— Для тебя просто Ира, — поправляет меня графиня, не отрываясь, наблюдая за моими пальцами. — То есть, ты разделяешь музыку на мелодию, аккорд и бас?
— Так ведь проще, — улыбаюсь, пока мои руки продолжают играть Финниси. — Разделить мелодию на партии, а затем распределить их между двумя руками. Согласишься со мной, Ира?
— Соглашусь, Арсений, — смущается графиня. — Кажется, я поняла тебя. Логично и просто. Можно попробовать?
— Нужно, — отстраняюсь от белых «зубов» инструмента. — И для тебя пускай Сеня. Ну пробуй, а мне, и правда, пора к Его Сиятельству.
— Спасибо, Сеня! — горячо восклицает Ира. — Не забудь зайти ко мне, как от батюшки будешь уходить! Я еще тебя поспрашиваю!
Вот же интересная девушка. Зачем же сама мучается? Почему не нанять репетитора?
Но я лишних вопросов не задаю, ведь выслушивать ответы на них — тоже время. Улыбнувшись напоследок, покидаю гостиную. Вслед мне играет «концерт» Финниси, выполненный уже довольно неплохо. У Иры явно талант, она быстро схватывает. Даже удивительно, насколько сильно сегодня графиня отличалась от той безудержной тусовщицы в «Зарнице».
На втором этаже слуга распахивает передо мной резную дверь из темного дерева. Внутри, к моему удивлению, находятся трое. Сам граф Михаил Шереметьев за дубовым столом, а еще пара китайцев — старичок на диване и стоящий за ним огромный верзила с чубом на бритой голове. Старый китаец мне сразу не нравится. Взгляд у него прямо плотоядный, хоть и подслеповатый.
— Ваше Сиятельство, — кланяюсь я графу.
— Здравствуйте, Арсений. Наконец-то мы лично встретились, жаль только, что при столь неблагоприятных обстоятельствах, — вздыхает Михаил, и его лицо мне тоже не нравится. Сегодня я попал к хищникам. — Присаживайтесь, пожалуйста.
Я молча располагаюсь в кресле напротив старика-китайца. Ничего не спрашиваю, ничего не уточняю насчет «неблагоприятных обстоятельств». Этого от меня ждут, а играть по чужим правилам не в моем стиле.
— Итак, перед вами, Арсений, достопочтимый шиит из Китая Чэнь Дусю, — наконец представляет первого гостя Михаил. — Но его вы и так должны знать. Ведь верно же?
Шиит — китайский вельможа, аристократ. Их в перенаселенном Китае как грязи. Поэтому я спрашиваю:
— К сожалению, я не знаю достопочтимого Чэнь Дусю, — и опять молчу.
В этот раз китаец распахивает морщинистый рот и говорит скрипучим, как несмазанные петли, голосом:
— Очень удивительно, Арсений. Ведь вы присвоили себе мои танкоходы и, с небольшой доработкой, продали их российскому правительству.
Оп-па! Вот это поворот. Меня обвинили в плагиате. И кого же мне вызывать на дуэль?
Глава 9— Шереметьевы
Молчание наступает в кабинете. Шереметьев с этим Чэнь Дусю внимательно смотрят на меня. Верзила-охранник скучает, скрестив руки на груди.
А я опять ничего не говорю. Во-первых, задумываюсь о том, откуда пушкоходы у китайцев. Явно постарался один из легионеров. Только вопрос: лоялисты это или мятежники. Ну и во-вторых: смысла мне вякать нет никакого. Это же, сто болотопсов, игра на высшем политическом уровне. Шереметьев решил прибрать к рукам госзаказы, раз, видимо, нашел подходящий инструмент — китайца с этими «танкоходами». Ну или граф копает под Волконского.
— Арсений, тебе есть, что сказать на это обвинение? — спрашивает Михаил Шереметьев.
Что это тупой цирк.
— Вы обращались к моему сюзерну? — спрашиваю то, что действительно интересно. — Аркадий Валерьевич как отреагировал?
Граф хмурится, китаец недовольно чмокает губами.
— Обвинение отправлено прямо в императорскую канцелярию. — Ого, вот даже как. — Волконский тоже будет уведомлен, кончено.
Дело принимает серьезный оборот, раз эти двое сразу побежали жаловаться к императору.
— Не знал, что иностранцы имеют право обращаться в канцелярию, — играю удивление. — Тем более, раз господин Чэнь Дусю — шиит Китая.
— Мы с господином Дусю организовали объединенный концерн, — Шереметьев соблаговолит разъяснить. — Так что жалобу подали от моего имени. У нас есть неопровержимые доказательства. Танкоходы Дусю появились раньше ваших ПуДов. Ненамного, разрыв в несколько месяцев, и всё же он есть. Некоторые решения идентичны. Такие, например, как компенсаторы отдачи для установки наиболее орудийных систем, а также пневматические пускатели на ногах.
Во время речи графа китаец кивает, злобно поглядывая на меня. Верзила за его спиной напрягается и поворачивает бычью шею в мою сторону. Всё по классике. Магнетизм изводит старика, заодно телохранитель следует инстинктам, ощущая угрозу во мне.
На слова графа опять нет моей реакции. Шереметьев принимает мое молчание за шок и ошеломление. Всё же я очень-очень молод.
