов — вип-ложи заполнены кавказцами, — соответственно, с ними пришло порядочно бойцов. Да и сама организация турнира постаралась как следует обеспечить безопасность благородных гостей. Телохранители, охрана стадиона — и вот набирается приличное число боевиков.
Астерия достает мобильник.
— Стелс, — говорит княжна в телефон. — Выдвигаемся к вип-ложам.
— Вас понял, — раздается из динамика короткое.
Откинув красную челку со лба, Астерия решительным шагом двигается к западным трибунам. Тем временем от толпы зрителей отделяются подтянутые крепкие мужчины — демоники Гвардии. Они скапливаются у лестницы к трибунам гостевого сектора и дожидаются свою княжну.
— Идем разбираться, — коротко распоряжается Астерия и вступает на лестницу. На половине пути ей перегораживают дорогу пятеро грузин с автоматами.
— Зрителям дальше нельзя, — кавказец тычет автоматом прямо в лицо княжне. — Шла бы ты домой уже, девка. Бои кончились.
Астерия сужает глаза. Девка, значит?
— О нет, они только начинаются.
Сверкает синяя вспышка, и отсеченный ствол автомата отлетает в сторону. Сверкнувшие Когти тут же гаснут, будто мимолетное видение. Княжна резко подается вперед и вбивает кулак в горбоносое лицо. Грузин с криком улетает прочь, будто его сдуло ураганом.
— Вырубите этих падл! — кричит Астерия своим людям. — Не убивать!
Демоники уже сорвались с места. Их княжна дерется! Как они могут просто стоять! Мелькают скорпионьи жала, змеиные хвосты и огненные плети. Через несколько секунд груду вырубленных грузин спихивают в сторону, и княжна продолжает подъем.
Служебный вход во внутренние помещения, повороты коридоров, и узкая лестница. Наверху грохочут автоматные очереди, раздаются звуки борьбы жива-юзеров — шипение пламени, свист ветра, громы ударов.
Поднявшись на второй этаж, княжна с демониками наталкиваются на перестрелку. Люди в одежды гражданских обрушивают Кметовские техники на обстреливающих их грузин. Астерия снова освобождает Когти. Росчерки молний разрезают душный воздух, и пара грузин с криками падают, спеленутые синими высверками. Остальные кавказцы тут же решают отступить за поворот коридора. Стрельба прекращается.
На княжну оборачиваются Кметы, а также симпатичная девушка с лисьим лицом и двумя пистолетами.
— Ваше С-сиятельство? — ошеломленно произносит девушка.
Астерия смотрит на нее чуть-чуть благосклонно. Ну хоть кто-то здесь с манерами.
— Неужели вы люди Беркутова? — спрашивает княжна удивленно.
Девушка растерянно мнется, опустив пистолеты дулом в пол.
— У Сени никудышное прикрытие, — заявляет Астерия. — Я его сразу узнала, едва он вышел сражаться на арену. Так да или нет? Если да, то мы поможем. Если нет, я вас выкину с лестницы.
— Да, — со вздохом сообщает Василина. — Простите за скрытность, Ваше Сиятельство. Я — Лисица.
Астерия снова оглядывает десяток Кметов Беркутова. Лица у всех серьезные и холодные. Держатся спокойно, без эмоций. Явно опытные военные, это видно по всему — по выдержке, по сгруппированности отряда, по умелым атакам. Откуда они взялись у Сени?
«Мама София сильно недооценила Сеню. У него уже Кметы появились, — быстро думает Астерия. — Да еще сам Воевода… Лиза, ты правда думала, что Сеня не создан для войны? Вроде умная, а так ошибиться. И, блин, как же мне этого Беркутова теперь одолеть и сделать своим? Ладно, потом решу».
Княжна оборачивается к демоникам.
— Помогите Лисице и ее людям прорваться к Ричарду и Сене.
— Так точно.
***
— …ЛОМАЙ СТЕНУ!
Фыркнув, Ричард слушается. Вспыхивают Когти, и принц вонзает правую руку в стену. Бетон режется без шума и пыли. Ричард прорезает его по большому прямоугольному контуру, как алмазный резчик. А потом бьет кулаком в самый центр, и стена проваливается внутрь.
— Доволен, Беркутов…
Не слушая, я влетаю в пролом первым, на ходу призывая Огненного змея. Шшшш…. Кольца мифического зверя плотно скручиваются вокруг моего правого кулака. Игнорирую жжение татуировок по всем телу и оглядываюсь. Амирана и Дарико нет в ложе. Только вскочившие дворяне Беридзе.
— Где они?! — рычу.
Сдерживаю магнетизм как могу, но мой гнев слишком силен, и он просачивается наружу дождевыми брызгами. Дворяне вздрагивают и гневно насупливают брови.
— Как смеешь ты ломать имущество моего рода! — на меня кидается ближайший грузин.