Вконец затюканная бесконечным шепотком за спиной, Арвен давно уже перестала обращать внимание на мир вокруг себя и, спрятав лицо за складками капюшона, безмолвно покачивалась на лошади где-то в середине колонны. Продолжительный сеанс медитации и начинавшаяся интоксикация уже давали свои плоды: периодически Арвен начинали мерещиться странные вещи, в основном это были маленькие бородатые дети, жутко похожие на Агронома. Пару раз она спрыгивала с лошади и бросалась на дорогу, принимаясь рассматривать случайно попавшие под копыта обрывки листьев и обломки веток. В банальных в общем-то предметах ей постоянно чудилась фенька, подаренная когда-то все тому же Агроному.
Странное поведение Арвен, естественно, не осталось без внимания со стороны «девочек», пуще прежнего усилив и без того недобрые «разговорчики в строю». Особо строптивые бабы, недолюбливавшие «богатенькую дурочку», даже решили слегка поиздеваться над «бедняжкой». С помощью небольшого кастинга определив наиболее подходящую кандидатуру, они вырядили «победительницу конкурса» в мужское платье, подправили «макияж» и, дождавшись очередного «сеанса космической связи», которые периодически посещали их подопечную, подослали к ней новоявленного «мачо»…
Сегодня Арвен привиделся ее отец. Агент Смит с присущей ему назидательностью зачитывал дочери выдержки из устава:
—Доча, запомни алгоритм. Сначала будут предвестники. Потом начнутся схватки. А затем уже потуги. Смотри не перепутай, а то ни фига не получится. Кстати, я уже договорился… рожать будешь с дельфинами.
Поучительную байку из космоса прервал «псевдомачоид», который подгреб к не слишком вменяемой девушке и просипел фальшивым полубасом:
—Девушка, а девушка, телефончик не дадите? Арвен даже слегка привстала в седле, но, услышав дружный хохот за спиной, покраснела, как тест на беременность, и, развернув коня, бросилась в объезд колонны. «Типа мужик», давясь от смеха, выкрикнул ей в спину:
—Э, красотка, а че не так-то?
Агент Смит терпеть не мог, когда прерывали его сеансы связи с дочерью. По собственному многолетнему опыту он знал — теперь восстановить канал будет сложно. Впрочем, старый связист и сам чувствовал свою вину. Вместо того, чтобы имплантировать в мозг дочери хотя бы wi-fi, он решил сэкономить и теперь вот страдал от ненадежности связи по Bluetooth. Сегодняшний сеанс психотерапии, так удачно складывавшийся, был прерван в самый важный момент.
Запустив новый поиск Bluetooth-устройств, он откинулся в кресле и принялся вспоминать последний разговор с дочерью.
…Отыскав его в саду, где он переустанавливал винду на своем ноутбуке, по старинке предпочитая заниматься этим на природе, она бросилась к нему, размахивая какой-то бумажкой:
—Батя, доктор сказал, будет мальчик!!!
Взяв в руки бланк, оказавшийся распечаткой с УЗИ, он посмотрел фото на просвет и констатировал:
—Эльф.
Арвен вспыхнула и, вырвав из его руки бумажку, принялась выговаривать отцу:
—Нельзя так говорить. Ты чего, не знаешь?
Ему оставалось только недоуменно пожать плечами:
—А чего такого-то? Эльф, он и в Африке эльф.
Арвен поджала губки и недовольно прокомментировала:
—Это не политкорректно. Надо говорить: эльфо-американец.
Агент Смит попытался разрядить обстановку и, широко улыбнувшись, заметил:
—Тогда скорее эльфо-новозеландец.
Но кажется, его дочери совсем не нравилось его приподнятое настроение:
—Не смешно, папа.
Смит скорчил кислую мину и сердито подметил:
—Зато правда.
Арвен отмахнулась от этого замечания, как от неприятного факта, и срывающимся голосом принялась объясняться:
—Мне видение было. Будто бы я поехала рожать за границу. И не просто за границу… а прямо в Америку.
Едва вымолвив это, она не удержалась от слез и принялась шмыгать носом, некрасиво утираясь рукавом. Наконец, взяв себя в руки, красотка продолжила, несмотря на то, что слезы не прекратили катиться из ее глаз:
—Жених мой на фронте… за народное счастье с мировым терроризмом бьется.— Слезные каналы заработали с утроенной силой, практически захлебываясь в водном потоке, Арвен пробулькала: — А у него даже сабли нормальной нет. Вон, у вас железяка какая-то валяется,— она кивнула в сторону сдохшего винчестера, который Агент Смит разобрал ради хохмы на запчасти.— Может, забацаете из нее настоящий джыдайский меч?
Слезы на лице ее подсохли, она достала из кармана зеркальце, скребок и принялась счищать со щек соляные отложения, заботливо складируя их в спичечный коробок.
Агент Смит, словно устыдившись своего поведения, взял дочурку за руки и ласковым голосом спросил:
—Ну, что, мамаша, как пацана называть будем?
Лицо Арвен приняло глупо-торжественный вид, и пафосные нотки ее голосе стали доминирующими:
—Даздранагон!
Недоуменные взгляды отца, вполне логично предположившего глобальные проблемы в состоянии здоровья дочери, отнюдь не смутили девушку:
—Означает: да здравствует народ Гондураса. Я сама придумала.
