К ним подошел штурмовик.
— Да, командир? — обратился к нему Траун.
— Сообщение из тюремного сектора, — объявил прошедший через электронный фильтр голос. — Пленника Тэлона Каррда в его камере больше нет.
— Ясно, — мрачно кивнул Траун. — Прикажите всем подразделениям начать поиск в зоне между тюремным сектором и кормовыми ангарами. Каррда следует взять живым — не обязательно невредимым, но живым. Что касается его неудавшихся спасителей — мне они тоже нужны по возможности живыми. Если нет... — Он помедлил. — Если нет — я пойму.
Глава 23
В динамике над головой взвыла сирена, и несколько секунд спустя кабина турболифта резко остановилась.
— Проклятие! — возмутился один из двоих солдат, сменивших техников с тележкой, и достал из кармана возле пряжки маленькую карточку идентификатора. — Им еще не надоело устраивать учения на мостике?
— Не болтай лишнего, а то окажешься лицом к лицу с отрядом штурмовиков, — предупредил второй, покосившись на Люка и остальных. Вставив карточку в слот на панели управления, он набрал код подтверждения. — Пока не пришел гранд-адмирал, все было намного хуже. Да и чего бы ты хотел — чтобы об учениях объявляли заранее?
— Если хочешь знать мое мнение — от них никакого толку, — проворчал первый, вставляя свою карточку. — Кто может пробраться на борт? Банда пиратов?
Люк вопросительно взглянул на Каррда, раздумывая, что предпринять. Но Мара уже шагнула навстречу двум солдатам, держа в руке карточку из позаимствованного комбинезона. Пройдя между ними, она протянула карточку к слоту...
И с размаху врезала ребром ладони по шее первого солдата.
Голова его дернулась, и он беззвучно осел на пол. Второй едва успел пробормотать что-то неразборчивое, прежде чем Мара отправила его следом за товарищем.
— Пошли, нужно выбираться отсюда, — бросила она, ощупывая место стыка двери с цилиндрической стенкой кабины. — Так просто не открыть. Действуй, Скайуокер.
Люк включил световой меч.
— Сколько у нас времени? — уточнил он, вырезая в двери узкий проход.
— Немного, — удрученно ответила Мара. — В кабинах есть датчики, которые отслеживают количество людей внутри. Так что у нас около минуты, чтобы подтвердить личность, а потом система доложит о нас. Мне нужно добраться до терминала, прежде чем информация дойдет до главного компьютера и сюда ворвутся штурмовики.
Проделав отверстие, Люк деактивировал меч. Мара и Каррд убрали кусок двери в сторону. За ней оказалась стена туннеля, не вполне совпадавшая с дырой.
— Неплохо, — отметила Мара, вылезая из лифта. — Мы как раз начали поворачивать, когда кабина остановилась. Тут есть место, чтобы забраться в туннель.
Остальные последовали за ней. Вдоль стен, пола и потолка туннеля турболифта, в сечении почти прямоугольного, шли блестящие направляющие рельсы. Люк ощутил электрическое покалывание в непосредственной близости от рельсов, мысленно отметив для себя, что дотрагиваться до них не стоит.
— Куда мы идем? — шепотом уточнил он.
— Сюда, — прошептала в ответ Мара и остановилась у вмонтированной в стену между рельсами пластины с красными краями. — Служебный туннель. Он должен вести к складу ремонтных дроидов и компьютерному терминалу.
Световой меч быстро расправился с замком служебной панели. Мара нырнула в отверстие с бластером наготове и растворилась в темном туннеле за ним. Люк и Каррд последовали за ней мимо двойного ряда отключенных ремонтных дроидов, из конечностей которых веером торчали многочисленные инструменты. За дроидами туннель расширялся и переходил в небольшое помещение, где, как и предполагала Мара, среди трубок и кабелей стоял терминал. Мара уже склонилась над ним,
I ю, войдя следом, Люк внезапно ощутил внезапную перемену в ее чувствах.
— Что случилось? — спросил он.
— Они отключили главный компьютер, — ошеломленно проговорила она. — Не просто ограничили или перевели в режим ожидания, но вообще отключили.
— Видимо, гранд-адмирал сообразил, что ты можешь в него проникнуть, — сказал Каррд, став за спиной Люка. — Пожалуй, лучше двигаться дальше. Хотя бы представляешь, где мы?
— Думаю, где-то над кормовыми ангарами. Техники вышли из лифта перед центральными помещениями для экипажа, а мы проехали не слишком далеко вниз.
— Над ангарами, — задумчиво повторил Каррд. — Иными словами — возле склада транспортных средств?
Мара хмуро взглянула на него:
— Предлагаешь угнать оттуда корабль?
— Почему бы и нет? — пожал плечами Каррд. — Вероятно, они рассчитывают, что мы направимся прямо в один из ангаров. Вряд ли они ждут, что мы воспользуемся транспортным лифтом...
— А если ждут? Тогда мы окажемся в ловушке, словно майноки в капкане, когда за нами явятся штурмовики, — возразила Мара. — Если станем отстреливаться...
— Тихо, — прервал ее Люк. Боевые чувства джедая предупредили его об опасности. — Кто-то идет.
