Чубакка снова что-то проворчал себе под нос — слова Леи его явно не убедили, но он промолчал и, закрыв аптечку, протолкнулся мимо С-ЗРО. Дверь перед ним открылась, и вуки с вошедшим в поговорку презрением к изысканным манерам зафиксировал ее в этом положении, а затем скрылся в недрах корабля.
Лея посмотрела на С-ЗРО.
— И ты тоже, — сказала она ему. — Иди займись делом. Со мной все в порядке. Серьезно.
— Что ж... очень хорошо, ваше высочество, — ответил С-ЗРО, вид у которого был такой же безрадостный, как и у Чубакки. — Если вы уверены...
— Уверена. Проваливай наконец!
Мгновение поколебавшись, С-ЗРО послушно вышел из кабины.
Снова наступила тишина, отчего-то казавшаяся еще тягостнее прежнего. И намного мрачнее.
— Меня не запугаешь, — сквозь зубы проговорила Лея, обращаясь к тишине. — Ни здесь, ни где-либо еще.
Тишина не ответила. Помедлив, Лея повернулась к пульту и изменила курс так, чтобы корабль больше не оказывался в том месте, где погиб Император. В конце концов, одно дело — не дать себя запугать и совсем другое — преднамеренно нарываться на проблемы.
После уже ничего не оставалось, как только ждать. И думать о том, появится ли на самом деле Хабарах.
Верхушка окруженного стенами города Илик выступала над плотно обступившими его густыми джунглями, напоминая Хану серебристого дроида с куполообразной головой, утопающего в море зеленого зыбучего песка.
— Есть мысли, как туда приземлиться? — спросил он.
— Вероятно, через те отверстия наверху. — Лэндо показал на главный дисплей «Госпожи Удачи». — Сквозь них и космическая баржа типа W пройдет.
Хан кивнул, беспокойно постукивая пальцами по мягкому подлокотнику кресла второго пилота. Хотя он и считал, что во всей Галактике мало что может его напугать, ему все же становилось не по себе при мысли, что он вынужден сидеть без дела, пока кто-то другой совершает рискованную посадку.
— Еще более сумасшедшее место для жизни, чем твой Кочевой город, — проворчал он.
— Не спорю, — согласился Лэндо, слегка корректируя высоту — на несколько секунд позже, чем это сделал бы сам Хан. — По крайней мере, на Нкллоне можно не беспокоиться, что тебя сожрет какое-нибудь экзотическое растение. Но против экономической конъюнктуры не попрешь. По последним данным, в этой части Нового Кова восемь городов и строятся еще два.
Хан поморщился. И все из-за этих самых экзотических растений. Или, точнее, экзотических биомолекул, которые можно из них получить. Похоже, жители Кова считали, что прибыль стоит постоянной жизни в бронированных городах. Что думают по этому поводу растения, никто не знал.
— Все равно сумасшествие, — возразил он. — Осторожнее, у них могут быть магнитные шлюзы на входных туннелях.
Лэндо терпеливо взглянул на него:
— Может, успокоишься? Я, знаешь ли, не первый раз пилотирую корабль.
— Угу. — Стиснув зубы, Хан приготовился к мучительной посадке.
Все оказалось не так страшно, как он ожидал. Получив разрешение от диспетчера, Лэндо умело направил «Госпожу Удачу» в зияющую пасть одного из входных туннелей, уходившего по кривой к ярко освещенной посадочной площадке прямо под прозрачным куполом, накрывавшим городские стены. Таможня на прилете оказалась чистой формальностью, хотя, учитывая зависимость планеты от экспорта, стоило предполагать, что на вылете контроль будет намного тщательнее. Их официально приветствовал в Илике профессиональный встречающий с профессиональной улыбкой, после чего им вручили инфокарту с планами города и окружающей территории и оставили в покое.
— Не так уж все было и сложно, — заметил Лэндо, пока они спускались по спиральному пандусу в сторону просторного открытого центра. На каждом уровне с пандуса уходили движущиеся тротуары в направлении торговой, административной и жилой части города. — Где мы встречаемся с Люком?
— Тремя уровнями ниже, в одном из развлекательных районов, — ответил Хан. — В Имперской библиотеке мало подробностей об этом городе, но упоминается маленькое кафе-бар под названием «Мишра», рядом с вполовину уменьшенной копией старого театра Грандис-Мон на Корусанте. По моему впечатлению, это излюбленное заведение местных воротил.
— Неплохое место для встречи, — согласился Лэндо, искоса взглянув на Хана. — Может, все-таки расскажешь, в чем подвох?
— Подвох? — нахмурился Хан.
— Да брось, старый пират, — фыркнул Лэндо. — Ты являешься за мной на Слуис-Ван, просишь подбросить до Нового Кова, посылаешь вперед Люка на какую-то шпионскую встречу — и думаешь, будто я поверю, что мы сейчас просто распрощаемся и я могу лететь обратно на Нкллон?
Хан обиженно посмотрел на друга:
— Перестань, Лэндо...
— Так в чем все-таки дело, Хан? В чем подвох?
Хан театрально вздохнул.
— Никакого подвоха, Лэндо. Можешь лететь на Нкллон когда захочешь. Конечно, — небрежно добавил он, — если ты ненадолго останешься и поможешь нам, то, может, сумеешь договориться тут о том, чтобы избавиться от излишков металла. Скажем, запасов хфредия или еще чего-нибудь.