— Сами знаете, если обвинение подтвердится, вас, Арсений, не ждет ничего хорошего, — внушительно говорит граф. — Вы только влились в Молодой свет, только обрели почет и влияние среди юной аристократии, ваш род только-только встал на ноги. И этого всего вы можете лишиться, если рухнет ваша репутация порядочного предпринимателя. За ней в преисподнюю полетит и престиж честного дворянин, и уважение общества — это я сейчас не про столичный свет, а про всех дворян. Всех-всех, в том числе и про вашего сюзерна. Волконский не захочет привечать токсичного юношу, уж поверьте. Я хорошо знаю Аркадия.
Надо что-то, наверное, сказать.
— Вы сказали, что разница в производстве моих ПуДов и слоноходов…
— Танкоходов! — взвизгивает китаец.
— Да, их, — киваю. — Разница — несколько месяцев. Но это очень мало, чтобы перенять полностью технологии ПуДов и воспроизвести их с ноля. Не зная ничего, не имея понимающих специалистов.
— Мы были первые! — машет рукой старик Дусю. — Мы соорудили «Стального тигра», а вы делаете то же самое, только вкривь и вкось. Ваши подделки никуда не годятся в сравнении с истинным оригиналом Поднебесной. Но мы готовы делиться танкоходами с русскими.
— Делиться — это, видимо, продавать? — улыбаюсь. — Но, по-видимому, Армия не хочет их брать, потому что продукция моего рода полностью удовлетворяет ее запросы.
Глаза китайца вспыхивают, напоминая горящие щелки. Верзила делает шаг ко мне. Шея здоровяка раздувается от набранного воздуха.
— Как ты смеешь разговаривать с шиитом Дусю в столь неподобающем тоне?! Ты, судя по всему, обычный мелкий дворянин, а господин Дусю распоряжается землями у реки Хуанхэ. Он равен вашим графам и князьям!
Я вскидываю брови. И где здесь прославленный жесткий этикет Поднебесной? В разговор аристократов смеет влезать простой слуга. Похоже, всё же задам трепку. Для профилактики.
— Чэнь Дусю, ваш пес сейчас ко мне обращался? — добавляю в голос стальные ноты. — Или мне послышалось?
Китаец не успевает ответить.
— В общем, Арсений, предлагаю тебе решить вопрос полюбовно, — Шереметьев берется за вожжи разговора, пока он не перерос в физическую конфронтацию. — Никто вас не оскорбляет, но я уже очень детально описал риски вашей тяжбы с нами. Вы можете продать свои ПуДы нам, можете просто уступить госконтракты.
— Я доведу до своего сюзерена вашу точку зрения, — холодно произношу. — Ему ведь решать, как вы должны знать.
— Волконский спросит тебя насчет ПуДов, — говорит Шереметьев. — Князь уточнит, правда, ли они списаны с танкоходов. От твоего ответа зависит лишь, как долго продлится процесс раскрытия правды. И как болезненно для тебя, заметь.
Мне уже надоело здесь сидеть. Глупые неясные угрозы. Шереметьев что ли вообще не в курсе, что я как бы бог? Тогда это его проблемы.
— Спасибо за разъяснения, Михаил, — я встаю. — Мой сюзерен получит полный ответ, не беспокойтесь. Никто не отступит.
Вот так, больше без всяких Ваших Сиятельств. Пошли они в трясину к болотопсу.
Граф выпадает в осадок, лицо вытягивается. Да и китаец всполошился, кряхтя. Да, мое поведение сейчас даже не невежливость, это прямое оскорбление графу. Ведь я нетитулованный. Но мне плевать. Очень рад буду тому, кто первым оскорбится и накинется. Разворачиваюсь к двери, игнорируя взгляды.
— Как ты смеешь?! — визжит старик Чэнь мне в спину, но, не дождавшись никакого результата, бросает Шереметьеву. — Как он смеет!?
Скрипучий визг старика действует на его телохранителя или поверенного. Верзила бросается ко мне, протягивая пятипалую лопату:
— Стой! Тебя не отпускали!
Даже не оборачиваясь, я делаю тремя пальцами печать «Лезвие». В следующий миг Акура вытягивает из тени голый клинок. Блеск стали, свист рассекаемого воздуха. Так красиво. Так невероятно быстро, словно на ускоренной перемотке. А затем:
— А-А-А-А! — верзила падает на колени, схватившись за обрубленную руку. Отсеченная кисть валяется рядом на ковре. Акуры и след простыл. Вскочившие граф и китаец не успели заметить японку. Я и сам-то лишь успел узреть мелькание ожившей тени, да отсверк света на клинке. Мимолетное мгновение ярости и брызнувшей фонтаном крови.
А верзила продолжает надрываться, уронив квадратную нижнюю челюсть и высунув язык. Не смотрю на «пса». Нет, мой взгляд впивается прямо в ошеломленные глаза графа. Пальцы левой руки же выполняют печать «язык». Вообще это по-японски значит «осел», то есть упрямство, но Акура, молодчинка, смекает русское звучание.
Из тени на полу в челюсть верзиле прилетает рукоятью катаны. С щелчком китаец захлопывает пасть, откусанный кончик язык стреляет на пол.
— М-м-м, — гудит вдобавок онемевший верзила. Он сидит спиной к графу с шиитом, поэтому те не видели удар Акуры. Только упавший на ворс ковра язык.
— Что-что… — бормочет офигевший Чэнь Дусю. — Ванга…как так?
— Ваш пес поплатился за грязные слова, только и всего, — коротко объясняю. — А также за то, что тянул ко мне грязные руки.
Последние мои слова звучат на фоне топота множества ног из коридора. Слишком уж громко кричал Ванга. Дверь распахивается, внутрь вбегают безопасники Шереметьевых. Кучка «костюмов» с автоматами. А за их спинами пищит Ира: