Лорд Снэрон на миг замолчал и, убедившись, что все адепты и другие маги слушают внимательно, продолжил:
— Карту с указанием ваших позиций каждая группа получила еще вчера, так что общее представление о том, в каком месте вам нужно находиться, вы имеете. В горы будут отправляться группы по тридцать человек. Информацию о времени и месте встречи вы также получили. С каждой группой едут кураторы и, естественно, я. Как вам известно, распределение не случайно. Ваши группы — это звенья, стоящие друг за другом в цепи плетений и относящиеся к определенным узлам. Так что в горах попытаемся воссоздать по отдельности небольшие части «квивентанс». — Лорд обвел притихших магов внимательным взглядом и напоследок обрадовал: — Сегодня тренировка — вплоть до позднего вечера, но завтра будет выходной. Перед вылазкой в горы вам нужно отдохнуть, так что можете использовать выпавший шанс и погулять по городу. Все! Инструктаж окончен!
Предстоящего выходного все ждали как манны небесной. Тренировка в этот день была до того убийственной, что даже Джолетта ощущала себя выжатым лимоном. Лорд Грэм в сравнении с лордом Снэроном казался просто пушистым зайчиком, а предыдущие тренировки — отдыхом на расслабляющих горячих источниках.
Магов заставляли бегать, отжиматься, делать другие физические упражнения, одновременно используя магию, и Джолетта особенно остро чувствовала себя тем самым Терминатором, которого в последнее время так часто поминала Ника. Плетения всего за пару дней были отточены практически до совершенства, но Снэрону этого казалось мало, и он требовал большего. Даже в самых идеальных звеньях он умудрялся найти недочеты, после чего неодобрительно качал головой, затем орал и требовал все переделать.
— Военный, а не маг, — обессиленно выдохнула Ника, пытаясь отжаться в пятьдесят первый раз, — а мы бойцы спецназа!
— Не знаю, что такое спецназ, — также задыхаясь, произнесла Джолетта, — но что Снэрон тиран — это факт!
В следующее мгновение над ними прогремел недовольный голос придворного мага, и, стиснув зубы, адепты молча продолжили свои изнуряющие занятия.
ГЛАВА 23
В утро выходного дня Джолетта проснулась от ужасной ломоты во всем теле. Казалось, что по нему всю ночь молотили железными кувалдами, и сейчас от этого болели все, даже самые глубокие мышцы.
Но стоило ей посмотреть в окно, как настроение резко поднялось. Сквозь легкую дымку облаков проглядывало солнце, в воздухе кружил легкий снежок, и вообще погода так и манила выйти на улицу.
— Подъем! — крикнула Джолетта, резко подскочив с кровати.
Эми с Мирой синхронно натянули одеяла на головы, а Ника, лежащая рядом, сонно приоткрыла глаза.
— Давай-давай! — принялась подгонять ее Джолетта, уже мчась в ванную. — Нечего дрыхнуть! Сегодня, дарх возьми, единственный выходной, и я не позволю вам целый день валяться в постели!
В отличие от остальных Джолетте уже доводилось однажды бывать в столице Триальской империи, и она знала, что в Шэрдане действительно есть на что посмотреть.
Подруги некоторое время пытались сонно отмахиваться от ее криков, но, когда к Джолетте присоединилась Ника, Мира с Эми вынужденно сдались.
Как раз в тот момент, когда они закончили сборы, к ним в комнату постучали парни, и вся компания дружно отправилась в город. Они решили не нанимать экипаж и пройтись от замка до центра пешком, чтобы полностью погрузиться в атмосферу Шэрдана.
Даже утром улицы столицы были заполнены толпами народа. Вначале многим показалось, что гуляния схожи с проходившей в Фейране шоколадной ярмаркой, но уже вскоре они убедились, что это не так. У столицы Триальской империи оказался свой особый колорит, который хоть и был несколько похож на агавийский, все же от него отличался. Как ни странно, символом Зимнего солнцестояния были соломенные куклы, похожие на пугала и именуемые «бааши». Они встречались буквально на каждом шагу — большие стояли на всех площадях и в каждом квартале, а в магазинах и уличных палатках продавали их маленькие копии. Все куклы были разными, но традиционной считалась рыжеволосая девушка с круглыми глазками па соломенном личике, облаченная в коричневое шерстяное платье, белый передник и черные башмаки.
— Чем-то похожа на нашу Масленицу, — произнесла Ника, рассматривая очередную большую куклу. — Их здесь, случайно, не сжигают?
— Первородные с тобой! — ужаснулась Джолетта, хорошо разбирающаяся в местных обычаях. — Конечно нет, за такое кощунство и казнить могут! Бааши — национальное достояние и символ праздника. Кстати, у нас, в Агавийском королевстве, они тоже распространены. Но поскольку мы отмечаем Зимнее солнцестояние не с таким размахом, как День пяти Стихий, куклы прочно ассоциируются у всех именно с Триальской империей.
— Но костры все-таки палят, — вставил Браин, который, будучи огневиком, знал об этом из истории своей стихии. — Для этого используют магический огонь. В Шэрдане главный костер раскладывают на Центральной площади. На остальных площадях — чуть поменьше.
