Возрождение Феникса. Том 09 — страница 21 из 42

Трибуны безумствуют: крики, гвалт, потрясание кулаками. Буря ярости охватывает сварожичей. Но при этом охрана не спешит на выручку Владыке. Безопасники лишь оцепляют сад и не позволяют зрителям сорваться вниз на помощь Владыке.

Обозрев края сада, хаосит мигом мрачнеет. Белые глаза наливаются яростью.

— Всё это подстроено! Ты знал, что мы хотим убить тебя! Р-а-а-а! — рычит он от злости. — Знал! Знал!

— Вы всего лишь пешки для моей демонстрации, — усмехаюсь. — Всего лишь мой инструмент, который покажет миру мерзость Хаоса.

Свадебный сад превратился в смертельную арену. Невесты расправились с послушниками, я специально дождался этого момента, чтобы не убивать волхва раньше времени. Его поражение и смерть будут культивацией всей битвы.

Тайная канцелярия давно обнаружила среди волхвов этого хаосита. Экспедиторы следили за ним и докладывали о действиях. Мне пришло предложение устранить шпиона. Но я предпочел использовать мятежника в своих целях. А именно, разбудить ярость дворян, показать им общего врага, и объединить всех против него.

— Все увидят только, как ты умрееешь! — визжит тварь.

Хаосит бросается на меня, желтые когти вспыхивают. Не знаю, способны ли они пробить керамит брони. И не узнаю — встречный взмах Молота расплющивает твари голову. Убитый мятежник валится, и ливни золотого пламени сжигают его без следа.

Трибуны радостно взвывают. Девушки кидаются ко мне и под неудержимые аплодисменты с овациями жмутся к золотой броне.

— Сеня! — смотрит на меня Лиза снизу вверх, и в омутах ее глаз плавает печаль. — Наши кольца упали, и мы остались без священников!

Я ласково касаюсь ее плеча.

— Не волнуйся, главная невеста. Сейчас этот вопрос решится.

Как раз у лестницы, ведущей с трибун, начался переполох.

— Фалгор, давай я проведу церемонию! — заявляет подскочивший вперед волхвов Чугун. — Я же родной тебе человек!

— А давай, — решаюсь и обращаюсь к нахмурившийся волхвам. — Этот человек надежный. Я вижу в нем чистую душу, угодную богам.

— Как велишь, Владыка, — кивает старший волхв и принимает у послушника блюдо с кольцами — настоящими, а не теми подделками, что укатились в клумбы. — Я сам подам Владыке кольца.

Пропихнувшись к алтарю, карапуз встает передо мной с невестами. Послушники же шустро очищают площадку от трупов. Остаются только красные разводы на полу. Ну еще Ксюша запачкала платье, но она даже не переживает, да и красные брызги на белом платье отлично смотрятся вместе с кривой ухмылкой княжны.

Почесав в задумчивости кудряшки, Чугун махает рукой:

— Ай ладно, к чему разглагольствования! Вы и так много прошли сегодня. Сеня, готов взять этих прелестных красавиц в жены? Имей в виду: если ты не согласишься, это сделаю я.

Девушки смеются шутке.

— Да, — улыбаюсь, глядя на счастливые лица девушек.

— Лиза? — карапуз смотрит на сереброволосую княжну.

— Согласна.

— Алеся?

— Готова.

— Дарико?

— Да! — всхлипывает она сквозь слезы.

— Анфиса?

— Мое сердце принадлежит тебе, Сеня.

— Астра?

— Я твоя навеки, — подмигивает мне красноволосая княжна.

— Ксюша?

— Всем сердцем.

— Людмила?

— Согласна — смущенно произносит боярыня.

— Конечно, вы согласны, — усмехается Чугун. — Сеня, живо надевай на своих козочек кольца и веди их в постель!

Под смешки невест старший волхв подает мне поднос с кольцами. По очереди я надеваю счастливым девушкам кольца на пальцы.

— Объявляю вас мужем и женами!!! — От избытка чувств Чугун хлопает себя обеими руками по бедрам. — Славься, Отец-император!

Раздаются радостные крики и возгласы, трибуны разрываются громкими поздравлениями, и невесты прыгают мне на шею.

А дальше…дальше страстная брачная ночь. Незабываемая, чарующая, восхитительная. Уроки Кати пошли впрок, пускай они пока и ограничивались инструктажем без практики. Но девушки меня порадовали: сладкие, нежные и в то же время ненасытные, голодные до мужской ласки. Как плодородная земля впитывает обильный дождь, так и девушки жадно поглощают мою страсть. Но с первыми лучами рассвета в дверь нашей спальни стучат:

— Владыка, прости, но беда! В Японии новое вторжение!

Глава 14— Поход принцев и принцесс

— Прости, Владыка, что оторвали тебя от твоих прекрасных жен! — плачется начальник Генштаба генерал Щелбанов. — Но сегодня ночью стратегическое положение Империи резко изменилось. На востоке, у нас под боком, образовался настоящий рассадник иномирян.

С трудом я сосредотачиваю внимание на генерале. Перед глазами до сих пор стоят разметавшиеся по постели каштановые, красные и серебряные волосы, полностью оголённые и безумно возбуждающие тела, нагие груди, раздвинутые, словно в приглашении, бархатные ноги…. А также невинные и ангельские личики, нежные черты. В ушах до сих пор играет мерное и успокаивающее дыхание спящих на моей груди дев.

