Возрождение — страница 41 из 44

Стоило это сказать, как пробрал кашель. Я снова упал на вытянутые руки. Изо рта пошла кровь.

— Оставьте его, — послышался голос хозяина харчевни. — Ещё немного и этот выродок Ито подохнет. Через пару часов уберём трупы.

— Когда заявится его родня, нам несдобровать, — голос высокого вана.

— Это был Поединок Чести. Мы не вмешивались, но и помогать не обязаны. Он умирает, что ты можешь сделать?

— Я помогу!

Внезапно откуда-то со стороны послышался женский голос. Скосив туда расплывчатый взгляд, увидел силуэт, приближающийся к нам. Длинный плащ и наброшенный на голову капюшон, не позволил опознать её. Но почему-то мне казалось, что мы уже встречались.

А через пару мгновений меня поглотила тьма.

* * *

— Как он?

— Сам не видишь?

— Не зли меня, женщина. Я ведь знаю…

— Засунь эти знания в свою богатую жопу. Притащил его, спасибо. А теперь уходи.

— Грубишь.

— И прекрасно себя чувствую.

Ругающиеся голоса раздавались из сонма мрака, куда меня тащили чёрные склизкие щупальца. И, как ни странно, мне совершенно не хотелось оттуда выбираться. Темнота казалась успокаивающей. Дарила мир и гармонию…

— Подъём!

Лицо обожгло острой болью. Мне отвесили смачную оплеуху. Мало кто потерпит подобное обращение. Вот и я сразу вскочил, готовясь наорать на наглеца. Однако тело тут же скрутила дикая агония. Казалось, что в грудь и живот вонзили сотни лезвий и теперь прокручивают внутри.

Не сдерживаясь, заорал во всю глотку. На лоб положили что-то холодное, и это помогло хоть немного прийти в себя. Мысли собрались в кучу, а взгляд сфокусировался на двух фигурах, стоявших по разные стороны.

Сам я лежал на длинном деревянном столе абсолютно голый. Хорошо хоть тонкое покрывало спрятало весь мой стыд. Да и под спину постелили. Слева та самая кицуне-лекарь. Как всегда, снисходительный взгляд и гордое лицо. Справа ван, которого я толкнул в харчевне, и на которого потом орал Сидзаки. Но теперь его вид казался обеспокоенным.

— Ито-сан, как вы себя чувствуете? — надо мной раздался ласковый голос.

Подняв взгляд, увидел склонившуюся девушку. Ту самую лисичку, что спас от пятёрки выродков в лесу. Выглядела она довольно сносно, вот только отсутствовала половина правого уха. Видимо, это теперь навсегда. Напоминание о том, как близко подобралась смерть.

— Хреново, — признался я честно, не в силах отвести от неё глаз.

Девушка казалась такой прекрасной, как никто во всех мирах, в которых я побывал. Мягкая кожа, большие глазки, пухлые губки. Всё так и манило прикоснуться к ней. Сжать в своих объятьях и хорошенько…

— Эй! — грозный крик женщины привёл в чувства.

Она схватила меня за поднятую руку и опустила её на стол. Я удивился, ведь даже не успел сообразить, когда это потянулся к девушке.

— Это всё зелье, — ответила кицуне-лекарь на мой немой вопрос. — Пришлось напоить тебя одной штукой, чтобы твоя злоба не утащила во мрак окончательно.

— Моя злоба?

— Да, — заговорил ван, подозрительно смотрящий на меня. — Ты не понимаешь, что натворил?

— Наказал убийцу.

— Ты был уверен, что это именно он изнасиловал, а потом повесил Мэй?

— Задушил, — ответил я и закашлялся.

Повернулся на бок и сплюнул на пол кровь. А когда вернулся в исходное положение, то наткнулся на недовольный взгляд хозяйки дома.

— Прости, — пробормотал я.

Та лишь махнула рукой.

— Как ты узнал, что её задушили? — снова заговорил ван.

— Тебе ли не всё равно? — огрызнулся я в ответ.

— Не груби ему, — вступилась за него кицуне, отчего мы оба удивлённо на неё посмотрели. — Если бы не Изуди, то валяться бы тебе в луже и помирать в грязи.

— Так ты принёс меня? — я перевёл взгляд на вана.

— У меня есть свои причины недолюбливать клан Ито, — уклончиво ответил тот. — Но ваш Поединок Чести был одобрен богами. Значит, на то есть причина. Потому я и спрашиваю, как ты понял, что Сидзаки виновен. Ведь без непогрешимой уверенности, Поединок бы не состоялся.

— Я нашёл Мэй, — прохрипел я в ответ.

Не знаю почему, но этот ван вызывал у меня доверие. Может и зря, ведь он вполне мог оказаться одним из оставшейся пары тех, кого я собираюсь казнить. Сейчас выведает правду, пока я в таком положении, а потом прикончит и меня, и двух лисичек, которые стараются привести меня в чувство.

Однако я очень в этом сомневался. Настолько, что решился рассказать правду.

— Она была призраком, что вернула убитого мною гюки.

В комнате повисла гробовая тишина. Троица внимательно меня слушала. Всё же эта история касается места, где они живут.

— Нашёл сперва его и снова убил. А потом добрался до Мэй. Только тогда она была ещё монстром. Жила в пещере под холмом. Случайно убила отца с помощью гюки, потом похитила мать, чтобы этот чёртов паук до неё не добрался, — меня снова пробрал кашель.

— Успокойтесь, Ито-сан, — так же ласково произнесла девушка, до сих пор сжимавшая прохладную тряпку у меня на голове. — Не спешите, мы вас не торопим.

— Здесь и рассказывать нечего. Я нашёл тело Мэй. Сидзаки и компания зарыли её в подземелье, словно какую-то псину. Там же сидела Имудзи. И когда я похоронил Мэй, то явился её дух, но уже в нормальном обличии, и всё рассказал.

— То есть она сказала, кто её насиловал? — напрягся ван.

— Ты был там? — моя симпатия к нему резко пропала.

— Нет, — он покачал головой. — Но также хочу найти этих подонков. Я работал на Сидзаки потому, что надо содержать семью. У меня… свои проблемы.

— Мэй помнила только его. А потом показала синяки на шее, — несколько успокоился я.

— Значит, Сидзаки хотел поскорее избавиться от тела, — пробормотала взрослая кицуне. — Поэтому запретил к ней прикасаться.

— Видимо, так, — кивнул ван.

И только он собирался что-то сказать, как снаружи раздались крики. А в следующее мгновение дверь с грохотом вылетела с петель и врезалась в противоположную стену.

Глава 25

Изуди обернулся и уже доставал меч, когда какая-то тень сбила его с ног и отправила вслед за дверью. Кицуне-лекарь схватила своего мелкого сородича за руку и отскочила подальше от меня.

Я попытался подняться, но снова упал на спину от дикой боли в груди.

И тут увидел ворвавшихся. Несколько высоких ванов в чёрных облегающих костюмах и… с масками длинноносых красных обезьян.

— Это ты Тсукико? — прохрипел ближайший ко мне.

Почему-то мне казалось, что ответ ему и так известен. Он завёл разговор только ради того, чтобы удостовериться, что я ещё могу говорить.

— А ты ещё кто? — процедил я сквозь зубы, так как был не в силах разомкнуть их от ноющей боли.

— Отвечай на вопрос, — казалось, что я его разозлил.

— Что вам надо?! — наконец-таки возмутилась хозяйка дома.

Удивительно, почему она так долго молчала. За то короткое время, что мы знакомы, она предстала как весьма эксцентричная дама.

— Молчи, кицуне!

Незнакомец взмахнул рукой в их сторону, и в ту же секунду двое бойцов в чёрных одеяниях подскочили к лисам и встали, словно колонны, закрыв меня своими телами.

— Да кто ты такой?! — конечно же, женщине не понравилось подобное обращение, и теперь она не собиралась сдаваться, распаляясь всё сильнее.

Однако незнакомец, стоявший надо мной, уже потерял к ней всякий интерес.

— Поединок Чести, — произнёс он хриплым и грубым голосом. — Ты молодец, но для нас этого мало.

После чего схватил меня за плечи и резко стянул со стола. Я рухнул на пол совершенно голый. И снова дикая боль, но теперь пронзившая абсолютно всё тело. Казалось, что каждая клеточка готова разорваться на сотни атомов. А вот если разорвутся ещё и они…

— Вставай! — прорычали за красной маской. — Покажи нам, Тсукико, на что способен!

— Ты идиот, — прохрипел я. — Не видишь, что ли, я даже подняться не могу.

— Он может умереть! — раздался крик кицуне-лекаря. — Ему нельзя двигаться. Внутри каша из костей и внутренностей!

— Заткнись! — снова рыкнул незнакомец.

— А ведь ты и правда идиот.

Голос прозвучал одновременно властно и нежно. Чуть повернув голову, я увидел, как в дом входит женщина в точно таком же костюме. И, должен признать, на ней он выглядел намного лучше. Чёрная одежда идеально подчёркивала пышную грудь, стройное тело и широкие бёдра. Но весь образ портила та же красная обезьянья маска.

И как только незнакомка вошла, остальные ворвавшиеся моментально напряглись и вытянулись. Видимо, перед нами предстал командир этой шайки.

— Если угробишь его сейчас, то что нам потом делать? — спросила она у хриплого. — Просто возьми его и…

Внезапно она замолчала, так и не договорив до конца. Проследив за её взглядом, я понял, что незнакомка уставилась на двух кицуне, скрытых за широкими спинами «чёрных».

— Уходим. Оставь его.

А вот такого приказа не ожидал даже хриплый.

— Что? — только и смог выдавить он, повернувшись к командиру. — Но ведь…

— Я сказала, уходим, — незнакомка развернулась и первой вышла наружу, крикнув оттуда: — Время!

Но последнее, что я заметил — пушистый рыжий хвост за её спиной.

Остальные красномордые, не сговариваясь, выскочили вслед за ней. Причём сделали это настолько красиво и слаженно, что оставалось только позавидовать их командным духом.

И всё же напоследок хриплый бросил на меня взгляд. Даже сквозь маску, я почувствовал, как гневно полыхают его глаза.

Но уже через несколько секунд воцарилась гробовая тишина. Ни криков, ни топота, абсолютного ничего. Лишь звуки утихающего дождя.

— Это что было?! — первой заговорила хозяйка дома. И её гнев почему-то был направлен на меня. — Кто они и почему искали тебя?!

— Да откуда мне знать? — прохрипел я в ответ.

Лежать на голом полу в полном неглиже оказалось довольно неприятно. Холодно, сыро, а ещё после удара не утихала боль.

— Идиоты! — ругалась женщина.

Она подошла к лежащему у стены вану и притронулась к его шее.