Агент Смит не решился комментировать ущербность такой логической цепочки, а может, попросту не нашел подходящих цензурных слов, поэтому говорить продолжила его дочь:
—Только не знаю, куда правильно ударение ставить. Пойду в святцах пороюсь.
Оставив папашу соображать, что к чему, Арвен удалилась. Агент Смит же еще долго сидел, уставившись в не подающий признаков жизни ноутбук, на дисплее которого синяя полоска прогресса установки Win ХР повисла на девяноста семи процентах. Спустя полчаса из дикого оцепенения его вывело яблоко, приземлившееся ему точно на макушку. Агент Смит выпал из комы и принялся, потирая затылок, глазеть то на яблоко, то на бездыханный компьютер, который уже давно перестал мигать лампочкой винчестера. Внезапно лицо его озарило улыбка. Со всей дури он вмазал по коробочке, украшенной наклейкой с четырехцветным флажком, и завопил:
—Эврика! Покупайте Эпл макинтош!
На этом воспоминания заканчивались, но зато в голову Смита пришло интересное решение. Он чуть не бегом бросился по замысловато сплетенным коридорам, устеленным красной ковровой дорожкой, и, преодолев их хитрый лабиринт, оказался возле неприметного углубления в стене, прикрытого портьерой. Оглянувшись, он внимательно пошарил глазами по совершенно пустому коридору и, не заметив ничего подозрительного, отодвинул занавеску и, приложившись глазом к прикрытому стеклом отверстию, выждал небольшую паузу, после чего отодвинулся в сторону и, дождавшись едва слышного щелчка, уперся рукой в стену. Та подалась назад, освобождая узкий проход, в который и протиснулся Смит.
Оказавшись в небольшой комнатке, эльф подошел к небольшому стеклянному ящику, обошел его стороной, нащупал едва заметный выступ на стене, приложил к ней свой палец, после чего вернулся назад и, откинув крышку ящика, принялся рассматривать его содержимое — тускло поблескивающие обломки древнего меча. С виду можно было подумать, что девайс побывал в уничтожителе бумаги, если бы не понимание того, что со сталью справиться не так просто. Впрочем, Смита сейчас волновала не история произошедшего, а будущее этой серьезной железяки. Он достал из кармана мобильник, порылся в записной книжке телефона, отыскав запись «Хачи-Автосервис», и попытался позвонить. Телефон жалобно пиликнул и прервал вызов. Хлопнув себя по лбу, эльф вышел из обитой свинцовыми листами комнаты и повторил звонок:
—Але, Сурик? Здравствуй, дорогой. Спасибо. Дочка? Лучше всех. Слушай, надо хорошему человеку помочь! У тебя грамотный сварщик есть?
Проблесковый маячок и «вездеход», украшенный триколором покруче любого тюнинга, придавали дополнительное ускорение экипажу Пендальфа-Чука. Карапуза даже периодически начинало подташнивать на лихих виражах, которые закладывал старый разведчик, обходя «быдло» по встречке. Казалось, что из-под копыт Сервелата разбегаются даже «лежачие полицейские». В конце концов Чуку пришлось поглубже надвинуть на глаза капюшон, чтобы не вскрикивать испуганно при каждом новом подвиге «старого аса». Так и задремал, проснувшись только от резкого толчка.
Приоткрыв один глаз, Чук оценил обстановку и, сообразив, что находится в совершенно незнакомой местности, вопросительно поглазел на Пендальфа. Тот элегантным движением челюсти перекинул папиросину слева направо и проорал в ухо карапузу:
—Только что заехали в Гондурас!
Впрочем, гигантский дорожный указатель вполне мог сообщить Чуку аналогичную информацию, если бы карапуз был чуть повнимательней.
Дорога, спускавшаяся с холма, упиралась в хитро выстроенный город, издалека напоминавший вавилонскую башню, возведенную из белого камня.
Пендальф наклонился поближе к карапузу и прокомментировал:
—Это Церетели мастерил макет небоскреба для «Газпрома», а потом бросил тут за ненадобностью, правда, сначала распродал местным жителям квартирки по три тыщи за квадрат. Вот она — сила искусства!
Город и вправду был хитро устроен — закрученный, словно стремящаяся кверху спираль, с выстроенными вдоль единственной центральной улицы домами. Чук хотел было сфоткать на мобильник удивительную конструкцию, но едва «поймал кадр», как получил крепкий подзатыльник от Пендальфа:
—Жить надоело? Стратегический объект! На ступеньках не сидеть, по эскалаторам не бегать!!!
Помахивая «ксивой» перед носом многочисленных людей в форме, то и дело останавливавших подозрительных чужестранцев, они взбирались все выше и выше, а лента городского «прешпекта» тем временем становилась все уже и уже. У Чука уже порядком закружилась голова — будто у сперматозоида в спиральке, когда дорога наконец привела их к аккуратной вертолетной площадке, позади которой высилась башня, украшенная табличкой «Гондурасский пр., дом 1». Возле высоченного шпиля ютилось здание, казавшееся никчемным пришлепком, украшенное к тому же нелепой колоннадой. Пендальф спрыгнул с коня, принял свалившегося кулем Чука и махнул рукой в сторону дворца.
Пересекая площадь, Чук не переставал крутить головой, разглядывая высоченные скульптуры, даже подошел к одной из них поближе, стремясь прочитать табличку. На бронзовой дощечке было выгравировано корявым детским почерком: