— У меня вопрос, — заявила я. — С какой целью вы меня преследуете? Подраться хотите?
— Нет, Ваше Величество. — Казалось, от моего предположения они пришли в ужас. — Нам приказали охранять вас. Незаметно.
— Не получилось, я вас заметила. Кто вам приказал?
— Лорд Аларик, Ваше Величество.
— И как же он сформулировал приказ?
— Охранять вас, Ваше Величество.
— От кого?
— От любого, кто попробует причинить вам вред, Ваше Величество.
— Чудесно. Как вас зовут?
— Геральд Нитобаир, Ваше Величество.
— Тирелл Мезобаир, Ваше Величество.
Оба поклонились. Похоже, убивать меня прямо сейчас они не собирались.
Замечательно.
Я не знала, как относиться к происходящему. Лорд Аларик рад моему появлению примерно так же, как он бы радовался вспышке бубонной чумы. И тем не менее, отрядил охрану. Какие цели он при этом преследовал?
Как это выяснить?
— Ты, — сказала я, ткнув в грудь Тирелла. — Расскажи мне, что ты думаешь о своей королеве.
— Э…
Это было нечестно, признаю. Задавать такие вопросы в лоб и без подготовки субъекту, стоящему ниже тебя на социальной лестнице и обязанному лгать уже по одной этой причине, просто неэтично. Но когда мне представится следующая возможность начистоту поговорить с кем-то не из узкого круга придворных, которые способны лгать так же легко, как и дышать?
— Предлагаю выбор, — сказала я. — Либо ты рассказываешь об этом здесь и только мне, либо прямо сейчас мы с тобой отправимся к королю Ринальдо, и этот же вопрос тебе задаст он. Решай.
— Но… что вы хотите знать, Ваше Величество?
— Когда ты узнал обо мне, какая мысль пришла тебе в голову первой?
— Простите меня, Ваше Величество. Я подумал, что это шутка.
— По крайней мере, честный ответ, — сказала я. — А что ты думаешь сейчас?
— Он король, Ваше Величество, — сказал Тирелл. — И у него есть право поступать так, как он хочет, и никто не смеет его осуждать. И… понимаете, я ничего о вас не знаю, Ваше Величество.
— Вы не похожи на наших женщин, — выпалил вдруг Геральд и тут же смутился. — Извините, Ваше Величество.
Обращение «Ваше Величество» мне уже надоело, и я позавидовала Ринальдо, который настаивал, чтобы ему говорили просто «сир». К сожалению, женского эквивалента этого титула не существует. А если такой и есть, то я о нём не знаю.
— Значит, я не похожа на ваших женщин, — повторила я за Геральдом. — А это хорошо или плохо?
— Э… Ну…
— Я могу отвести к королю и тебя, приятель. — Здесь, как и в любом другом месте, искренности можно добиться исключительно при помощи угроз.
— Не надо, Ваше Величество.
— Тогда отвечай.
— Скорее, это хорошо, что вы непохожи на местных женщин, Ваше Величество, — сказал Геральд. — Они слишком… не знаю, как правильно сказать… заносчивы.
— Они считают, что лучше мужчин, — пришёл ему на помощь Тирелл. — И не просто лучше… Они ведут себя, как богини, а мы — просто грязь под их ногами.
Очевидно, оба моих охранника не женаты, подумала я. Скорее всего, в этом плане на островах им ничего и не светит. Что ж, если они отправятся на материк, их там ожидает большой сюрприз. Для большинства человеческих женщин эльфийские красавцы весьма привлекательны.
— Но лорду Аларику я не нравлюсь, — сказала я.
— Э… Да, Ваше Величество.
— Тем не менее, он отправил вас меня охранять. Или охрана — не единственная ваша функция?
— Единственная, Ваше Величество. Мы не шпионы.
— Почему же лорд Аларик вас послал?
— Королеву должны охранять. Такова традиция, Ваше Величество.
— Но я ведь ему не нравлюсь.
— Ну… как бы это объяснить, — сказал Тирелл. — Видите ли, Ваше Величество, когда вы впервые попадаете на службу, вы сразу понимаете, что личное — это не то же самое, что служебный долг. Наверное, поэтому он нас и отправил, Ваше Величество.
Долг превыше собственных чувств?
Надо быть очень сильным человеком, чтобы в такое верить, и лорд Аларик заслуживает уважения.
— Вы из Пятнистых Лиан, парни?
— Да, Ваше Величество, — сказал Тирелл. Похоже, мне повезло, что они не собирались меня убивать. — Скажите, а вы на самом деле закололи Лораса в честной схватке?
— Заколола.
— Но откуда у вас такой боевой опыт? — Тирелл был настолько удивлён, что даже забыл упомянуть о «Моём Величестве». Для обычного стражника он задаёт своей королеве слишком много вопросов, но какого чёрта… Он ведь ответил на мои.
— Я была гладиатором в Вольных Городах, — сказала я. — Абсолютным чемпионом.
Четыре эльфийских глаза чуть не выскочили из орбит от удивления.
— Но ведь гладиаторы Вольных Городов… несвободны…
— Верно, я была рабыней, — подтвердила я. — И завоевала свободу своим мечом.
Так или иначе, моё прошлое недолго останется тайной. Пусть же хоть кто-то услышит мою версию.
Реакция эльфов меня удивила.