Брачная ночь закончилась слишком быстро. Я только-только успел по-настоящему познать своих новообретенных жен, едва испил их сладкую красоту, как тут вмешался Хаос.

Я трясу головой, выкидывая прочь романтические мысли. Короткая ночь любви закончилась. Грядет время битв, смерти и страшных потерь. Неизвестно, сколько оно продлится, но это испытание я должен выдержать с честью. Такова судьба Фениксов — сражаться, пока огонь битвы не поглотит нас.

— Япония? — коротко спрашиваю.

В зале, в одном из павильонов, собрались генералы из командования, император, его канцлер и София.

— Верно, Свар, — берет слово Владимир. — Дзимма потерял контроль над своими землями. Сотни порталов раскрылись на Японских островах. Стоит этим тварям переплыть море и атакам подвергнуться наши подданные.

— Вторгаемся, — коротко распоряжаюсь.

— Дзимма против, — вставляет София. — И нам не с руки воевать еще и с ним. Уговорам же он не поддается. Но японский император согласился на интервенцию союзных сил ведущих держав.

— Кого именно? — приподнимаю брови.

Видимо, так Дзимма надеется, что вторгнувшиеся страны не позволят друг другу захватить области Японии.

— Британия, Франция, скандинавы, Испания, ну и Китай, — выдает Щелбанов.

— Видимо, разведка Дзиммы еще не в курсе, что Британия наш доминион, — усмехается София.

— Пускай это и дальше остается в тайне, — я обдумываю ультиматум Токио. — Не только от японцев, но и от прочих. Что же касается прихоти Дзиммы, мы пойдем ему навстречу. Япония всё равно будет принадлежать мне, как и весь остальной мир. Но у меня нет желания силой брать Токио. Я не хочу ненужных жертв, человеческий ресурс слишком ценен в борьбе с Хаосом. Мы будем хитрее. А посему, разошлите дипломатические ноты Бонапартам, Эриксонам, Уппсальским, Рингстонам, Фарнизе и Ку. Мы собираем военный поход против орды тварей в Японии. Я лично возглавлю русские Вооруженные силы.

— Как прикажешь, Владыка, — склоняет голову канцлер.

— Свар, но как в итоге ты захватишь Японию? — хмурится Император. — Скандинавы точно не позволят тебе.

— Значит, прежде я покорю сердца скандинавов, — отмахиваюсь. — Их главнокомандующие всего лишь люди, а вы сами знаете, кто я.

— Бог, — усмехается София, и в ее прекрасных глазах вспыхивает огонь алчности. Радуется за дочек, видимо, ведь их милые лица тоже вскоре украсят фрески Кафедрального собора.

— Бог людей, — раболепно выдыхают остальные члены совета.

Мое лицо непроницаемо, хотя очень сильно хочется поморщиться.

Никакой я не бог. Всего лишь Префект Фениксов.

* * *

— Да, отец, — склоняет голову Гунай.

Японский император удрученно смотрит на заваленный документами рабочий стол. Каждый день приходят сотни отчетов о состоянии на фронте. А фронтом этой ночью стала почти вся страна. Южные острова Кусю и Сикока заполнены тварями. Скоро они переберутся и на Хонсю, а там и до Токио рукой…точнее, лапой подать. Жуть, в общем. Даже в «Кексики» некогда поиграть.

— Русские бросили клич в Европу и Китай, — Дзимма устало потирает переносицу. — Думаю, все откликнутся. Я не знаю, чем это обернется для Японии. Очень вряд ли, когда тварей перебьют, нас оставят в покое.

— Свар-ками не допустит, — твердо говорит Гунай. — Я видел его свет, отец. Ты можешь считать его человеком, но он полон справедливости.

— Эх, сын, оставим в стороне вопрос, насколько сильно вам с Анеко промыли головы. — У Дзиммы даже нет сил злиться. — Ты мой наследник, а значит, выступишь в походе на южные острова от имени Японии. Не опозорь страну. Покажи иностранцам, насколько наша нация сильна и опасна! Покажи, что это не Японии не повезло оказаться жертвой вторжения тварей, а наоборот, самим тварям не повезло напасть на Японию!

— Поэтому ты призвал союзнические войска? — догадывается принц. — Хочешь показать иноземным генералам, насколько мы сильны.

— Именно так, сын, именно так.

* * *

— Ричард, ты точно готов выступить? — обеспокоенно спрашивает Элизабет. — Там будет очень опасно!

— Мам, не волнуйся, — усмехается синеволосый принц и поднимает левый кулак. На костяшках вспыхивают эфирные синие Когти. — Со мной сила моего отца, сильнейшего человека. А значит, это тварям нужно бояться. Тем более, это приказ Свара. Он сказал лично мне быть в Японии.

— Этого я и боюсь, — сознается королева. — Он хочет возвыситься над королями и императорами, при этом не пытаясь забрать наши титулы. Но зато покоряет сердца наших детей. Одна Белла чего только стоит.

— Белла влюбилась, а виноват Сеня? — Ричарду становится смешно. Он подходит к матери и обнимает ее. — Не волнуйся, мам, насчет Сени. Он нормальный парень, который просто помешан на войне с Хаосом. И это нам на руку. Пока нет отца, лучше Сени замену не сыскать.

— Уж надеюсь, — вздыхает королева в объятиях сына. — Уж надеюсь.

* * *

Ван Ди Ку строго смотрит на дочь:

— Мы так и не узнали секрет Беркутова, зато он, тем временем, подмял под себя не только Россию, но и Персию с Румынией и Бразильскими королевствами.