Возвращение бумеранга — страница 14 из 56

— Вот и надо, чтобы первый раз запомнился на всю жизнь, — уже не так сердито проворчал Франк.

— Я проверил работу патрулей, — пояснил свою позицию Абендшен. — Этот парень, по крайней мере, один раз прошел проверку документов. Вот тот патруль заслуживает строгого наказания. Правда, определить, кто именно проверял у него документы, будет довольно трудно. Вам, конечно, видней, но я бы выпустил приказ, в котором бы отметил патруль, задержавший радиста, и указал на необходимость быть более внимательными остальным. В этом случае пользы было бы больше.

— Ладно, я подумаю об этом, — пообещал Франк. — А ты нажми на своего Тюммеля, нажми посильнее, расколи его.

— Нажимом мы ничего не добьемся, — покачал головой гауптштурмфюрер. — Тюммель старый разведчик. Он прекрасно знает, как проводится допрос. С ним нельзя использовать стандартные приемы. Я в этом убедился на собственном опыте. В этих случаях он сразу же чувствует, чего от него добиваются, и начинает подыгрывать. Но я найду к нему ключик. Обязательно найду. Я ни на минуту не сомневаюсь, что именно он и является этим агентом. Я просто поражаюсь пронырливости этого парня: он вхож к нам, свой человек в СД, у него уйма друзей в центральном аппарате армии.

— Значит, ищи нестандартный подход, — сказал Франк, — если мы с ним промахнулись, абвер нам этого не простит.

Инонница, ночь с 3 на 4 ноября 1941 года

Обершутце Курт Фогель подбросил еще несколько сухих веток в большую кучу хвороста и оценил общий объем. Решив, что этого будет вполне достаточно, он собрал в охапку всю кучу и медленно пошел к дороге. Идти в темноте по роще было трудно, пару раз он чуть было не упал, споткнувшись о торчащие из земли корни. Наконец, он форсировал глубокий придорожный кювет и вылез на твердую почву. До машины было не более тридцати метров.

Фогель подошел к задней дверце фургона и крикнул:

— Кто еще не окончательно замерз, откройте дверь, сейчас будем согреваться.

Дверцу открыл роттенфюрер Вернер.

— Тебя только за смертью посылать, — проворчал он.

— Попробовал бы сам в темноте побродить по лесу, — огрызнулся Фогель.

В фургоне было не так уж и холодно и, если не снимать шинель, то вполне можно было сидеть. Однако всем хотелось комфорта, но никому не хотелось бродить по лесу. Фогель бросил свою охапку сразу же у входа, а Вернер присел у маленькой сваренной из толстых листов железа печки. Кроме них в машине находился еще напарник Фогеля Фриц, который в данный момент нес дежурство на радиостанции. Он сидел в наушниках перед большой панелью и крутил ручки. Старший машины унтерштурмфюрер Хольцман сидел, развалившись в кресле, и курил. Шофер машины Карл предпочитал оставаться в кабине: он считал, что там теплее, просторнее и спокойней.

— Проклятая зима, — ворчал Вернер, ломая сучья и запихивая их в топку, — то ли дело лето. А тут еще такие морозы.

— Разве это морозы? — усмехнулся Хольцман. — Представь себе, что ты в России, под Москвой, я читал в газетах, что там жуткие морозы. Кажется, ниже двадцати.

— Меня туда никакими коврижками не заманишь, — покачал головой Вернер.

— Пошлют, и поедешь, куда ты денешься, — пожал плечами Хольцман.

— Работает радист, — прервал их диалог Фриц.

Вернер бросил свое занятие и метнулся к своему рабочему месту — брать пеленг было его задачей. Он натянул наушники, попутно выяснив у Фрица, на какой частоте работает радист. Покрутив ручки, он щелкнул переключателями рации, связывающей их со второй машиной.

— Я — Вольф один. Я — Вольф один. Частота три-один-ноль. Пеленг два-девять-три. Точка А-4. Перехожу в точку Б-2. Пошел на Б-2, — крикнул он уже в переговорную трубу, соединяющую фургон с кабиной водителя.

В динамике рации зашипело, потом послышался ровный голос:

— Я — Вольф два. Я — Вольф два. Мой пеленг ноль-четыре-шесть. Точка Ц-1. Перехожу в точку Б-4.

Хольцман быстро натянул резинки на большой карте.

— Совсем рядом, — сказал он, — где-то в крайних домах. Надо вызывать штурмовую группу.

Он надел наушники, пощелкал тумблерами и взял в руки микрофон.

— Я — Вольф один. Я — Вольф один. Абордажу выйти в точку Б-3.

— Точка Б-2, — раздалось из переговорной трубы.

— Я — Вольф один. Я — Вольф один, — сразу же начал передачу Вернер, — частота прежняя. Пеленг два-ноль-два. Точка Б-2. Сигнал слишком сильный. Жду вашего пеленга.

Динамик тут же щелкнул, и оттуда раздалось:

— Я — Вольф два. Я — Вольф два. Пеленг один-четыре-три. Точка Б-4. Сигнал сильный. Жду указаний.

— Второй дом слева от дороги, — объявил Хольцман, — Направляю штурмовую группу, — он снова взял микрофон, — Абардаж, я — Вольф один. Дом номер четыре по Пражскому шоссе. Радист еще работает.

Он снял наушники, открыл дверь фургона, выскочил на дорогу и закурил. Машина стояла метрах в двухстах от деревни. Была уже половина двенадцатого, и почти ни в одном доме не было света. Во втором доме он тоже не сумел отсюда разглядеть свет.

Он успел всего лишь раза три затянуться, как увидел, что к дому на большой скорости подлетел крытый грузовик. Хольцман выбросил недокуренную сигарету, запрыгнул в машину и крикнул:

— Ко второму дому.

Теперь он уже не сел в свое кресло, а снял с крючка автомат и передернул затвор.

— Сейчас посмотрим, что за соловьи нам попались, — улыбнулся он.

Машина затормозила, почти уткнувшись в капот уже стоящего у дома грузовика. Хольцман снова выскочил из фургона. Рядом с крытым грузовиком стоял всего лишь один солдат с автоматом, а в небольшом садике, окружавшем дом, чувствовалось какое-то движение. В это время в доме начали загораться огни. Придерживая висящий на плече автомат правой рукой, Хольцман направился к входной двери. Дверь была выбита, и в проеме был виден свет в прихожей.

Поперек прихожей валялась вешалка. В большой комнате, куда можно было пройти из прихожей, сидел мужчина средних лет в нижнем белье и женщина в ночной рубашке. Оба были бледными и растерянными. Вместе с ними в комнате находилось несколько эсэсовцев, один из них сразу же навел автомат на Хольцмана.

— Свои, свои, — успокоил его Хольцман. — Где оберштурмфюрер Гельц?

Однако, эсэсовца это не убедило.

— Стоять на месте до выяснения, — приказал он, не опуская автомата.

В это время из соседней комнаты выглянул Гельц.

— А, Хольцман, — улыбнулся он, — Хорошая работа. Взяли тепленькими. И со всем имуществом. Один, правда, попытался бежать, но, думаю, сейчас его приведут.

Хольцман направился в ту комнату, откуда выглядывал Гельц. Комната была небольшой, в ней умещались лишь две узенькие солдатские койки и маленький кухонный стол, на котором и была разложена рация. Рядом с рацией лежал шифровальный блокнот с обгоревшими углами: очевидно, радист пытался его сжечь, но тот не успел разгореться. На одной из коек сидел молодой мужчина, руки у него были за спиной, очевидно, связанные или скованные наручниками, лицо опущено на грудь, на нем виднелись ссадины от ударов. На полу валялся пистолет. Рядом с мужчиной надменно стоял эсэсовец.

Со стороны прихожей раздался какой-то шум.

— Ну, вот и второго привели, — улыбнулся Гельц. — Пойдем, посмотрим.

Они снова вышли в большую комнату, в это же самое время из прихожей в комнату втолкнули взъерошенного мужчину со связанными за спиной руками. Его сопровождали два автоматчика и здоровенный ризеншнауцер, который не то шипел, не то рычал. Это была специально обученная для ночных облав собака, таким псам, когда они были еще щенками, удаляли голосовые связки.

— Теперь можно готовить дырочки и для наград, — хмыкнул Гельц. — Работа чистая — не придерешься.

— Работайте дальше, — удовлетворенно кивнул Хольцман, — а я пойду к своим. Оставь кого-нибудь на связи: вдруг еще понадобитесь.

— Нет, — покачал головой Гельц, — сейчас тебе пришлют кого-нибудь другого. У нас тут дел невпроворот: обыск, вызов местной полиции, предварительные допросы. Будем трудиться до утра.

Прага, 6 ноября 1941 года

Гауптштурмфюрер Абендшен поднял трубку телефона и услышал раздраженный голос Франка:

— Что у тебя там с Тюммелем?

— Продолжаем работать, — ровным голосом ответил Абендшен.

— Я каждый день выслушиваю упреки от Гейдриха, а вы все не можете разобраться с этим паршивым майором. Расшифровка что-нибудь дала?

— Не очень много, — признался Абендшен, — теперь он ссылается на то, что среди дезинформации обязан был давать и правдивую второстепенную информацию.

— Так вы с ним никогда не закончите, — недовольно заметил Франк, — может быть его передать на время кому-нибудь другому, чтобы почувствовал разницу.

— Не стоит, — возразил Абендшен, — это только разозлит абвер. У меня и так на хвосте висит их проверяющий. Однако продвижка небольшая намечается. Два дня назад взяли двух английских радистов. Взяли хорошо: сумели захватить не только шифровальные блокноты, но и журнал радиопередач. Сейчас с этим работают.

— Что толку в этой работе, если он опять заявит вам, что передавал эту информацию пользы ради, — напомнил Франк.

— Информация информации рознь, — возразил Абендшен, — да и количество ее играет роль. К тому же, я хочу сейчас подойти к Тюммелю с другой стороны.

— Это с какой же? — очень недоверчиво поинтересовался Франк.

— Тюммель, по крайней мере, последние три года распоряжается очень большими суммами, — как бы обдумывая на ходу каждое слово, заговорил Абендшен, — На идейного бойца он никак не тянет, а вот на гуляку, швыряющего деньги на ветер, вполне. Вспомните дело полковника Редля — тот тоже попался именно на деньгах. Я хочу зайти с этой стороны, но работа эта кропотливая. Вполне возможно, нам придется на время майора выпустить.

— Чтобы он сбежал? — сразу же возразил Франк. — Или замел следы?

— Раз уж он вляпался в это дело, то его так просто не отпустят, — заметил Абендшен, — или он продолжит свою работу, или его попытаются вывезти в Англию. Оба варианта для него очень рискованны. И плюс деньги. Где-нибудь да поскользнется.