— Почему? Ведь теперь им достанется на одну эльфийку больше. Или на этот счёт тоже существует традиция?
— Раньше подобный вариант никому и в голову не приходил, — сказал Озрик. — Прецедентов не было.
— Каковы будут последствия?
— Разные. Будут говориться неприятные вещи, но исключительно за глаза, и никогда — в лицо. Могут пойти фривольные анекдоты. Ты переживёшь.
— Открытые выступления? Бунты?
— Не думаю. Хотя… Когда дело касается королевского брака, первое, о чём начинают думать, это о наследниках.
— Не вижу никаких проблем. Человеческие женщины способны рожать детей от эльфийских мужчин.
— Да, но какие это будут дети?
— Мои.
— Вот так всегда и говори, — сказал Озрик. — Она ведь не из высокого рода?
— Нет.
— В принципе, это неважно. Просто я подумал, что ты мог взять её в жены по причине какой-нибудь договоренности с Людовиком… Если это так, я хотел бы знать точно.
— Это не так.
— Тогда поздравляю, племянник.
— Спасибо.
— Ты должен понять одну очень важную вещь, касающуюся тебя и твоих подданных, а также их отношения к королю, — сказал Озрик. — Что бы ты о себе ни думал, король у эльфов больше, чем король. Он… полубог. Не совсем то слово, но наиболее близкое по значению. Ты можешь вести себя как угодно, говорить что угодно, и никто тебе слова не скажет, пока ты готов встать на защиту государства, и Повелитель Молний подчиняется только твоей воле. По крайней мере, не скажет этого в глаза. По сравнению с некоторыми нашими прошлыми правителями, даже Оберон был воплощением мудрости и смирения. Эльфы терпеливы. Дай нам время, и мы привыкнем к чему угодно. Привыкли же мы к мысли, что скоро умрем.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,в которой король с королевой предстают перед своими подданными, и у них начинаются долгожданные проблемы
Не знаю, о чём беседовал Ринальдо со своим дядей, но из кабинета они оба вышли с довольно мрачными лицами. Пока они разговаривали, а на это ушло больше часа, мы топтались в коридоре, как бедные родственники.
Во время плавания Ринальдо находился в состоянии перманентного нервного стресса. Конечно, он старался не подавать вида, но перспектива оказаться во главе целого государства пугала его до чёртиков. У меня будущее также вызывало некоторое беспокойство, но… На мой взгляд, всё самое худшее в моей жизни уже случилось. Вряд ли положение королевы Зелёных Островов может оказаться намного хуже положения рабыни в Вольных Городах.
Озрик проводил нашу компанию в тронный зал, по дороге отдав кому-то из слуг несколько распоряжений. Никогда не бывала в тронных залах, но эльфийский образчик на меня особого впечатления не произвёл. Просторное помещение с двумя креслами, поставленными на невысокий подиум. Простой каменный пол, каменные стены, не горящие факелы в металлических держателях…
— Поскольку у нас не было короля, тронным залом мы не пользовались, — пояснил Озрик. — И не стали его украшать, решив, что это несколько преждевременно. Мы решили, что если… то есть когда король найдётся, он прикажет отделать помещение по своему вкусу.
— Где же ты вершил королевский суд, дядя?
— По большей части в своём кабинете. Или на площади перед дворцом.
— Пожалуй, я не буду здесь ничего менять, — сказал Ринальдо. — Как показывает практика, дизайн помещения не может спасти его от пожара. Кроме того, я не думаю, что мне понравится восседать на троне. Но для первого представления он вполне сгодится.
— Древесный Трон тоже сгорел, — сказал Озрик. — Нынешнее кресло — символ не королевской власти, а, скорее, надежды на то, что король когда-нибудь вернётся. По правде говоря, в последние годы мы начали терять эту надежду. Магические артефакты обычно теряются так, что их обнаруживают лет через пятьсот, а то и вообще не находят.
— Повелитель Молний не был потерян, — вмешался Исидро. — Он всё время пребывал у своего законного владельца.
— Да, но кто об этом знал? Впрочем, период безвластия закончился, и король снова восседает на троне, то есть в кресле. — По виду Озрика нельзя было сказать, радует его такое развитие событий или огорчает.
С одной стороны, он избавился от ответственности. А с другой — потерял власть. Его отношение к происходящему могло зависеть только от того, каким Озрик был человеком, чего именно он хотел от жизни.
На его месте Ринальдо плясал бы от радости и с улыбкой вручил бы Повелителя Молний тому, кого бы меч признал своим хозяином. Я бы тоже не слишком расстроилась, но… На Зелёных Островах корона является приговором.
Ринальдо усадил меня в меньшее из кресел, а сам уселся в другое.
— Озрик, встаньте по мою правую руку, — распорядился он. — Исидро — по левую. Гарланд пусть стоит позади трона в знак признания его особых заслуг. Джеффри… вам придётся спуститься с подиума и постоять внизу.
— Да, сир.
Гавейн покинул возвышение с видимым облегчением. Я даже ему немного позавидовала — внизу он может смешаться с толпой и притвориться невидимкой.