Они молча вынули из ножен короткие мечи и, опустившись на одно колено, положили их к моим ногам. По-моему, сейчас не имело никакого значения, являюсь я их королевой или нет. Это была дань уважения одного солдата другому.
Я чуть не прослезилась. Становлюсь слишком сентиментальной на старости лет. Или жизнь рядом с Ринальдо на меня так действует…
— Встаньте и подберите свои железки, — сказала я. — И никогда так больше не делайте.
Ещё более смущённые, эльфы поднялись с земли.
— Сколько воинов лорд Аларик отрядил для моей охраны? — спросила я.
— Только двоих, Ваше Величество, — сказал Тирелл. — А почему вы спрашиваете?
— Мне кажется, тут ещё кто-то есть.
Наверное, мы слишком увлеклись нашими откровениями и упустили из вида их приближение. Но теперь я четко видела, что, кроме нас троих, здесь присутствует кто-то ещё. Шорохи, мелькающие тени…
— Я не понимаю… — сказал Тирелл, осекся на полуслове и рухнул за землю. Из его шеи торчал короткий дротик. Он вошел не глубоко, только проколов кожу, и я предположила, что его наконечник был смазан каким-то усыпляющим веществом или ядом.
Второй дротик угодил Геральду в грудь. Я бросилась на землю и откатилась в сторону, поэтому третий и четвертый снаряды пропали втуне. Очевидно, на этом запас метательных дротиков себя исчерпал, так как тени бесшумно вышли из-за деревьев и оказались эльфами в серых одеждах. Они устремились ко мне.
Итак, они были эльфами, и было их четверо.
Если бы я являлся одновременно вождем, верховным жрецом и живым богом своего народа, то позаботился бы выбрать себе имя благозвучнее, чем Рхнер. Что это вообще за имя такое? Звучит так, как будто кто-то прокашливается перед тем, как начать говорить.
Мысль о том, что жрецы паразитируют на своём народе, звучала уже не единожды и на территории Вестланда, однако только Красные довели её до логического завершения. Выкачивая магическую энергию из жителей Красного континента, Рхнер обеспечил себе достаточное могущество, чтобы провозгласить самого себя богом, а его срок жизни был не сравним даже со сроками жизни эльфов и самых могущественных чародеев из числа людей.
Отражаясь в магическом зеркале Исидро, Рхнер не произвёл на меня впечатления ни долгожителя, ни бога.
На вид ему можно было дать лет сорок — сорок пять. Высокий, широкоплечий, с огненно-рыжими волосами, он был одет в красную тогу и восседал на обычном табурете, сбитом из не струганных досок. То ли их религия призывает к аскетизму, то ли он передо мной выпендривается.
— Как я понимаю, вы и есть молодой король Ринальдо, внезапно свалившийся на своих подданных, как снег на голову?
— А вы — Рхнер? Сам себе бог и всё в таком роде?
— Вы не слишком-то вежливы.
— Вы тоже, но владыки могут быть фамильярны друг с другом, — сказал я.
— Не сравнивайте жалкую горстку ваших подданных с моим могучим народом, — сказал Рхнер. — Если мы все разом на вас плюнем, ваши острова просто утонут.
— Может быть, — сказал я. — Но вам придется довольно долго плыть. Вряд ли вы доплюнете сюда со своего континента.
— Я думаю, нам следует прекратить оскорблять друг друга, — сказал Рхнер. — Давайте поговорим как цивилизованные люди.
Значит, он считает себя цивилизованным человеком? Разве цивилизованный человек стал бы развязывать самую грандиозную в новейшей истории войну?
— Можно попробовать, — сказал я. Между прочим, это он начал наш разговор с оскорблений. Я только пытался дать ему адекватный ответ.
— У нас с вашим дядей существовала определённая договоренность, — заявил Рхнер.
— И этот факт меня несказанно удивляет, — признался я. — Какой смысл договариваться с жалкой горсткой парней, которых вы можете утопить одним плевком?
— На данный момент я не заинтересован в Зелёных Островах, — сказал Рхнер. — А вы вряд ли заинтересованы в том, чтобы умереть.
— Разве вашей конечной целью не является истребление всех инакомыслящих? — поинтересовался я. — Эльфов вам точно не обратить в свою веру.
— Вы вымрете сами, — сказал Рхнер. — Два-три века, и вы останетесь только в детских сказках. Я готов пойти вам навстречу — позволю умереть от старости, а не от наших мечей.
Он разговаривает так, словно на самом деле является богом. Скорее всего, это просто маска, которую он привык носить в окружении своих подпевал. Или он действительно верит в свою божественность?
— Если вы придёте на помощь армии Вестланда, вас ждет смерть, — продолжал Рхнер. — В противном случае вы можете насладиться ещё несколькими веками жизни. Выбор за вами.
— Я не понимаю, почему вы столь снисходительны, — сказал я.
— Потому что я могу себе это позволить.
— А я думаю, вы боитесь, что армия эльфов выйдет на бой и вы проиграете.
— Чушь. Армия Людовика будет разгромлена независимо от того, окажете ли вы ей поддержку или нет. Сколько вы можете выставить бойцов? Тысячу? Полторы? Для нас не существует разницы, сколько врагов убивать. Огонь пожрёт всех.
— Огонь — штука ненадежная, — сказал я. — Иногда он гаснет. А иногда пожирает того, кто его зажёг.