Возрождение (Revival) — страница 44 из 108

— Но как?.. Они же… — договорить Рейч не сумела, её перебила раздражённая подруга.

— Они заперлись, пока были здоровы, — выдохнула Джо и обернулась к Вудс на полкорпуса. — У них всё тело обглодано, видела? У одного вообще не было половины лица.

— Наверное они хотели переждать в бункере, но с ними закрылся заражённый… — задумчиво протянул док, поддерживая мысль блондинки.

— Заражённая, — поправила Айлз патолога, снова отворачиваясь от Рейч. — Там была зомбаба без единого укуса, вообще как живая. Даже шла почти ровно.

— Зом… Зомбаба? — капитан взглянула на гимнастку через плечо.

— Ну… Баба-зомби, зомбаба. Нет, ну, а что?

— Сегодня я заметил не самую приятную вещь… — патолог отвёл взгляд от отражения Айлз и устремил его к печальным пейзажам Джорджии. — Там был зомби… Ну, следуя логике Джо, зомбдед, — девушка, оценив его поддержку, выстрелила в дока из пальцев-пистолетов. — Зомбдед, который пытался увернуться от пуль. Он будто бы понимал, куда я целюсь и…

— Не неси пурги, док, — перебила его Сильвер. — Мёртвая безмозглая тварь — есть мёртвая безмозглая тварь.

— Мёртвыми они не остаются, так почему должны оставаться безмозглыми? — не сдавался Хантер. — Я уверен, что…

Дискуссию прервал пронзительный плач ковбоя. Стрелка топливомера почти приблизилось к нулю и автомобиль жалобно требовал еды.

— О, чёрт… — Дакота ударила ладонью по рулю, глядя на датчики. — Ривер, у тебя ещё много водки?

— Полбутылки, мэм, — отозвался шатен.

— Дерьмо… — снова шикнула она и осмотрелась по сторонам. — Нам топлива хватит максимум на выезд из города.

Она повернула наугад, уповая на щедрость судьбы. Один пыльный дом сменялся другим, пока по правую руку, наконец, не мелькнул жёлтый логотип заправки. Зомби, что столпились возле здания, уныло шаркали вокруг, будто чувствуя добычу. В общей сложности их было штук десять, но на лишний шум могли сбежаться ещё пара десятков. Колонка, возле которой встала их машина, уже была кем-то оприходована: пистолет был вывернут под странным углом, с его кончика на асфальт медленно падали капли драгоценного топлива. Дакота утомленно выдохнула, на ходу прорабатывая план:

— Слушать сюда, — она повернулась к группе. — Нам нужно как можно быстрее заправиться и свалить отсюда ко всем чертям. Все готовы? — все утвердительно кивнули и лишь рыжеволосый промолчал. — Рэд? — аккуратно уточнила Сильвер.

Парень медленно повернул к ней голову.

— Я готов, — выдохнул он и выпрямился, видимо собираясь с духом.

Хантер раздражённо фыркнул. Даже здесь ему требуется особое приглашение.

— Тогда слушайте план действий. Вы, Рэд и Джо, делаете рывок вперед, вынося ближайших к нам.

— Почему Джо с этим? — чёрные волосы Александера падали ему на глаза, но его проигнорировали.

— Мы с тобой, Рейч, продолжаем коридор для дока и Пита, а вы двое, — она побегала между парнями глазами. — Идёте по коридору к баку вставляете пистолет, заливаете всё, что есть и бегом обратно в машину. Остальные прикрывают перед, тыл и вообще всё, что только можно прикрыть, ясно?

Все согласно мотнули головами.

— Док, как можно быстрее вернись в машину. А ты, Питер, можешь попробовать прорваться к магазинчику, если будет достаточно свободно, — сказала Дакота, уже обнажив пистолет.

— А почему мне-то с ним нельзя? — Александер вопросительно дёрнул бровями.

— Ты первым попадёшь в машину, как самый важный член группы. И это не значит, что остальные не важны, понятно? Берегите себя, — капитан шумно выдохнула и обернулась к Джо и Рэду, что уже были готовы рвануть. — Постарайтесь быть тише… Начали.

Их будто под напором вынесло из машины. Они тут же сцепились с двумя зомби, которые абсолютно не ожидали подобного поворота событий. Как только живые оттеснили первую партию мёртвых, из машины выскочила Дакота, а за ней увязалась и Вудс.

Когда они сформировали относительно безопасный проход, распахнулись двери Хантера и Пита.

— Ты за главного, Буч! — выходя из машины, крикнул хозяин псу.

— Док такой странный, — выдохнул Рэд, добивая первую свою жертву ударом ботинка в череп. — Как думаешь, он когда-нибудь перестанет меня ненавидеть?

Джо тоже закончила с первым несчастным, сразу же налетая с битой на другого мертвеца.

— Возможно, — выдохнула она, когда уже двое тел лежали на земле.

— А почему капитан назвала его самым важным человеком группы? — не унимался тот, правда честно выполняя свою часть работы. — Он же тот ещё сноб.

— Потому что он врач, — Айлз бросила взгляд на колонку, возле которой копошились брюнет и шатен. — Другого такого мы вряд ли найдём.

— Вот так вот, — выдавил Рэд, стараясь оттолкнуть от себя зомби, чтобы взять достаточный размах и проломить череп, но зомби упрямо отказывался сдаваться, грозя рыжеволосому беззубой пастью. Из недр его тела вырвалось что-то вроде урчания и Рэду в нос ударил такой аромат, от которого он чуть не свалился на землю. Блондинке одним мощным ударом прекратила мучения Рэда, и атакующий его упал на асфальт. Немного переведя дух, он как ни в чем не бывало, продолжил. — Только с апокалипсисом стало ясно, какие профессии действительно важны. Ни какие-то там размалеванные артистки, а военные и врачи.

