Возрождение Феникса. Том 10 — страница 10 из 42

— Правду, — улыбаюсь. — Ты в моем сердце, Алеся. Подумай об этом и реши.

Я уже отвернулся, чтобы дать ей время осмыслить услышанное, подумать, ну и пофантазировать насчет нашей свадьбы, хе.

— Сеня, стой.

Снова смотрю на нее. На щеках румянец, в глазах совершенно стеснение, но смелости ей не занимать. Выдерживает мой взгляд и отвечает:

— Ты тоже в моем сердце, Сеня. Давно уже, — она мнется. — Насчет свадьбы не знаю, тут многое от батюшки зависит, но я …хочу…очень хочу с тобой под венец! — горячо заявляет.

Я умиляюсь, глядя на барышню. Сочетание ангельской нежности, наивной простоты и жаркого сердца.

— Главное — наши желания, — киваю. — А сопутствующие вопросы я решу. Не волнуйся.

Бросаю взгляд на часы на запястье.

— Мне пора, Леся. Скорее всего, в школе меня долго не будет, дела рода, но знай, ты обязательно станешь моей невестой, Алеся Прохоровна, а значит, моя защита распространяется на тебя.

Смешно, наверно, слышать обещание защиты от вчерашнего инвалида, но Алеся даже не улыбается. А только кивает согласно:

— Хорошо, Сеня. Я буду ждать тебя.

Я протягиваю руку и касаюсь ее пальцев. Она вздрагивает, будто испуганно, но ответное пожатие следует незамедлительно. А потом Алеся неожиданно прижимается к моему плечу и чмокает в щеку.

— Не забудь, чего наобещал мне, Арсений Всеволодович, — улыбается барышня и довольная выскакивает на тропинку за клубом войстези.

Провожаю взглядом её худенькую попку, скрывшуюся за углом здания, усмехаюсь и двигаюсь к парковке.

Дома я переодеваюсь в купленный Досей вечерний костюм шоколадного цвета к клетку. А потом просто жду «Псов войны». Медитирую, гоняю живу по мередианам. Пытаюсь заглянуть в черный «ящик» внутри, но он не поддается, даже «крышка» не дергается. Лиза, что же ты в меня запихнула?

Люди Степанева приезжают через час. С собой они привозят и Доми Магнуса, моего техножреца-конструктора. Здесь его зовут Раулем.

Я выхожу встречать его на крыльцо. Рауль только вышел из машины. На французе тоже надет костюм — бежевый с жилеткой.

— Ну здравствуй, Доми, — с улыбкой произношу. Ауру магнетизма не скрываю, психические волны плещутся вокруг.

Он поднимает на меня полный восторженности и удивления взгляд.

— Милорд Феникс, вы знаете меня, ничтожного рядового брата?

— Конечно, знаю, — подхожу и приобнимаю парня за плечо. Он едва не отбрасывает копыта от счастья. Ноги подкашиваются, приходится напрячься, чтобы поддержать. — Мы с тобой достигнем огромных высот, мой друг.

— Милорд… — смущается он как лицеистка. Похожее выражение было сегодня у Алеси, когда я позвал ее замуж, хе.

— Вы свободны, — бросаю наемникам, тоже покинувшим машину. Они кивают, садятся в салон и отъезжают к воротам. — Пойдем, мой друг. Кстати, где твой багаж? Ты уже где-то остановился?

— Да, в отеле в городе, ми…милорд, — он едва не теряет сознание.

Убираю руку с его плеча, а то еще, правда, инфаркт кокнет и что делать?

— А, хорошо, ну пойдем.

В холле белокурого француза замечает выглянувшая мама.

— Ой, а у нас гости? — удивляется Елизавета Юрьевна и прилипает взглядом к лицу техножреца.

— Да, знакомься — наш новый главный инженер Рауль из Парижа. А это моя мать — Елизавета Юрьевна.

— Очень приятно, — мямлит Рауль.

— И мне, — почему-то смущенно отвечает мать.

До меня почти сразу доходит, но как-то не верится. Да ладно! Не может быть! Хотя, почему нет? У мамы давно никого не было, а тут модель-няшка с красивым ястребиным носом, светлой аккуратной бородкой, глаза большие и невинные. Мм, делаю зарубку потом их свести. В постстарте я этим не озаботился, сейчас надо наверстывать.

Мы с Раулем проходим в гостиную. Там я наспех объясняю обязанности. Заодно угощаемся чем с печеньками — Феня сам принесла, даже не просили. Рыжая кокетка еще вильнула на прощание бедрами, прежде чем уйти.

— Отныне ты руководишь инженерами завода, придумываешь и внедряешь простые технологии для заработка денег. Для начала сделай беспроводную дистанционную систему безопасности на аккумуляторах.

— Понял, милорд, — для него это раз плюнуть.

— Официально оформим тебя завтра. А сейчас поедем развлечемся.

— Развлечемся? — хлопает он глазами.

— Ага, — усмехаюсь. — Ты любишь картины, Доми?

Глава 7 — Пейзажи и натюрморты

— Мы едем в картинную галерею, милорд? — удивляется по дороге Рауль.

«Волгу» ведет Тимофей. Воспитатель с любопытством поглядывает на будущего мужа моей матери. А что? Чем дольше об этом думаю, тем больше по душе мне эта идея. Под моим контролем Доми Магнус не обидит Елизавету уж точно. Да и сам он по характеру мягкий, спокойный.

— Да, на Трехсвятской проходит выставка художника Краснова, — киваю. — Нам там стоит показаться, Доми.

