На южном горизонте высились мрачные серо-фиолетовые горы. До Чарандапраша оставалось не больше двух дней пути. Капитан намеренно замедлял продвижение армии, чтобы пополнить запасы съестного с помощью охоты и фуражировки. Подтягивались все новые и новые силы – численность наших войск неуклонно возрастала. Кавалерия Могабы не выказывала желания завязывать с нами стычки. То и дело впереди вырастали столбы дыма. Это происходило там, где обозам неприятеля не удавалось оторваться от высланных нами вперед конных отрядов.
Наша штабная колонна держалась дороги. На ее обочинах теперь я часто видел трупы. Кого здесь только не было, но наших попадалось немного.
Костоправ вытряхнул меня из фургона и приказал, пока мы на марше, не совать туда нос. Поэтому я, как и подобает знаменосцу Черного Отряда, ехал впереди штабной колонны верхом на огромном черном жеребце – в сопровождении вороньей стаи. Полагаю, что приносимые пташками сведения изрядно забавляли Душелов. Так, например, наше знамя было точной копией того, которое десятки лет назад Отряд получил из ее рук. На нем красовалась ее собственная эмблема – изрыгающий пламя череп нерпы.
Дядюшка Дой с пикой и Бледным Жезлом – своим священным мечом – вышагивал подле меня. Он взял на себя обязанности телохранителя, поскольку Тай Дэй не отходил от своей матери. А так как мы возглавляли колонну, то и трупы первыми видели мы.
– Вот еще один малый, похожий на обманника, – указал я на искромсанное тело.
Хотя стояла зима, на покойнике не было ничего, кроме ветхой набедренной повязки.
– И это хорошо, – отозвался дядюшка Дой и перевернул труп.
Этот парень явно попался какому-то ненавистнику его секты. Судя по характеру ранений, убивали обманника с особой жестокостью.
Это не пробудило во мне ни крупицы жалости. Такие, как он, расправились с моей Сари.
Мы пока не наблюдали никаких признаков, кроме тех, что свидетельствовали о наших выдающихся успехах. Но эти свидетельства почему-то не внушали уверенности. Дороги сходятся. Силы накапливаются. С каждым часом мы все ближе к Чарандапрашу, а стало быть, и к Могабе с его четырьмя прекрасно обученными дивизиями, состоящими из ветеранов, готовых сражаться до последней капли крови. Свои лучшие войска он годами готовил к этой встрече. Нас ждут настоящие солдаты, а не бестолковые ополченцы, с которыми мы обычно имели дело до сих пор.
В присутствии таглиосцев, не знающих, что их ждет, Старик держался бодро, однако я знал, что и он не свободен от сомнений.
Мы имели численное превосходство, но наши солдаты не были вымуштрованы до автоматизма. И смерти они боялись больше, чем своих командиров. Ибо, в отличие от защитников Чарандапраша, не ведали, какую цену платит тот, кто прогневал Хозяина Теней.
И наши солдаты не проводили время в бесконечных учениях, запоминая каждый валун на земле, где им предстояло сражаться.
13
Ветер, дувший прямо в лицо, доносил запахи дыма и смерти. Какой-то солдат выкрикнул мое имя, и я обернулся. Ко мне направлялся Капитан в устрашающих черных доспехах Вдоводела, изготовленных для него Госпожой. Его сопровождали вороны. В тысячный раз я призадумался об отношениях Костоправа с Душелов.
– Ты посылал за мной?
– Похоже, есть кое-что, о чем тебе следует знать.
Сам я этого «кое-чего» пока не видел, но о чем речь – догадывался.
Он махнул рукой:
– Поехали.
Мы поднялись по пологому склону и остановились у шести мертвых тел. Все эти низкорослые темнокожие люди были слишком стары для того, чтобы служить в армии. Они валялись вокруг выкопанной в твердой земле круглой яме, где еще дымился пепел костра.
– Где люди, которые их убили?
– Уж точно не отираются поблизости. Имея дело с этой породой, лучше поостеречься.
Костоправ недовольно хмыкнул, однако ход мысли простого солдата был ему понятен. Он снял свой уродливый крылатый шлем, и вороны, словно только того и ждали, уселись ему на плечи. Старик как будто не заметил их.
– Кажется, мы привлекаем чье-то внимание.
Мне уже доводилось видеть таких же смуглых карликов – и давно, когда мы только пришли на юг, и позднее, в священной роще Предначертания обманников, где я подловил многих их вожаков. Тенеплеты, их еще называют скринса, имели несчастье оказаться там по милости Хозяина Теней.
Эти карлики занимались тем же, что и те, в роще, – шпионили и отправляли сообщения с помощью стаи мелких Теней.
Костоправ указал на раны – у многих тенеплетов были вырваны куски плоти – и заметил:
– Госпожа предупреждала, что лучше держаться подальше от ее бамбуковых игрушек.
Госпожу мы уже почти догнали. Она наступала в том же направлении, на несколько миль левее нас. Но если они с Костоправом и обменивались украдкой поцелуями, то разве что с помощью магии. Костоправ торопился и не желал замедлять продвижение даже ради того, чтобы объединять свою и ее дивизии в единый корпус.
За спиной у него висел бамбуковый шест – как и у меня. Как и у всех прочих в ядре войска. Некоторые таскали шесты целыми связками.
– Она закатит истерику, если это превратится в привычку, – весело добавил Костоправ.
– Она никогда не служила в пехоте.
Обычному пехотинцу совершенно наплевать на конструктивные особенности оружия. