— Скажи, что ты хочешь? — спросил Лэнг. Его руки обхватили бедра Кирри, прижимая ее к затвердевшему мужскому естеству, давая возможность почувствовать осязаемое свидетельство его страсти.
— Лэнг! — задыхаясь, выдавила она его имя.
— Ну же, Кирри, скажи, что ты хочешь.
— Не… честно, — запинаясь, выговорила девушка.
— Но ты же хочешь. — Его рука скользнула к густым, коротко остриженным волосам на ее затылке, поднимая ее лицо. Взгляд его глаз смутил девушку. — А теперь, — выдохнул Лэнг, нагибаясь к ней, — теперь заставь меня не поверить в это…
Кирри почувствовала, как его губы, жаркие и влажные, овладевают ее ртом. От соприкосновения с телом Лэнга, от ощущения силы его рук она обмякла. Она растворилась, расплавилась в нем, забыв о прошлом и будущем, наслаждаясь нежным скольжением его языка у нее во рту.
От этого эротического символа ласки тело девушки напряглось во внезапном приливе страсти. Она задрожала, а Лэнг, рассмеявшись, снова принялся медленно, размеренно целовать ее.
Внутри у Кирри все перевернулось. Ее ноги беспомощно задрожали, и она застонала, опаленная лихорадочным жаром.
Только равномерное гудение лифта заставило их отпрянуть друг от друга. Лэнг сделал шаг назад, и как раз в этот момент из дверей лифта вышла пожилая супружеская пара. Снисходительно взглянув на молодых людей, супруги под руку направились в дальний конец коридора в свою квартиру.
Лэнг был слишком взволнован, чтобы шевелиться. Только услышав захлопнувшуюся вдалеке дверь, он взглянул на Кирри. Та выглядела тоже опустошенной. Она стояла, прислонившись к двери, с распухшими и красными от поцелуев губами.
— Я мог бы овладеть тобой прямо сейчас, — сказал Лэнг. Его голос был пропитан глубоким чувством. — И ты это знаешь.
— Давай не будем забывать про Лорну, — борясь с водоворотом эмоций, произнесла Кирри.
— К черту Лорну! Я хочу тебя!
Ей пришлось приложить усилие, чтобы оторвать от него взгляд.
— Ты разгорячился, только и всего, — натянуто заметила она. — Холодный душ поможет тебе прийти в себя.
— Лорна не отослала бы меня в душ, — тихим голосом пригрозил Лэнг.
Кирри прищурилась.
— Дорогой, тогда почему бы тебе не отправиться к ней?
Это нежелание идти на компромисс взбесило его.
— Благодарю за предложение, — ответил он. — Может, я им воспользуюсь.
Стремительно развернувшись, Лэнг направился к лифту, охваченный яростью. Он ударил по кнопке «Вниз», и лифт, словно понимая его настроение, тотчас же опустился со следующего этажа. Лэнг вошел в кабину, даже не удостоив Кирри взглядом.
Девушка готова была зареветь. Она не ляжет с ним в кровать лишь для того, чтобы перейти дорогу Лорне, а если он надеется на это, значит, до сих пор знает ее слишком плохо.
Кирри отперла дверь и, войдя в квартиру, с грохотом захлопнула ее за собой. Ну как он мог! И вообще, зачем он ее целовал? Теперь она всю ночь будет ворочаться в постели, мучительно представляя обнаженную Лорну в могучих объятиях Лэнга. Кирри ненавидела его! Разве можно любить такого жестокого человека, как Лэнг? Ей долго придется приходить в себя. А о Лэнге больше не стоит и думать. Чем скорее она от него избавится, тем лучше.
А Лэнг тем временем бесцельно колесил по городу, даже и не помышляя ехать к Лорне. Он не должен был прикасаться к Кирри, чтобы не вспоминать потом нежное тепло ее объятий, жадность ее поцелуев. Кирри хотела его, этого она не смогла скрыть.
Но он позволил ей вывести себя из равновесия колкими замечаниями. Кирри ревнует его к Лорне и боится довериться ему. Вот в чем вся загвоздка. Ему просто нужно научиться сдерживаться и не прекращать своих попыток. А пока надо разобраться с Эриксоном. Газовая граната потрясла его не меньше, чем Кирри. Необходимо что-то предпринять, пока не поздно.
На следующее утро Лэнг был осторожен, как никогда. Он позвонил в дверь Кирри за тридцать минут до того, как она отправлялась на работу. Девушка, неохотно выбравшись из постели в короткой комбинации, внимательно посмотрела в глазок и только потом открыла дверь.
— Не пялься на меня, — недовольно сказала она Лэнгу, взъерошенная и со слипшимися от сна глазами. — Ты не в варьете.
— Дорогая, я рад бы не пялиться, — протянул Лэнг, с улыбкой оглядывая стройные загорелые ноги и мягкие выпуклости груди, проступающей через тонкую ткань. У Кирри была просто сногсшибательная фигура! — Но ты в таком наряде способна вскружить голову и слепому.
— Я никому не хочу кружить голову. Я только хочу одеться и поехать на работу. На кухне есть кофе. Можешь выпить, пока я оденусь.
— А почему бы тебе не поехать на работу в чем есть? — улыбнулся Лэнг, наслаждаясь зрелищем.
Положив руки на округлые бедра, Кирри сверкнула глазами.
— Это всего лишь тело. У Лорны почти такое же, в чем, не сомневаюсь, ты имел случаи снова убедиться этой ночью!
Подняв брови, он улыбнулся.
— Ревнуешь?
— К Лорне? Ха! С чего бы? Очень ты мне нужен!