— Понятно, — судя по его круглым глазам, французу решительно ничего не понятно. Скоро сообразит, когда работы ему подкину.

Вечерний город раскрывается во всей красе. Блестят под фонарным светом гладкие тротуары, сверкают хромом и стеклом пока еще далекие высотки. Мы подъезжаем к торговому центру Волконских. Тимофей заворачивает на подземную парковку, оттуда мы с Раулем поднимаемся на лифте на третий этаж.

— Эм, милорд, — француз смотрит на плакат с рекламой выставки. — Картины показывают на втором этаже.

— Не волнуйся, мы туда еще заглянем, — ободряю парня. — Самого ценного полотна там уже нет. Оно на третьем. Заодно покажу тебе отличное кафе с замечательным мороженым.

— Вот как, — теряется бедный техножрец. Он-то думал, его привезли разрабатывать оружие против хаоситов, а нет, по выставкам гулять да мороженым лакомиться.

В кафе народу набито битком. Мы проходим мимо аркадного автомата, к которому уже выстроилась очередь. Я замедляю шаг и киваю Раулю на автомат:

— Обрати внимание, Доми. Я бы посоветовал тебе одним из своих новых проектов сделать уменьшенную модель этого автомата.

— Понял, — француз в удивлении смотрит на эту допотопную машину.

— Обязательно поиграй в свободное время в «Космических захватчиков», — замечаю. — Это приказ. Иначе ты можешь не угадать с вкусовыми качествами потребителей. Конечно, у тебя в штате набраны продуктовые менеджеры и прочие аналитики, которые выставят и согласуют бизнес-требования на разработку. Но ты должен понимать, что и для кого производишь.

— Э-э… — Рауль выпадает в осадок. Термин «вкусовые качества» звучит для него непонятным термином, он-то привык трудиться над эффективными вещами, там, тяжелым артиллерийским снарядом, накрывающим взрывом сотни километров, или подвижным шасси для танкохода. А тут требование дано не в количественном измерении, а в качественном. — Я постараюсь, милорд.

— У тебя будут для этого продуктовики, не пугайся, — хлопаю техножреца, а то я тоже хорош, запугал беднягу. — А теперь пошли познакомимся.

В это время с нижнего этажа раздается сирена. Как по часам, ровно в 20–25. В полицейском протоколе именно это время и зафиксировано. Хорошо, что я прочитал его, хотя сильной надобности и не было, просто интересно было.

Посетители вокруг волнуются. Громкоговорители на стенах объявляют, что двери ТРЦ блокируются на промежуток не более часа. Просят людей не беспокоиться и подождать.

Но люди, конечно, беспокоятся еще больше. Озираются, вертят головами. Кроме одного парня в плаще в углу. Сидит, угрюмо опустив взгляд в стол, попивая кофе.

— Милорд, там что-то случилось, — говорит очевидное Рауль. — Безопасно ли находиться здесь?

— Да, мы здесь именно по этому поводу. Пойдем к тому молодому человеку, за его столом как раз свободны два места.

Мы приближаемся к столу в углу, парень не поднимает глаз. Посетителей полно, все тут шастают, выглядывая свободные места, так что на нас парень не сильно обращает внимания. Вот если бы мы в форме охранников были, тогда да.

— Простите, мы сядем? — спрашиваю, кладя ладонь на спинку свободного студа.

Он неприязненно смотрит.

— Занято, сейчас подойдут.

— Понятно, — я хватаю его за затылок и резким движением врезаю головой об стол. Дерево трескается, кружка с кофе, подпрыгнув, разливается, посетители вскрикивают.

— Что вы творите?! — взвизгивает какая-то полная дама и вдруг швыряется в меня тарелкой с мороженым, только почему-то попадает в Рауля. — Почему вы напали на молодого человека?! Сидел, никого не трогал.

Француз в ужасе смотрит на белое пятно на своем рукаве. Дамочка хватает уже новый снаряд — миску с эскимо. Рауль бледнеет, обреченно закрывает глаза.

— Это задержание, мы из полиции! — рявкаю я, отбивая у дамы желание реализовать второй бросок. Она тут же ставит миску обратно и отворачивается, будто не причём.

Пришлось соврать, чтобы спасти костюм Рауля. Нужно быть на стиле. Нам еще высокоблагородным дамам показываться. Нехорошо мараться.

Неожиданно парень, лежащий на сломанном столе, исчезает.

— Как так?! — вскрикивает всё та же полная дама. Отвернуться отвернулась, а всё видит, вот что значит хорошее периферийное зрение.

— Тихо, дамочка! — рявкаю и прислушиваюсь в наступившей тишине. Мой крик заставил затихнуть всех.

Слух Префекта напрягается, совсем рядом раздается сиплое дыхание. Вдохи-выдохи есть, а человека не видно, только пустое место. Ну вот и попался. Взмахиваю тростью, слышится хруст кости и истошный ор.

Невидимость демоника пропадает, сломанная нога подвернулась, и вор падает на пол. Поднимаю левую ногу и бью. Всей подошвой, со смаком. Вор вбивается головой в пол и затихает. Под продолжающееся молчание посетителей я наклоняюсь к нему и достаю из внутренних карманов длиннополого плаща два свертка. «Утро в лесу» и «Тройка».

— Вор картин Ее Сиятельства попался! — громко заявляю на весь зал. — Служебный персонал данного заведения, прошу вас сообщить охране о поимке зловредного нарушителя.

Один из официантов кивает и бросается за двери. Вскоре приходит целая группа безопасников. Картины у меня изымают, самого отводят в сторону и допрашивают. Рауля тоже один бугай осыпает расспросами.