— Не совсем понимаю, что Вы имеете в виду, Ито-сама.
— Вскоре поймёшь. А пока, взгляни туда, — он указал на стену.
Повернувшись направо, я увидел чёрный костюм. Штаны и рубаха, но без пуговиц. Это больше напоминало комбинезон, или… одежду настоящего ниндзя.
Я с восхищением уставился на него. Казалось, что его пошили специально под мои размеры. Небольшой нагрудник из плотной коричневой кожи, скорее всего, бычьей. Такие же наплечники и нарукавники, обтягивающие даже кисти. Они были усыпаны мелкими шипами, что могло превратить рукопашный бой в настоящее избиение противника.
— Примерь, — внезапно попросил Джиро. — Должно подойти.
— Я? — удивлённо уставился на старика.
— Ну а кто ещё? — хмыкнул тот. — Вряд ли такая форма понравится моей внучке, — он кивнул на покрасневшую девушку.
И почему она сидит пунцовая?
Я вскочил с места и подошёл к костюму. Провёл по нему рукой. Мягкая ткань, но довольно прочная. Интуиция подсказывала, что такое даже стрелой не пробить.
— Ай, ты не могла бы выйти, — попросил Акайо.
Правильно, нечего его дочери пялиться на мой зад.
Девушка поднялась, поклонилась отцу, деду и молча вышла.
— После твоего заявления я приказал сшить костюм, — продолжал Джиро, пока я быстренько переодевался. — Сделан из шкуры мору. Конечно, она не настолько прочная, как на живой твари, но всё равно намного лучше обычных доспехов. К тому же, довольно лёгкая.
Я облачился в новую одежду и не мог собой налюбоваться.
— Ито-сама…
— Не стоит лишних слов. Это не просто подарок. Твоя цель благородна. Ты хочешь помочь моему клану, моей семье. Потому назовём это вкладом в твою безумную идею, — сказал старик. — И как, удобно? Нравится?
— Очень, — только и смог выдавить я в ответ.
Попрыгал на месте и ощутил небывалую лёгкость. Казалось, что на мне и нет ничего. На поясе несколько узких петель, наверняка для каких-нибудь снадобий. Может со мной и ими поделятся?
— Не забудь надеть маску, — Джиро кивнул на тёмный кусок материи, висевший рядом. — Конечно, ты должен показывать своё лицо, иначе как о тебе узнают. Но не забывай: если тебя убьют, то всё напрасно.
— Благодарю вас, Ито-сама, — сложив руки по швам, я низко поклонился. — Вы мне очень помогли.
— Пока ещё неизвестно, — улыбнулся он, — кто кому помогает.
— Тогда позволите мне отправиться прямо сейчас?
— Как? — удивился тот. — Уже? И куда же ты собрался?
— Есть одно местечко, — улыбнулся я в ответ. — Как-то помог неудавшемуся рыбаку избавиться от гюки.
— От призрака, что поглощает тени? — теперь уже изумился Акайо. — Никогда с ними не встречался.
— С такими монстрами лучше никому не встречаться, Ито-сан, — ответил я, чувствуя небольшое превосходство над ним. — Так вот, если позволите, съезжу к нему в этом костюме. Место там неспокойное, может ещё чем получится помочь жителям.
— А как зовут рыбака? — переспросил Акайо.
— Саторэ. После того, как я его спас, он должен был появиться здесь по моему приглашению. Но, к сожалению, я так его и не увидел.
При этих словах усатый ван нахмурился.
Наверное, сердится, что я приглашаю в поместье всякое отребье. Но в данном случае ничего ведь не произошло.
— Хорошо, — кинул Джиро. — Поезжай. Но будь осторожен.
— К вечеру уже вернусь, — я ещё раз всем поклонился. — И спасибо Вам.
Глава 17
— Ты уже собрался уезжать? — взволнованно спросила Шинджу, когда я прошёл мимо обеденного зала, где она сидела вместе с Эми.
— Ненадолго, — улыбнулся я в ответ. — Только навещу старого знакомого и домой. Это не задание.
— А зачем же тогда так нарядился? — усмехнулась рыжеволосая неко.
— Проверить костюм.
— Ты же сказал, что это не задание. Как тогда проверишь?
— Посмотрю, как он сидит на мне. Как легко в нём двигаться.
— Оставь его в покое, Эми, — отмахнулась Шинджу. — Может возьмёшь что в дорогу?
— Не стоит, — я поклонился. — Поеду налегке. Говорю же, это быстро.
По крайней мере, я очень надеялся, что так и будет.
— Хорошо, — кивнула та и отвернулась.
Я же направился в свою комнату. Но, войдя внутрь, услышал знакомые хлопки.
— Пропустишь, Тсукико-кун? — послышался под ногами голос сандаля.
— Конечно, проходи, — я приоткрыл ему дверь, и тот сразу же запрыгнул.
— Говорят, собираешься уезжать?
— О, боги, бакэ-дзори, — я закатил глаза. — Хотя бы ты не начинай.
— А что такого? Может я переживаю за тебя.
— Я вижу и благодарю за это, — покосился я на него. — Ты говорил со стариком Джиро. Что рассказал?
— То, что требовалось. Не волнуйся, наши маленькие секретики ими и останутся. В этом доме слишком много скелетов в шкафу, о которых ты даже не догадываешься.
— Да неужели, может, поделишься?
— Если расскажу чужие, придётся раскрыть твои.
— Понял — отвалил, — усмехнулся я и присел на татами. — Бакэ-дзори, а не хочешь ли прокатиться со мной?