Через минуту в этот зал войдут эльфы, желающие познакомиться со своим новым королём и новой королевой. Они будут не просто смотреть, они будут наблюдать за нами, оценивать, делать какие-то выводы и предположения. У меня появилось лёгкое ощущение дежавю — точно так же меня когда-то оценивали на невольничьем рынке Вольных Городов.
— Не будем оттягивать неизбежное, пусть народ войдёт, и цирк начнётся, — сказал Ринальдо и положил руки на подлокотники кресла — только для того, чтобы скрестить их на груди мгновением позже. Точно так же он не мог найти применения своим ногам. Он то ставил их ровно, то пытался спрятать под кресло, то вытягивал вперёд.
Озрик дернул за шнур, находящийся на расстоянии двух шагов от трона. Где-то далеко зазвонил колокольчик, через несколько секунд двери тронного зала распахнулись, и к нам пожаловала толпа.
Никогда не видела столько эльфов сразу. Здесь были мужчины и женщины, но мужчин, как и следовало ожидать, присутствовало гораздо больше. На взгляд непривычного к их виду человека, эльфов сложно отличить друг от друга. Все они высокие, стройные, бледнокожие, несмотря даже на то, что проживают в тропическом раю. У большинства длинные светлые волосы, и все выглядят примерно на один и тот же возраст. Как Исидро или Озрик, между которыми несколько веков разницы, а на вид не дашь и пары лет. Откровенно молодых парней, таких, как Ринальдо, было всего несколько человек. И только одна молодая женщина.
Они наполняли зал с лёгким шорохом одежд и ещё более тихими перешёптываниями. Оружия ни у кого с собой не было, по крайней мере, на виду. Наверное, приносить оружие на встречу со своим королем тут не принято. А может, они вообще не носят его у себя дома.
Гавейна сразу оттеснили к стенке, и он пропал из вида. По сравнению с эльфами бывший рыцарь был невысокого роста. Зато я сразу увидела Дорана — он стоял в первом ряду и благодушно скалился, глядя на своего отца, стоящего рядом с троном, а не сидящего на нём. Хотя, если верить утверждению Озрика, он вообще никогда на нём не сидел.
А вот хотел ли он этого, вопрос отдельный.
Когда тронный зал наполнился народом, Озрик поднял правую руку, и всякие разговоры затихли. Теперь уже все присутствующие смотрели прямо на нас.
— Король Ринальдо Финдабаир, — просто и без лишних церемоний объявил Озрик. Ринальдо встал, до середины вытащив из ножен Повелителя Молний, а толпа опустилась на колени.
Ринальдо сел и подал знак, что придворные могут подниматься.
— Не сомневаюсь, что многие из вас, если не все, удивлены внезапным появлением короля, — сказал Ринальдо. — Долгая история моего происхождения и вынужденного отсутствия была начата не мной, а моим отцом Обероном — вы его хорошо помните — и она будет рассказана вам в своё время. Сейчас же я хочу заверить своих подданных, что Повелитель Молний вернулся, и на Зелёных Островах снова есть король.
Он перевёл дух. Толпа хранила молчание.
— Я вырос в Вестланде, — сказал Ринальдо. — В Вестланде верят в приметы, знаете ли. Там есть и такая примета — новый король всегда предвещает перемены. И перемены будут. Не знаю только, понравятся они вам или нет. Позвольте познакомить вас с первым сюрпризом — Карин Финдабаир, моя жена и ваша королева.
По залу пронёсся и тут же затих сдавленный рокот. Я не знала, как себя вести, а чёртов муженёк даже не собирался меня предупреждать, что он может вот так, запросто, бросить меня на съедение акулам. Я приподнялась с трона и помахала эльфам рукой.
Эльфы сохраняли ледяное молчание.
— Мое решение вызовет у вас много вопросов, сплетен и всяческих пересудов, — сказал Ринальдо. — Хочу предупредить некоторые из них. Мой брак — не брак по политическому расчёту или по какой-либо другой договоренности. Я люблю свою жену, а она любит меня.
Тишина.
— Я также принял ещё одно непопулярное решение, — сказал Ринальдо. — Думаю, все вы знаете, что Вестланду угрожает опасность с Красного континента, а мой дядя Озрик не решился взять на себя ответственность и оказать военную поддержку королю Людовику. Я очень уважаю своего дядю, уважаю настолько, что назначаю его своим ближайшим советником, но по поводу грядущей войны я принял другое решение. Негоже нам изображать страуса и прятать голову в песок. Мы присоединимся к войскам Людовика в будущих битвах, и я, ваш король, сам поведу вас в бой.
В зале обнаружилось некоторое оживление. Видимо, это решение оказалось не таким непопулярным, как предполагал Ринальдо. Или не таким непопулярным, как его решение жениться на мне.
— А теперь я прошу вас простить меня, — сказал Ринальдо. — Я немного устал с дороги, а мне ещё нужно заняться неотложными государственными делами.
Двери тронного зала распахнулись, и эльфы начали расходиться. Молча. Никаких криков «Слава королю и королеве!» или «Да здравствует Финдабаир!». Даже обидно.
Похоже, местные ребята шлифовали свою монархию так давно, что попросту избавились от лишних и ничего не значащих словоизлияний. Ведь если толпа ликует и кричит «Да здравствует король!», это ещё не значит, что завтра та же самая толпа не может разорвать монарха на части.