Негромко выругавшись, Мара нырнула за компьютерный терминал и направила бластер на дверь. Каррд, все еще безоружный, укрылся в служебном туннеле среди ремонтных дроидов. Люк распластался по стене возле двери, держа световой меч в руке, но не включая его. Призвав на помощь Силу, он приготовился к бою, вслушиваясь в темные мысли приближающихся к двери штурмовиков и с горечью понимая, что никаким воздействием на разум тут не поможешь. Крепко стиснув световой меч, он ждал...
Внезапно дверь открылась, и в помещение шагнули двое штурмовиков с бластерными винтовками на изготовку. Люк поднял меч, положив палец на кнопку активации...
И тут из туннеля, где скрылся Каррд, ударил луч прожектора, сопровождавшийся лязгом металла о металл.
Штурмовики разошлись по обе стороны двери, машинально нацелив бластерные винтовки на свет и звук. Следом за ними вошли двое одетых в черное десантников флота. Штурмовики заметили присевшую возле терминала Мару, и бластерные винтовки повернулись к ней.
Мара оказалась проворнее. Ее бластер выстрелил четырежды, по два заряда на штурмовика, и оба имперца рухнули на пол — бластер одного из них еще продолжал стрелять. Десантники позади них бросились наземь, отчаянно стреляя в сторону Мары.
Единственный взмах светового клинка срезал обоих.
Люк деактивировал меч и быстро выглянул наружу.
— Все чисто, — сообщил он Маре.
— По крайней мере, пока. — Она сунула бластер в кобуру и подхватила с пола две бластерные винтовки. — Пошли.
Каррд ждал их у служебной панели, через которую они вошли.
— Непохоже, что турболифты снова заработали, — сказал он. — Безопаснее будет идти по туннелям. Были какие-то проблемы с той поисковой группой?
— Нет, — ответила Мара и протянула ему бластерную винтовку. — Кстати, отличный отвлекающий маневр.
— Спасибо, — кивнул Каррд. — Порой весьма полезно иметь под рукой ремонтных дроидов. На транспортный склад?
— На транспортный склад, — вздохнула Мара. — Хотелось бы надеяться, что ты прав.
— Если нет — заранее приношу извинения. Идем.
Постепенно начали поступать доклады по комлинку и интеркому — не слишком обнадеживающие.
— В тюремном секторе их нет, — сообщил Пеллеону командир штурмовиков. Судя по тону его голоса, он пытался вести разговор, одновременно прислушиваясь к другому. — Найдена вскрытая мусорная шахта, — вероятно, именно так они помогли Каррду бежать.
— Не важно, как они ему помогли, — брюзгливо заметил Пеллеон. — С обвинениями можно и подождать. Сейчас главное — найти злоумышленников.
— Служба безопасности обыскивает окрестности турболифта, из которого поступил сигнал тревоги, — продолжил доклад командир, явно давая понять, что все сказанное им важно по определению. — Пока никаких следов.
Траун, наблюдавший за двумя связистами, которые передавали ему сообщения из ангара, повернул голову.
— Каким образом была вскрыта решетка шахты? — поинтересовался он.
— Мне об этом неизвестно, — ответил командир.
— Выясните, — ледяным тоном потребовал Траун. — Проинформируйте также вашу поисковую группу, что двое техников видели в окрестностях того мусоросборника человека в летном комбинезоне пилота ИСИД. И предупредите охрану кормовых ангаров.
— Есть, сэр, — сказал командир.
Пеллеон взглянул на Трауна:
— Не понимаю, сэр, какая сейчас разница, как именно они помогли бежать Каррду? Не стоит ли бросить все ресурсы на их поиски?
— Предлагаете послать всех наших солдат и штурмовиков в ангары? — спокойно спросил Траун. — Вы действительно считаете, что они ничего не натворят где-нибудь еще, прежде чем сбежать?
— Нет, сэр, — покраснев, ответил Пеллеон. — Я понимаю, что мы должны защитить весь корабль. Мне просто кажется, что то, о чем вы спрашиваете, не столь существенно.
— Считайте это моим капризом, капитан. Всего лишь подозрение, но...
— Адмирал, — вмешался в их разговор командир штурмовиков, — доклад от поисковой группы двести семь, с палубы девяносто восемь, сектор триста — двадцать шесть КК.
Пальцы Пеллеона машинально легли на клавиатуру, но он тут же вспомнил, что компьютер не сможет сейчас выдать ему точное местоположение.
— Они нашли группу сто два, все мертвы, — продолжал командир. — Двое застрелены из бластеров, другие двое... — Он замешкался. — Похоже, с ними не вполне ясно.
— Все как раз ясно, командир, — со смертельным спокойствием проговорил Траун. — Скажите им, пусть ищут почти микроскопические разрезы поперек тела с частично обожженными краями.
Пеллеон уставился на него. В глазах гранд-адмирала пылал холодный огонь.
— Частично обожженными? — тупо переспросил он.
— А затем сообщите им, — продолжал Траун, — что один из незваных гостей — джедай Люк Скайуокер.
Пеллеон почувствовал, как у него отвисла челюсть.
— Скайуокер?! — выдохнул он. — Не может быть. Он на Джомарке с К’баотом.
— Был, капитан, — холодно поправил Траун. — А теперь он здесь. — Гранд-адмирал глубоко вздохнул, и весь его гнев, казалось, как рукой сняло. — Очевидно, нашему самонадеянному мастеру-джедаю, вопреки его утверждениям, не удалось его там удержать. И кстати, теперь у нас есть доказательство, что бегство Скайуокера с Миркра не было спонтанным решением.