— Э, нет, друг мой. Напарник из меня так себе.
— Почему?
— Потому что я болтлив. Разве можно быть таким, когда идёшь охотиться на монстров?
— Я ведь говорил, что не за этим отправляюсь в дорогу.
— Всё равно, прости, Тсукико-кун, но я останусь. Но если переживаешь за наши тайны, то можешь поделиться своим отличным напитком. И тогда никто не развяжет мне язык даже на смертном одре.
— У тебя нет языка, — улыбнулся я, но всё же достал камэосу. — Держи.
Саке пролилось на деревяшку и тут же исчезло.
— А ты? — удивился сандаль.
— Что я?
— Для храбрости.
— Не смеши меня, бакэ-дзори, — отмахнулся я с усмешкой. — Лошадей я не боюсь, так какой страх должен испытывать, увидев знакомого?
— Он ведь хотел выдать за тебя свою дочь.
— А ты знаешь всё, что творится в доме?
— Я бы так не сказал. Хотя мне известно многое. Но кто же будет слушать деревянный сандаль?
Наверное, будь у него глаза, он бы их страдальчески закатил.
— Действительно, ведь если откроешь секрет Акайо, тебя забросят в печь.
— То-то и оно, мой друг, — согласился тот и подпрыгнул на месте. — А можешь ли поделиться со мной ещё немного драгоценным напитком?
Свежий воздух всегда действовал на меня успокаивающе. Яркое солнце приятно грело спину и плечи. Несмотря на плотную шкуру мору, одежда легко пропускала воздух. Потому мне не пришлось париться, словно в русской бане.
Лошадь неспешно шла по дороге, по которой я уже не раз ездил. Деревушка, где жил Саторэ, находилась недалеко от реки и от моего стрельбища. Перед выездом ко мне подошла Эми и протянула несколько пузырьков, идеально подошедших к петелькам на поясе. Как объяснила женщина, там снадобья, дающие временное усиление. Нечто вроде стимулятора. Вот только действие длится недолго, да и потом могут возникнуть проблемы с пищеварением. Поэтому она рекомендовала пользоваться ими только в крайнем случае.
За спиной торчала рукоять, обвитая золотой ленточкой. Я был приятно удивлён, когда последовал совету Джиро и прислонил меч к спине. Оружие словно прилипло к костюму, но в то же время легко снималось. Проблема была лишь в том, что клинок всё ещё оставался для меня тяжёл. А я даже понятия не имел, что именно надо сделать, дабы взмахнуть им, как получилось это ночью.
— Придётся учиться, — пробормотал я себе под нос и чуть пришпорил лошадь.
Задерживаться до темноты совсем не хотелось.
На дороге то и дело встречались ваны с телегами и повозками. Они провожали меня любопытными взглядами. Некоторые приветствовали и махали руками. Что ни говори, но всё же приятно, когда тебя узнают.
Таким образом прошло более часа. Я успел проехать пару небольших деревень, когда пришлось свернуть в лесок. Дорога к дому Саторэ так была намного короче. Над головой сомкнулись зелёные кроны деревьев. Но солнечный свет всё равно пробивался сквозь них, поэтому лес не казался жутким местом.
До того момента, пока где-то слева не раздались крики. Пришлось остановиться и прислушаться. Никто не звал на помощь, не вопил от боли. Голоса были озлобленные и мужские. Несколько ванов грубо ругались и хохотали.
— Получай!
— Жри, тварь!
— Сдохни!
Так, а вот это мне уже не нравится. И почему кричащие кажутся мне знакомыми?
Спрыгнув с лошади, ринулся на звуки. Пробежав сквозь заросли совсем немного, наткнулся на небольшую группу парней. Их было пятеро. Все одеты довольно прилично. Лошади стоят неподалёку и щиплют травку. А эти неко-придурки (по-другому не назвать) забрасывают камнями и палками рыжую лису. Бедное животное истекало кровью, но бока всё ещё вздымались, значит, дышит.
— Эй, идиоты! — крикнул я и выбрался на полянку. — Это какой подвиг на вашем счету?
Пятёрка ушастых ванов резко обернулась. И двое из них попятились.
— О, какие люди, — я довольно похлопал в ладоши и сделал ещё пару шагов. — Смотрю, вас быстро подлечили. Наверное, стоило вас зарезать, чем публично позорить.
Передо мной стояли ученики моей школы, которые совсем недавно решили поиздеваться над маленькой зеленоволосой девочкой. Но теперь их руки и ноги казались вполне себе здоровыми. Значит, богатенькие родители неплохо потратились на лекарей.
— Ты кто ещё такой? — бросил на меня презрительный взгляд их заводила.
Он резко выделялся из толпы. Высокий, плотно сложенный, широкий в плечах, но самое интересное, лохматый и рыжий.
— Господин, — ещё один неизвестный обратился к нему.
— Заткнись, — отмахнулся рыжий и смело двинулся в мою сторону. — Что он нам сделает?
— Дэйсьюк, это тот самый подкидыш Ито из школы, — указал на меня пальцем один из обидчиков девочек.
Знакомое имя. Дэйсьюк, где же я мог его слышать?
— Так ты приёмный сын Акайо? — он приближался, и его пренебрежительный тон мне совсем не нравился.
— Не твоё дело, — огрызнулся я и остановился. — Пошли вон от лисы.
— От этой грязной кицуне? — рыжий посмотрел на полумёртвое животное. — Ты хоть понимаешь, что…