— Мэй, — я сделал шаг вперёд. — Пока ты не исчезла, ответь на несколько вопросов.
— Задавайте. Расскажу всё, что знаю.
— Кто это с тобой сделал? Сидзаки?
— Он и ещё двое его приятелей. Я не знаю имён и не помню лиц.
— А как выглядит этот купец? У него есть родимое пятно?
— Да, на щеке, покрытое тёмной шерстью.
Ну всё, ублюдок. Держись теперь у меня. На этот раз не будет никаких судов и подкупов. Ты поплатишься за всё.
Я сжал кулаки. Но, сделав глубокий вдох, успокоился.
— Мэй, это ты собрала гюки?
Стоило задать вопрос, как по лицу девушка пробежала тень. Она виновато опустила глаза, но всё же ответила:
— Да, Ито-сан. Я собрала его из тех отголосков, что остались над озером. Мне пришлось это сделать. Прошу меня простить.
— Но зачем?
— Меня и саму это пугало. Но та сущность, что появилась в виде призрака, думала иначе. После смерти я желала лишь одного — найти родителей. Помнила, что они живы и что любили меня. Но не знала, как их отыскать. Тогда собрала гюки, который искал ванов и выпивал их тени. И каждый раз я чувствовала, кого именно он приговорил к смерти. Страшно это говорить, но в тот момент меня не волновали другие. Но когда он добрался до моего отца… — голос девушки дрогнул. — Я не могла ничего изменить. Папа был приговорён. Но благодаря этому, удалось найти мать. Тогда-то я и похитила её из дома и спрятала в пещере, чтобы гюки до неё не добрался.
Благородно и подло одновременно. Но ведь она была монстром. Уверен, если бы девушка отдавала себе полный отчёт в действиях и управляла телом призрака, то ничего этого бы не произошло.
— Хорошо, — кивнул я. — И последний вопрос. Имудзи и Саторэ любили тебя. Почему ты… решилась на это?
— На что, Ито-сан? — переспросила сияющая душа.
— Зачем наложила на себя руки?
— Я? — Мэй на мгновение удивилась.
Ого, разве призраки способны проявлять такие эмоции?
— Это неправда, — продолжила девушка. — В тот день я решила начать жизнь заново. Не знаю, что произошло, но перестала бояться. Мне хотелось выбраться сюда, как часто это делала раньше. И встретить рассвет, сидя у фонтана.
— Но как же…
Девушка перебила меня, просто откинув назад длинные волосы. И тогда я увидел на тонкой шее большие синяки. И они остались вовсе не из-за петли. Её задушили.
— Сидзаки? — спросил я, уже зная ответ. — Он нашёл тебя.
— Всё верно, Ито-сан, — кивнула та. — Они втроём поймали меня в лесу и ещё раз надругались. А потом убили. При этом смеялись. Говорили, что давно ждали этого момента. Но не могли ворваться в дом, где я пряталась. Ведь тогда пришлось бы объясняться уже перед вашей семьёй.
— М-м-м, — я простонал от злобы.
Кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев. Я готов был разорвать этого плешивого засранца прямо здесь и сейчас. Голыми руками. Ведь если бы не он, то Мэй до сих пор была бы жива. Не появился бы гюки, и остальные погибшие без тени ваны остались бы на этом свете.
— Тсукико, — ласково обратилась ко мне девушка, впервые назвав по имени. — А теперь ответь на вопрос. Будь я жива, ты бы взял меня в жёны?
Вот такого я точно не ожидал. Потому вылупил глаза и ошарашенно уставился на сияющее привидение. Но в следующий миг Мэй звонко рассмеялась и взмахнула рукой.
— Прости, не удержалась, — она нежно взглянула на меня. — Можешь не отвечать. И прошу, не стоит мстить за мою душу. Сейчас я счастлива и могу уйти с миром. Если у тебя всё, то позволь мне покинуть вас.
Посмотрев на Имудзи, которая сидела всё в том же положении, я кивнул.
— Ступай, Мэй. Надеюсь, теперь твои страдания окончатся.
Та лишь кротко улыбнулась. Запрокинув голову, развела по сторонам руки. А в следующее мгновение растворилась под мелким дождиком.
И как только её не стало, женщина, сидящая рядом, вздрогнула. Да так, что я почувствовал вибрацию на земле.
— Имудзи? — я посмотрел на неё.
Она подняла взор. В опухших глазах читалась радость и боль. Но всё же она казалась счастливой.
— Спасибо вам большое, Ито-сан.
Это были её последние слова. Произнеся их, женщина упала на камни. И через секунду по ним заскользила тонкая алая струйка, смешиваясь внизу с грязью и дождём.
В тот момент во мне будто что-то оборвалось. Всё показалось таким нелепым и неправдоподобным, что хотелось смеяться. Но помутнее моментально прошло. Душу заполнила клокочущая ярость, от которой нельзя было убежать и спастись.
— А-А-А! — закричал я, подняв голову к небу.
Но в ту ночь меня услышал лишь одинокий Негай.
Дождь набирал силу, как и мой гнев. И даже холодные хлёсткие струи воды, бьющие с тёмных небес, не могли унять его. Лишь распаляли всё сильнее и сильнее.
Я, словно ветер, пронёсся по лесу и дороге, оставив позади уже две могилы: матери и дочки. Свет из деревенских окон падал на дорогу, помогая найти верный путь. А лежал он в харчевню, где я в последний раз видел Сидзаки. И я очень надеялся, что он до сих пор там гуляет.
Распахнул дверь, ударив её о деревянную стену. Внутри стоял шум и гам. Под потолком клубился серый дым. Воняло табаком и дешёвым пойлом. Иного в таком заведении и быть не могло.