— А вчера вечером ты думала иначе, — напомнил Лэнг.
— Слишком высоко себя ценишь. Я не хочу тебя!
Вихрем развернувшись, Кирри ушла в спальню, толкнув за собой дверь. Негодующе скинув комбинацию, она осталась в одних кружевных розовых трусиках, и тут дверь открылась, и взгляд Лэнга застыл на ее теле.
Глава седьмая
Кирри не могла даже дышать. Под взглядом Лэнга она вся запылала.
— Не паникуй и не торопись укрыться, — тихо произнес Лэнг. Сунув руки в карманы, он прислонился к двери. — Я не могу не смотреть — ты невероятно красива, — но я не прикоснусь к тебе до тех пор, пока ты сама не захочешь этого.
Кирри одновременно бил озноб и мучил жар, а внутри бушевали чувства, знакомые еще по тем дням, когда они с Лэнгом занимались нежной неторопливой любовью, не переступая черту.
Одеться, и как можно скорее, приказала она себе. Но продолжала стоять в оцепенении, и тело ее было открыто Лэнгу, его жадному взору. О, как приятно ощущать на себе его взгляд! От этого по ее телу пробегала страстная дрожь.
Лэнг видел в ее лице, в слабом подрагивании ног непреодолимое желание. Издав приглушенный гортанный звук, он оторвался от двери и бросился к Кирри.
«Беги!» — приказал ей разум. Но ноги не подчинялись ей. Лэнг приблизился, заполнил всю комнату, заполнил ее глаза.
Он все еще не прикоснулся к ней, продолжая молча смотреть на нее. Через минуту у него на устах вспыхнула мягкая улыбка. Рука Лэнга словно сама по себе поднялась к галстуку и медленно развязала его. Он отшвырнул его в сторону, выскользнул из пиджака, который последовал за галстуком на стул, и Кирри задрожала, увидев выражение его лица.
— Я… сейчас… не хочу, — прошептала она, когда руки Лэнга поднялись к рубашке, но по-прежнему не двигалась с места.
— И я не хочу, — тихо ответил Лэнг. — Но, полагаю, некоторые вещи просто предопределены судьбой.
После того как была расстегнута и снята его рубашка, обнажилась широкая бронзовая грудь, покрытая черными курчавыми волосами. Лэнг поднес руки Кирри к своему поясу.
— Сними его, — прошептал он.
Ее руки, задрожав, взялись за пряжку, а широко раскрытые глаза стали искать встречи со взглядом Лэнга, ища в нем поддержку.
— Я позабочусь о тебе. Мы ко всему отнесемся с предельной осторожностью, — сказал Лэнг, разгадав ее тревогу. Он увидел, как Кирри расслабилась, хотя в уголках ее мягко-зеленых глаз затаился упрек. Наклонившись, Лэнг скользнул губами по векам, закрывая их и пряча наполненные обвинением глаза. — Я не буду спешить, — прошептал он. — Ты веришь, что я не сделаю тебе больно?
Кирри подалась к нему, притягиваемая словно магнитом к его широкой груди. Она вздрогнула, когда у нее затвердели соски, прижавшиеся к этой груди, а Лэнг обвил руками ее талию.
— Верю, — вымолвила она.
Лэнг испустил небывалой мощи стон. Он даже не мечтал, что это произойдет так. Долгие годы он хотел Кирри, ждал ее, надеялся… И вот она отдается ему без единого возражения.
Полная тишина в спальне зачаровывала. Откуда-то издалека доносился шум улицы. Вблизи Лэнг слышал сдавленное, неровное дыхание Кирри, ощущал его тепло своей грудью, где к ней прикасались ее губы.
— Возненавидишь меня? — глухо спросил он.
Кирри подняла к нему затуманенные глаза.
— Ты считаешь меня такой дешевкой?
Лэнг улыбнулся.
— Тебя? — нежно прошептал он.
Кирри прижалась к нему, положив щеку на темную грудь. Она задрожала, постигнув необратимость происходящего.
Могучие руки Лэнга прошлись по ее обнаженной спине, наслаждаясь шелковистой кожей.
— Есть одно условие, — сдавленно проговорил он.
— Какое?
— Ты должна надеть кольцо.
Кирри открыла глаза и увидела вздымающуюся грудь Лэнга.
— Что за кольцо?
Его губы жадно скользнули по ее волосам, он крепче прижал ее к себе.
— Обручальное, Кирри, — прошептал Лэнг, и его губы быстро нашли ее рот. Он чувствовал, как раздвигаются ее губы, слышал беспомощный стон наслаждения и воспринял это как знак согласия, священную клятву. Теперь ничто на свете не смогло бы остановить его.
Лэнг поднял Кирри, не отрываясь от ее губ, и понес к кровати. Когда он нежно уложил ее на постель, девушка подняла на него взгляд.
— Ты не хочешь закрыть… закрыть дверь?
— А кто нас увидит, моя милая? — прошептал Лэнг. Он скользнул на кровать рядом с ней, лаская взглядом нежные выпуклости ее груди, а затем его рот, мучительно-жгучий, превратил их в твердые горные пики.
Кирри даже не представляла себе, что способна ощущать такой восторг — неистовый, всепоглощающий. Она позволила Лэнгу убрать последний барьер, с дрожью проследив взглядом, как он раздевается. Прежде она никогда не видела его полностью раздетым и теперь без стеснения смотрела на Лэнга, восхищаясь совершенством его могучего тела.
Лэнг, улыбнувшись, наклонился к ней.
— Между нами больше не осталось тайн, правда? — нежно спросил он и, слегка прикоснувшись к ее губам, стал покрывать