Возвращение Черного Отряда — страница 101 из 147

Костоправ ухмыльнулся:

– Понаблюдать-то можно, но только чтобы ветер не дул в нашу сторону. Увидев, чего мы за это время добились, сукин сын наверняка обгадится. Слушай, раз уж ты здесь, сходи-ка к Госпоже, можешь понадобиться. Я послал ей твои чертежи. Она хочет захватить Нарайяна и девочку. Если спросит про эти карты – откуда, мол, и как? – отвечай, что мы взяли в плен пару офицеров Могабы, принадлежавших к гарнизону Вершины. А больше ты ничего не знаешь.

Я хмыкнул, не придя в восторг от задания, потому что сомневался в своей способности убедительно солгать Госпоже.

– И продолжай экспериментировать. Мне надо знать, сможем ли мы управиться без Копченого.

– Я уже узнал об одном серьезном препятствии.

– Ну?

– Без Копченого я не могу перемещаться во времени.

Костоправ втянул сквозь зубы воздух и с присвистом выдохнул.

– Точно? Может, все же есть какая-нибудь зацепка? А то не ровен час, мы окажемся без Копченого – как без рук.

– Ты вроде говорил, что Одноглазый попробует не допустить его пробуждения.

– От Одноглазого пока толку не много.

– А когда было много?

– Увидишь его, пришли ко мне.

– Ладно.

Я выбрался наружу и уставился на лагерь, разбитый под стеной Вершины.

Капитан хочет, чтобы я сходил к Госпоже и растолковал ей, как лучше управиться с ее делами.

Денек выдался погожий. Светило солнце, а легкий ветерок уносил прочь смрад и чад.

– Может быть, теперь земля подсохнет, – проговорил Тай Дэй.

Снег быстро таял. Пришла настоящая весна. В окрестностях Кьяулуна это слово означало непролазную грязь. А где грязь, там рано или поздно появляется какая-нибудь зараза. Интересно, а не случится ли из-за таяния снега наводнение? Такое, что выгонит Душелов из ее укрытия?

Так или иначе, в Кьяулуне теперь весна. Во всех прочих краях она наступила давным-давно.

56

– Не сомневался, что скоро тебя увижу, – проворчал Лебедь, когда я присоединился к окружавшим Госпожу соратникам. Наспех перекусывая, они выслушивали ее распоряжения, касающиеся поимки Нарайяна. – Как дерьмом запахнет, ты тут как тут.

Нож изобразил улыбку:

– Этому парню нужна подружка.

– У него вроде бы есть, только вот незадача, у нее шуры-муры с другим парнем.

– Так вот где она была прошлой ночью?!

– Возможно.

Это могло объяснить, почему у Костоправа с утра такой квелый вид. Вечно нашего Старика тянет на приключения.

– Там были Тени, – говорила между тем Госпожа, – но, по словам Джарварала, в последнее время у них нет проблем. Эти карты, предположительно показывают, где мы можем накрыть тенеплетов. Если потребуется. А нам это потребуется. Мы должны будем покончить с ними, прежде чем отправимся за обманником. А, Мурген…

– Смотри-ка, заметила меня, – сказал я Ножу, высматривая ворон.

Примечательно, что их было не много, да и те, что были, вели себя как пьяные в хлам.

Госпожа явно прибегла к каким-то чарам, мешая сестрице удовлетворять любопытство.

– Тебя, да не заметить? – хмыкнул Лебедь. – Ты у нас парень видный, всем бабам на загляденье.

– Иди-ка сюда, – сказала мне Госпожа. – Капитан прислал мне эти чертежи. Что можешь о них сказать?

– Ну… предполагается, что они верны.

Они были верны на все сто, если только за последние часы на Вершине не произошли существенные перемены.

– Но не очень-то подробны.

Вот же стервоза! И брюзга. Нипочем ей не угодишь.

– Может, прикажешь выкопать того малого из могилы, чтобы ты могла попрактиковаться в некромании?

Госпожа смерила меня таким взглядом, что я решил: сейчас мой блеф будет раскрыт. Однако она вроде не усомнилась в моих словах. Лишь выказала недовольство излишней фамильярностью.

Она продолжила говорить, и я успокоился.

– Кроме местонахождения тенеплетов и Сингха, здесь нет почти ничего, о чем бы мы и так не знали.

Чертова баба.

– Есть и еще кое-какие сведения, – сказал я. – Длиннотень, вместо того чтобы устраивать нам гадости, почти безвылазно торчит в своей башне – вот здесь – и занимается черт знает чем. А покои Ревуна расположены где-то тут. Два запасных ковра находятся на площадках – этой и вот этой, а еще один, маленький, постоянно лежит, скатанный, рядом с его кроватью.

Госпожа вперила в меня взгляд, явно интересуясь, откуда я могу знать такие подробности.

– Едва прибыв на Вершину, – продолжил я, – Ревун постарался прикрыть свою задницу – на тот случай, если союзник вздумает подложить ему свинью.

Госпожа хмыкнула:

– Что ж, Ревуна можно понять. Особенно если вспомнить, как Длиннотень обходился со своими прежними союзниками.

Отвернувшись от меня, Госпожа погрузилась в чертежи. Она не бывала удовлетворена, если кто-то о чем-то знал больше ее.

Жестом Госпожа подозвала к себе Иси, Очибу и Синдава. Нары прекрасно ладили с Госпожой – с Костоправом у них так не получалось. Старик не доверял соплеменникам Могабы, хотя они не изменили Отряду и теперь сражались против бывшего соратника.

– Когда предпочтительнее начать операцию – днем или ночью?

– Там это не имеет значения, – ответил Очиба, который на моей памяти высказывался не более пяти раз.

– Верно. Но я предпочитаю день. Ради поддержания боевого духа.

– Сейчас как раз день, – вставил Лебедь.

– Вижу, ты ни черта не можешь сделать в обход этого малого, – сказал я Ножу.

Госпожа глянула на Лебедя:

– Хочешь посмотреть, как справятся с этим делом твои гвардейцы?

– Был бы не прочь. Но это не их работа.

Их работа, по определению, состояла в том, чтобы таскаться за князем и княжной. И с некоторых пор Плетеный в этом деле не усердствовал.

О чем мигом вспомнил не только я, но и все присутствующие. Мы дружно уставились на Лебедя. Он покраснел.

– Ладно. Тогда ты, Синдав. – Госпожа отступила в сторону, чтобы здоровенный нар смог подойти к чертежам.

Я протиснулся поближе и увидел, что она располагала не только моим вариантом схемы внутренних помещений Вершины, но и другим, очевидно составленным по донесениям находившихся внутри солдат.

Некоторое время нар пристально рассматривал чертежи, а потом сказал:

– Прежде всего надо заменить находящихся там людей. Послать свежие силы.

– Солдаты пробыли там очень долго, им пришлось нелегко, – поддержал его Иси.

– Не возражаю, – согласилась с генералами Госпожа.

– И людей надо отправить больше, чем их там сейчас, – продолжал Синдав. – Как только мы выступим, это уже нельзя будет сохранить в тайне. Разве не так?

– Пожалуй. Победим мы или проиграем, но незамеченной наше вылазка не останется. А произвести ее необходимо, Капитан не оставил нам выбора. Так ведь, Мурген?

Я пожал плечами:

– Он всегда готов выслушать своего генерала и оставить решение за ним. Если у генерала имеются убедительные аргументы. Ты сама это прекрасно знаешь.

– Я знаю одно: мы тянем эту канитель в надежде, что кто-нибудь умный вдруг предложит нам удовлетворительное решение проблемы Длиннотени.

– Это ты о чем?

– О том, что мы не можем позволить себе удовольствие его уничтожить. Ты ведь знаешь это, да?

Я знал. Чего я не знал, так это того, каким образом они перебросят на Вершину свежие войска.

– Нам придется действовать на нескольких направлениях одновременно, – сказал Синдав, – и везде в полную силу. Здесь и здесь – обезвредить тенеплетов. Здесь – перехватить обманника. Кроме того, нужно связать боем гарнизон и челядь, чтобы не помешали в решении нашей главной задачи.

– Мурген, не желаешь ли наведаться в гости к Длиннотени? – предложила Госпожа. – Может быть, тебе повезет.

Все бы ничего, но мне не давала покоя одна мелочь. Стены Вершины уже не такие гладкие, как раньше, и несколько башен на макушке обрушилось, но цитадель не стала ниже ни на один паршивый фут. Каковое обстоятельство почему-то нисколько не волнует всю эту компанию.

– Вы что, научились проходить сквозь стены?

– Почему бы и нет, если это для пользы дела? – ухмыльнулась Госпожа.

– Мы сквозь них проползем, – пояснил Синдав.

Вот еще одно доказательство того, что за всем не уследишь. Я не заметил их приготовлений, поскольку даже не думал ни о чем подобном.

57

Они прокопали под стеной тоннель. Проковыряли фундамент. Правда, лаз получился узкий, больше подходящий для червяка, чем для такого парня, как я, которому пришлось бы протискиваться на брюхе, точно змее.

Уж я-то знаю. Потому что именно так я и поступил. Тупица безмозглый.

Ну на кой черт, спрашивается, было мне соваться туда во плоти? Нет бы вернуться домой и с комфортом проехаться на Копченом. И ни тебе клаустрофобии, ни тебе рассаженных локтей и коленей. И ползущий впереди деревенский увалень не тычет тебе каблуками в нос. А сотня мелких вегетарианцев, что пробирается впереди на карачках, потея от страха и пукая от натуги, не лязгает и не шкрябает оружием так громко, что, кажется, мертвые должны восстать из могил.

И где были ребята Хозяина Теней, уши им, что ли, позакладывало? Упустили прекрасную возможность заполучить на обед целую кучу талов.

Тоннель был прожжен в камне огненными шарами Госпожи. Должно быть, недавно – кое-где стены еще были теплыми. Первое, что я увидел, выбравшись наконец из этой норы, – это шайку таглиосцев с ободранными задницами, тех самых, которые проделали всю работу. На лаз они смотрели так, словно он вел в рай, но, как назло, был забит разным дерьмом вроде меня.

Я оказался последним в своей цепочке. Номер сто один. Стоило мне выбраться, как первый из дожидавшихся парней нырнул в лаз, спеша вернуться за стену.

На каждую сотню прибывавших приходилось два десятка возвращавшихся. Люди покидали крепость с превеликим энтузиазмом. Но, как ни странно, вся эта сумятица не привлекла внимания неприятеля. Очиба, Иси и Синдав принялись формировать команды, ставя перед каждой конкретное задание. С Синдавом я ладил, даже когда он служил у Могабы. Но нынче ему, видать, приспичило повыпендриваться.