Гемиола не знала, чего ожидать от яиц. Это оказались большие овоиды, кожисто-черные на вид. Одно яйцо было размером с туловище Черис, хотя и намного плотнее человеческой плоти. Партия состояла всего из четырех яиц. Каждое из них было помечено кодом контроля качества/родословной и, что забавно, ярким желтым логотипом в виде бабочки в круге, указывающим на завод, который их вывел. И все-таки Гемиоле не понравилось, что на сканере они слабо пульсировали.
– Похоже, среди них нет мертворожденных, – сказала Черис, – или какой там термин правильно использовать по отношению к яйцам. – Ее взгляд смягчился. – Джедао должен был знать, но он вырос, говоря на совершенно другом языке. Я не знаю, как много из старой шпаройской терминологии, касающейся фермерства, можно перевести на современный высокий язык.
Гемиола вопросительно заморгала огоньками.
– Ферма?
У нее возникло тревожное видение: Джедао окучивает ряд растений, из чьих бутонов появляются на свет миниатюрные пустомоты.
– Он вырос в сельскохозяйственном исследовательском центре, – объяснила Черис. – Им руководила его мать. Провел детство, наблюдая за злобными гусями, бегая по окрестностям и учась обращаться с оружием – в общем, обычная история.
Гемиола видела несколько драм о Джедао, но ни в одной не фигурировал этот интересный кусочек его биографии. Подстегиваемая любопытством, змееформа спросила:
– Что мы будем делать с бурильщиком после того, как он завершит свою работу?
– Что ты имеешь в виду?
– Они живые, не так ли?
Черис задумалась.
– Я полагаю, что да, но у них нет длительного жизненного цикла. Они вылупляются, жрут, прогрызая себе путь через все, что ты хочешь пробить, потом впадают в спячку. Я не думаю, что они разумны в каком-либо значимом смысле этого слова.
– А откуда они вообще берутся? – Гемиола сверилась с записями, полученными от сети Айонг-Прайм, но большинство из них не касалось инженерных вопросов.
– Ответвление программы размножения мотов, – ответил 1491625. – Если быть более точным, бурильщики произошли от паразитов мотов.
– Ты полон интереснейших фактов, – заметила Черис.
– Во время остановок делать нечего, кроме как разговаривать с сервиторами Нирай, – признался 1491625. – Я как-то встретил одного, который был весьма готов обсуждать техобслуживание, которым занимался, и я многому у него научился в обмен на помощь в его работе.
Черис выгнула бровь, осторожно откладывая последнее яйцо после осмотра.
– А какую работу ты должен был делать вместо этого?
– Инвентаризацию оружия, – сказал 1491625, – но с этим я закончил раньше. На случай, если тебе интересно.
Гемиола с трудом подавила желание обеспокоенно заморгать огоньками. «Успокойся», – велела она самой себе. Оставалось только поверить, что Черис знает, что делает.
– Такое ощущение, что ждать придется долго, – сказала она.
– Ожидание никогда не доставляет удовольствия, – согласилась Черис. – И мне не нравятся эти обновления, пусть я и не могу понять, для чего они. Все дело в принципе. Но зато у нас есть время для сбора информации, даже если мы не осмеливаемся использовать сканирование на полную мощность.
– Не говори так, – тихо сказала Гемиола. Она представила себе, как поднимает по тревоге весь рой, и игломот в мгновение ока взрывают разъяренные боемоты. Или его берут на абордаж большие и сердитые солдаты Кел. Может, Черис и уверена, что спокойно проберется через мот, полный вооруженных до зубов Кел, и у Гемиолы не было сомнений, что у нее это получится, но сама змееформа ожидала, что с нею быстро покончат.
– Ты отлично справишься, – заверила Черис. – Готова к новой тренировке?
Разумом Гемиола понимала, что никто на командном моте Куджена не слышит и не видит, как они разговаривают внутри игломота. На практике ей хотелось, чтобы Черис говорила тише.
– Готова, – сказала змееформа.
Через восемнадцать дней после того, как игломот присоединился к командному моту, который, как выяснилось, назывался «Ревенант», рой отправился в путь. К тому времени Гемиола уже запомнила все, что им троим удалось выяснить о планировке командного мота. Черис объяснила Гемиоле, что ей особенно нужна помощь змееформы из-за сложности переменной планировки.
– Проникать на корабли было намного проще, пока Нирай не изобрели это, – сказала она с легкой тоской.
– Такие люди, как ты, заставляют обычных граждан хвататься за подушки по ночам, – ехидно заметил 1491625.
Гемиола полагала, что ситуация улучшится, как только они отправятся в путь, но ее волнение лишь возросло. Сервиторы не нуждались в сне, однако змееформа обнаружила, что как одержимая перебирает карты, планы и схемы движения в уме. 1491625 почти не обращал на нее внимания, поглощенный своими обязанностями.
Однако Гемиола не могла долго обманывать Черис. Через несколько дней женщина отвела ее в сторону.
– Я знаю, что прошу тебя о многом. Я очень признательна за помощь. Но я не смогу выполнить задание без тебя. Мы должны сделать это вместе.
– Это совсем не похоже на драмы, – печально призналась Гемиола. – Там, по крайней мере, музыка подсказывает, когда подкрадываются плохие парни.
– Будь это драма, роль плохих парней досталась бы нам, – заметил 1491625.
– От тебя никакого толка, – сказала Черис.
– Кто-то должен быть реалистом, – парировал 1491625.
Гемиола молча поблагодарила 1491625 за его черствость. Они никогда не станут друзьями, но деловитость второго сервитора помогала ей сосредоточиться на том, что стояло на кону.
– Я справлюсь, – сказала Гемиола.
Черис улыбнулась и снова занялась физическими упражнениями. Гемиола знала о людях достаточно, чтобы понять, что Черис в отличной форме. Самозабвенная готовность напарницы поддерживать эту форму успокоила змееформу. Она отвлеклась, просматривая сцены покушений из наименее любимых драм и заменяя существующие партитуры (а иногда и диалоги) своими собственными творениями.
Впоследствии Гемиола гадала, что заставило Черис выбрать именно этот день, а не другой, для своего покушения. Гекзархат и его государства-преемники были связаны с датами, временем, неповторимыми моментами. Гемиола, привыкшая к небольшим, но отчетливо ритуализованным празднествам – если можно было так называть придуманные гекзархом церемонии, – не знала, как осмыслить то, чем они здесь занимались. Однако в нужный момент змееформа была только рада, что ожидание закончилось.
– Пора, – сказала Черис, выпутываясь из паутинных ремней.
На этот раз она выбрала не тот скафандр, который носила на Айонг-Прайм. Новый предназначался для пехотинца Кел, был менее гладким, и как только она закончила проверку и оделась, превратил ее во что-то вроде хищного насекомого. Скафандр был тускло-серого цвета – весь, включая перчатки. Именно тогда Гемиола поняла, что никогда не видела Черис в перчатках Кел или даже в серых перчатках прикомандированных офицеров. Джедао в разных своих ипостасях носил старомодные перчатки без пальцев, хотя Куджен снабдил его тщательно продуманным гардеробом, совершенно не соответствующим регламенту Гемиола моргнула в знак молчаливого согласия. Если они выживут, то позже она сможет расспросить Черис о перчатках: конечно же, это свидетельствовало о полном отказе от Кел, хоть сама фракция все еще претендовала на нее. В официальных документах эту женщину по-прежнему звали Кел Черис.
Вместе они вошли в шлюз. Черис выбрала одно из яиц бурильщиков, затем загрузила в механизм, который должен был вызвать его вылупление и прикрепить к «Ревенанту». Процесс, казалось, занял целую вечность. На самом деле прошло всего восемь минут и пять секунд, прежде чем интерфейс механизма показал, что бурильщик вышел из яйца.
Гемиоле показалось, что она слышит тихое чавканье. Разумеется, она все выдумала. Черис заверила ее, что никакие вибрации не могут передаваться от бурильщика к игломоту или даже к самому «Ревенанту».
Еще примерно через одиннадцать минут Черис показала, что бурильщик выполнил свою работу и создал пузырь над точкой входа, чтобы предотвратить утечку атмосферы в вакуум. Они протиснулись в пузырь, состоявший из двух отсеков, действовавших подобно воздушному шлюзу. Пространство оказалось тесноватым для Черис, хоть та и была отнюдь не крупной. Гемиола, которая была немного меньше, без труда пролетела через пульсирующий проход.
Змееформа внимательно прислушалась к признакам активности в непосредственной близости от них. Нельзя, чтобы они появились на командном моте и тотчас же столкнулись с каким-нибудь Кел, который будет рад пострелять по незваным гостям. Она предпочла бы надежное активное сканирование, но не рискнула уведомить других сервиторов командного мота об их присутствии; местные сочли бы подозрительным сервитора-чужака, раскинувшего во все стороны сканирующие щупальца.
Как только бурильщик закончил утомительную работу по прожевыванию своего пути через корпус «Ревенанта», они оказались в кладовке, полной чистящих средств. Все шло хорошо. Всегда существовал небольшой шанс, что какое-нибудь спонтанное изменение планировки приведет их вместо этого в столовую для офицеров или в какой-нибудь часто посещаемый спортзал. Но они извлекли все, что могли, из списка дежурств – что было нетрудно, учитывая пристрастие Кел к рутине, – и надеялись, что никто из высокопоставленных офицеров не отправится на прогулку, которая потребует перевернуть мот вверх тормашками.
Черис легко приземлилась на ноги и огляделась. Она прошептала команду, используя коды, которые Брезан получил от генерал-протектора Инессер. Ее скафандр потемнел до келского черного с золотыми швами, эквивалента полного парадного мундира. Самое главное, на нем появились знаки отличия верховного генерала.
«Это похоже на мошенничество, – заметила Черис, когда впервые объяснила Гемиоле свой план, – но обман не затянется надолго. Во всяком случае сразу после операции меня уволят со службы».
Черис жестом велела Гемиоле продолжать. Змееформа приглушила свои огни, отчасти из-за нервозности, отчасти из-за иррациональной убежденности, что их сияние привлечет внимание. Отныне Гемиола отвечала за то, чтобы привести Черис к желанной цели без помех.