Даже не поворачиваясь к Лэндо, Хан почувствовал на себе его возмущенный взгляд.
— Это тебе Люк рассказал? — спросил Лэндо.
— Может, и упоминал между делом, —- пожал плечами Хан.
— Я его придушу, — прошипел сквозь зубы Лэндо. — Джедай он или нет, но я его придушу.
— Да хватит тебе, дружище. Побудешь тут пару дней, послушаешь, о чем болтают кругом, может, отыщешь зацепку-другую насчет того, чем занимался тут Фей’лиа, и все. Вернешься домой к своим рудникам, и больше мы тебя не побеспокоим.
— Это я уже слышал, — возразил Лэндо, но Хан почувствовал обреченность в его голосе. — С чего ты взял, будто у Фей’лиа есть контакты на Новом Кове?
— С того, что во время войны это была единственная планета, которую готовы были защищать ботаны... — Хан замолчал, схватил Лэндо за руку и круто свернул направо, к центральной колонне.
— Что... — начал Лэндо.
— Тихо! — прошептал Хан, пытаясь одновременно прикрыть лицо и наблюдать за фигурой, только что сошедшей с пандуса уровнем ниже. — Вон тот ботан внизу слева — видишь?
Лэндо слегка повернулся, бросив взгляд в указанном направлении:
— И что с ним?
— Это Тав Брейл’лиа. Один из главных помощников Фей’лиа.
— Шутишь! — Лэндо хмуро уставился на инородца. — Откуда ты знаешь?
— Заметил украшение у него на шее — какой-то семейный герб или вроде того? Я десятки раз видел его на заседаниях Совета. — Хан прикусил губу, лихорадочно размышляя. Если это действительно Брейл’лиа, возможно, они сумеют сэкономить немало времени, выяснив, что он замышляет. Но Люк сейчас, скорее всего, сидел в кафе-баре внизу, дожидаясь их... — Пойду за ним, — решил он, сунул Лэндо в руки свой инфопланшет и карту города. — А ты спускайся в «Мишру», хватай Люка и догоняй меня.
— Но...
— Если не появишься через час, попытаюсь связаться с тобой по комлинку, — перебил его Хан, шагая к краю пандуса. Они уже находились почти на одном уровне с ботаном. — Меня не вызывай: я могу быть в таком месте, где звонок нежелателен. — Он сошел с пандуса на движущуюся дорожку.
— Удачи, — тихо пожелал ему вслед Лэндо.
В заполнявшей улицы Илика толпе хватало как людей, так и представителей иных рас, но кремовая шерсть Брейл’лиа отчетливо выделялась на их фоне. С другой стороны, если Хан смог опознать ботана, то и ботан, вероятно, мог точно так же опознать его, и чересчур приближаться к нему было рискованно.
К счастью, ботан, похоже, даже не предполагал, что за ним кто-то может следить. Он шел размеренным шагом, не оборачиваясь, мимо перекрестков, магазинов и атриумов в сторону внешней городской стены. Хан держался поодаль от него, жалея, что слишком поторопился отдать карту города Лэндо. Неплохо было бы все же знать, где он, собственно, идет.
Миновав последний атриум, они дошли до похожих на склады строений, примыкавших к огромной фреске, нарисованной, похоже, прямо на внутренней стороне стены. Брейл’лиа направился прямо к одному из зданий у стены и скрылся в дверях.
Хан нырнул в удачно подвернувшийся проход метрах в тридцати от склада. На двери, в которую вошел Брейл’лиа, висела выцветшая табличка с надписью: «Аметист», транспортные и складские услуги».
— Надеюсь, эта компания есть на карте, — пробормотал он, снимая с пояса комлинк.
— Есть, — раздался за его спиной тихий женский голос.
Хан замер.
— Привет, — осторожно произнес он.
— Привет. Повернись, пожалуйста. Естественно, медленно.
Хан послушался, держа комлинк в руке.
— Если это ограбление...
— Не говори глупости. — Женщина была стройная, невысокая, лет на десять его старше, с коротко подстриженными волосами с проседью и худым лицом, выражение которого в иных обстоятельствах могло бы показаться дружелюбным. Она целилась в Хана из бластерного пистолета незнакомой разновидности модели DL-18 производства «БласТех» — не такой мощной, как его собственный DL- 44, но вряд ли сейчас это имело особое значение. — Положи комлинк на землю, — продолжала она. — И бластер заодно.
Хан молча присел, с преувеличенной осторожностью достал оружие и, надеясь, что все ее внимание привлечено к бластеру, включил комлинк. Положив то и другое на землю, он выпрямился и отошел на шаг назад, давая понять, что надлежащая процедура ему хорошо известна.
— Что дальше?
— Похоже, тебя тут очень интересует кое-какое место неподалеку, — ответила женщина, подбирая бластер и комлинк. — Может, устроить тебе экскурсию?
— С превеликим удовольствием. — Хан поднял руки, надеясь, что ей не придет в голову взглянуть на комлинк, прежде чем спрятать его в один из карманов комбинезона.
На комлинк она действительно не взглянула, но тем не менее выключила его.
— Обижаешь, — спокойно проговорила она. — Давно известный трюк.
Хан пожал плечами, полный решимости сохранить остатки достоинства:
— Не нашлось времени придумать новый.