— Размалёванная артистка только что спасла тебе жизнь. Погоди-ка, — Джо сорвалась с места и на ходу сбила мертвячку, которая протягивала руки к Рэду. — А теперь дважды. Смотри в оба.

Тем временем, Ривер и док уже закачали всё то малое количество топлива, что им было доступно, и оценивали обстановку. Хантер отчего-то в данный конкретный момент не хотел печься о своей заднице, напротив. Он хотел показать всю отвагу и мужество, что у него имелись. Он рванул к магазину так, что лишь полы халата сверкнули меж Дакотой и Рейчел.

— Твою мать, док, в машину! — крикнула Дакота, запоздало вспоминая собственный указ не шуметь.

Ривер подбежал следом и, переглянувшись, мужчины синхронно дёрнули на себя стеклянные двери. Внутри их ждала печальная неожиданность: абсолютно пустые полки.

В магазине творился такой разгром, что казалось, будто тут прошёлся торнадо. Перевернутые стенды, на которых доедали съестные остатки упитанные крысы, толстенный слой пыли — всё это ясно говорило о том, что ни живого, ни чего-либо полезного для живых тут, увы, нет.

Они уже хотели возвращаться в машину, как из глубины магазинчика послышался чей-то слабый мужской голос.

— Помогите… — выдавил из себя он и тут же закашлялся.

— Что это? — спросил Пит, заглядывая внутрь. — Тут кто-нибудь есть?! — сказал он чуть громче.

— Пожалуйста… — донеслось до их слуха ещё тише.

— Если зовут, придурок, значит есть, — Александер зашёл внутрь, осматриваясь по сторонам. — Где вы?

— Пожалуйста… — обладатель голоса снова закашлялся. Из-за перевёрнутого прилавка послышался шорох. — Тут… Я тут…

Ривер зашёл следом, поудобнее перехватывая нож.

Хантер неуверенно приблизился к источнику звука и обошёл стеллаж, за которым он скрывался. Док тут же отшатнулся, хватаясь за сердце.

Перед ним лежал мужчина, лицо и руки которого были покрыты крупными пузырями, переполненными гноем. Его серая кожа была так натянута, что, казалось, если тронуть его, она лопнет, обнажая жировую массу и мышцы. На его ноге сидела толстенная крыса, в несколько раз больше, чем те, что сидели на входе. От её окровавленной пасти к ноге несчастного тянулась мясиста нить сухожилия.

Питер, заглянув к доку, тут же отшатнулся и отвернулся, закашлявшись в отвращении. Этот толстый полный мужчина очень ярко напомнил ему свинью, чью голову как-то размозжил кувалдой Ной. От воспоминаний и новых ощущений его замутило.

Мужчина закашлялся в тон Питеру. Из его рта брызнула кровь, всё его тело содрогнулось, но крыса лишь крепче впилась в его плоть зубами.

— Пожалуйста… Я так не хочу умирать… Вы доктор, да?.. Вылечите меня… — больной протянул руку к халату патолога, но Хантер лишь сделал пару шагов назад. — Вы… Давали клятву… Вы должны… — его слова стали перемешиваться с клокочущим звуком в грудине. — Вы… Вы!.. — мужчина не успел закончить оскорбление. Из его рта, прямо перед доком, хлынула зловонная смесь чёрной крови и желчи.

— Так… Мне лучше не оборачиваться, да?.. — выдохнул Пит.

— Даже не пробуй…

В здание, наконец, ворвались остальные. Дакота, перепачканная в ошмётках чьего-то мозга, в несколько шагов подошла к доку и схватила его за рукав халата.

— Вы что, черепашьи дети, вытворяете?! Я же сказала, по обстановке, в машину!

От гневной тирады её отвлёк задушенный хрип. Она медленно повернула голову и округлила глаза. Мужчина тянул к ним серые руки, валандаясь в собственной кровавой рвоте. Сильвер зависла на пару секунд, а потом опомнилась и с силой вмазала по черепу бедняги мыском ботинка. Послышался хруст.

— Больно… — прохрипел умирающий, но капитан не заметила этого. Она восприняла вполне человеческое слово за характерное для монстров бурление и лишь нанесла ещё несколько ударов. Наконец, так и не обратившийся, обмяк. Все несколько секунд стояли в тишине, которую прерывало лишь чавканье крысы и тяжёлое дыхание Сильвер.

— Чего уставились? В машину. Быстро, — она направилась к выходу, пытаясь на ходу стряхнуть с куртки и штанов остатки чужих тел.

Все немного перевели дух и медленно направились к выходу. Питер с Рейчел выскочили первыми, направляясь к джипу. Рэд застрял в дверях, а док и Джо стояли напротив трупа с разбитым черепом.

— Как думаешь… У него уже успели ослабнуть кости или это… Дакота его так?.. — прошептала Айлз.

Док ничего не ответил, лишь тряхнул головой, пытаясь избавиться от этой картины и просто вычеркнуть её из памяти. Он тоже направился к выходу, но застыл рядом с Рэдом. Хантер метнул в его сторону молнию из глаз.

— Я точно знаю, что ты что-то ей сказал. И я достаточно набегался за ней по лесам и прыгал в озера, — Александер ткнул его в грудь. — Так что если она снова решит что-то сотворить, на этот раз из-за тебя.