Я ворвался в харчевню и злобно уставился на гуляющую компашку. Теперь помимо пяти пьяных ванов в зале присутствовало несколько женщин. По виду сразу понятно, кто это такие. Потасканные, с похотливым блеском в глазах и не особо приятные налицо. Местные шлюшки. Кто бы сомневался, что ваны выберут именно их.
— Сидзаки! — проорал я, уставившись на того бешеным взглядом. — Похотливый ублюдок! Ты ответишь…
— Господин Ито! — позади раздался раздражённый голос толстого хозяина. — Придержите язык! Иначе…
В тот момент я не намеревался слушать этого слизня.
Взмахнул мечом и пробил им стойку, даже не повернувшись в сторону толстяка. Но тот всё понял без слов и умолк. Оружие осталось торчать в досках, а я шагнул в сторону весёлых ванов. Вот только тогда они уже замолкли и недоумённо уставились на меня. Продажные девки завизжали и выскочили на улицу, даже не обращая внимание не дождь.
— Как ты назвал меня, малец? — темноволосый коротышка поднялся со скамьи.
Следом за ним встали и все остальные. Двинулись ко мне. Как ни странно, но они довольно уверенно держались на ногах. А ведь кутили здесь практически весь день. Может есть заклинание, защищающее от опьянения? Хотя мне-то какая разница.
— Ты надругался над Мэй, — прохрипел я от злости и шагнул к ним, готовясь в любой момент пустить в ход кулаки. — За такое следует платить кровью.
— Что?! — взревел тот. — Да как ты смеешь обвинять в этом меня? Девка свихнулась из-за того, что её долбанутый папаша бегал и постоянно кричал о вашей скорой свадьбе, — ван подошёл вплотную и ткнул меня пальцем в грудь. — Твоя вина, что она повесилась. Вот и отвечай теперь!
Я схватил его за кисть, вывернул, а второй рукой ударил по горлу, метя в кадык. Не смертельно, но ощутимо. Сидзаки захрипел и отлетел к балке, на которой было прикреплено объявление.
Его приятели не стали ждать и сразу ринулись в бой. Я успел отскочить назад, и в этот момент крик Сидзаки остановил их:
— Он мой!
Коротыш выпрямился и, поглаживая больное горло, злобно на меня посмотрел. А в ответ получил точно такой же взор.
— Вызываю тебя на Поединок Чести, — произнёс я и шагнул к мечу.
Приложив ладонь к лезвию, резко дёрнул в сторону. На пол упали капли крови.
— Что скажешь, Сидзаки? Готов со мной сразиться или струсишь?
— Ты и я? — ван внезапно расхохотался и раскинул по сторонам руки. — Нет, ну вы слышали, парни? Этот щенок бросает мне вызов.
Но, как ни странно, никто его настроения не поддержал. Пьяные приятели не сводили с меня глаз, и в какой-то момент мне показалось, что во взглядах промелькнуло уважение.
— Нельзя отказывать, — заговорил тот здоровяк, с которым я схлестнулся в самый первый раз. — Он уже пустил кровь. Боги будут разгневаны, если ты…
— Заткнись! — огрызнулся на него Сидзаки. — Сам знаю, что они не останутся довольны, — потом вновь посмотрел на меня. — Ты уверен, Ито-сан? — последние слова он протянул с откровенным пренебрежением. — Обратно пути не будет.
— В чём дело, Сидзаки? — усмехнулся я. — Боишься достойных противников? Готов только девок душить?
Стоило мне это произнести, как его компания дрогнула, и несколько пар глаз уставилось на заводилу. Сам же ван злобно прищурился, достал кинжал и полоснул себя по ладони.
— Выбор сделан, мальчишка. Молись своим богам.
Глава 24
Поединок Чести — один из самых важных в этом мире. За его прохождением следят сами боги. Когда один противник бросает вызов другому и при этом пускает свою кровь, второй уже не может отказаться. Никто не смеет вмешиваться в ход боя. И никто из присутствующих не может лжесвидетельствовать о его окончании. Боги видят всё и сурово наказывают тех, кто не чтит правила Поединка.
Однако происходит это не каждый раз. Нужно иметь веские основания, чтобы бросить подобный вызов. В противном случае кара богов падёт на первого бойца, решившего вот так просто запятнать честь этого сражения.
У меня была причина — Мэй и её семья. Ублюдок Сидзаки погубил их. Сперва взял девушку силой, а потом и вовсе задушил. За хладнокровное убийство у нас платят кровью. Но купец мог легко уйти из-под суда. Деньги позволяли ему умчаться так далеко, где законы Ито уже его не достанут. Я не мог этого допустить. Следовало разобраться с «меченным» ваном здесь и сейчас.
— Ты пожалеешь, что раскрыл свой рот, — с ехидной усмешкой говорил Сидзаки.
Мы вышли на улицу, где дождь уже размыл дорогу. Под ногами скользила грязь, но никто не обращал на неё внимания. Холодные капли били по обнажённому торсу. По правилам Поединка необходимо было раздеться до пояса. Никакого оружия, никакой сторонней помощи и, конечно же, никакой магии.
Противник был сильным ваном. Возможно, я и правда поспешил с вызовом столь крупного неко. Но в тот момент мне было абсолютно плевать. Веря в свои силы, я не сомневался, что смогу свернуть ему шею. Ведь победителем выходит тот, кто убивает противника. И никакие мольбы о помощи или крики о том, что сдаётся, не могли окончить бой. Он продолжался ровно до момента, пока один из бойцов не упадёт замертво.