— А у нас на площадях ставят наряженные елки, — улыбнулась Ника, продолжая невольно сравнивать обычаи двух разных миров.
Вскоре они зашли в небольшой магазинчик, чтобы сделать памятные покупки. Здесь продавалось множество сувениров, среди которых преобладали маленькие бааши и открытки с зарисовками ратуши — главной достопримечательности столицы. За прилавком стоял гном и любезно предлагал посетителям обратить внимание на тот или иной товар. Гномов в Триальской империи проживало очень много, а вот то, что они здесь были куда более любезными, чем в Агавийском королевстве, вызывало удивление. Видимо, желание хорошо зарабатывать пересиливало расовые качества, и вечным ворчунам приходилось быть вежливыми, чтобы привлекать как можно больше клиентов.
— Посмотрите, какая чудесная вещица! — Гном подбежал к Мире и, взяв с полки прозрачный шар, несильно его встряхнул. Внутри, над миниатюрой центральной площадью тут же пошел пушистый снег, а небо превратилось из дневного в ночное.
Мира не смогла удержаться и купила этот сувенир, а продавец, обрадованный сговорчивостью посетительницы, тут же стал предлагать ей другие товары. В итоге Каину пришлось чуть ли ни силком оттаскивать доверчивую Миру от совершенно бесполезных вещиц.
— И за эту пыльную рухлядь вы хотите целый золотой?! — делано вознегодовал рыжик.
— Молодой человек, как не стыдно! Эта шкатулка некогда принадлежала императорскому роду!
Каин подозрительно прищурился:
— Да? Наверное, именно поэтому у нее под крышкой стоит гравировка дешевой лавки из Каринии?
— Хорошо, девять серебреников! — тут же сбавил цену гном, говорящий на ломаном агавийском.
— Четыре.
— Да это неслыханно!
— Два.
Из лавки адепты выходили, вполне довольные сделанными покупками. Каин торговался не хуже хитрющего продавца и сумел сбить цены больше чем наполовину.
Всем не терпелось своими глазами увидеть знаменитую столичную ратушу, и они пошли на Центральную площадь. По дороге адепты купили кутиши — небольшие блинчики с начинкой из риса, изюма и чернослива. Перекусывая традиционным угощением прямо на ходу, они шли по широкой заснеженной улице, сливаясь с потоком таких же восторженных горожан. В предпраздничную неделю Шэрдан бурлил, оживленный всеобщим гомоном и весельем. Триальцы вообще были народом очень заводным, и это становилось понятно с первой минуты пребывания в городе. Большинство торговцев, в отличие от гнома в сувенирной лавке, не знали агавийского, но это ничуть не мешало адептам продолжать совершать покупки. Джолетта чувствовала себя персональным переводчиком, и это не утомляло, а, напротив, было ей по душе.
В реальности ратуша оказалась даже лучше, чем нарисованная на бумаге. Это было большое, но вместе с тем изящное строение, башня которого гордо устремлялась высоко вверх. На ней размещались круглые часы, под циферблатом которых располагались двенадцать скульптур. Каждая из них соответствовала определенному времени, и, когда наступал соответствующий час, фигурка выезжала в центр.
— Ника, смотри, — Джолетта кивнула в сторону двоих, стоящих в тени ратуши, — это не Роуз Ринар?
Та проследила за ее взглядом и кивнула:
— Интересно, с кем это она разговаривает?
— Наш посол, — уверенно отозвалась Джолетта. — Сейчас он на несколько дней возвращается в королевство.
— В любом случае за ней следят люди лорда Грэма, так что нам вовсе не обязательно…
Окончание предложения Джолетта дослушивать не стала и без перехода обратилась к Крису:
— Можешь поймать волны их разговора?
— Сдурела?! — тут же воскликнул воздушник. — Хочешь, чтобы я занимался подслушиванием члена совета?! Да меня в Даарон упекут!
— В настоящий момент Даарон далеко, — угрожающе произнесла Джолетта, — а я близко.
Придя к выводу, что препираться с упрямой аристократкой — себе дороже, Крис нехотя принялся за работу. Делая соответствующий пасс рукой и настраивая частоту, он не переставал недовольно бубнить:
— То волосы ей высуши, то волны поймай! Если вдруг меня засекут, сдам вас с потрохами. И вообще, наверняка у них стоит защита от прослушивания, так что…
Защиты от прослушивания не было. Джолетта этому удивилась и подумала, что, скорее всего, зря мудрит и ничего важного в происходящем разговоре нет. Но вскоре она, как и все остальные, убедилась в обратном. Крис настроил волны таким образом, что слова, произносимые Роуз Ринар и послом, слышала только их компания.
— Обязательно передайте, что ждать осталось недолго. Сразу после возвращения в Агавийское королевство я передам ему силу через морион, — прозвучал голос члена совета магов.
— Непременно, леди Ринар. Обязательно сообщу об этом, как только прибуду в Фейран.
Адепты застали лишь окончание разговора, но даже эта пара предложений вызвала ряд вопросов. Джолетта с Никой недоуменно переглянулись, не понимая, как трактовать услышанное. Если речь шла о том, что Роза хочет передать силу дракону, то как и почему собирается делать это, вернувшись в королевство? А если не дракону, то тогда кому?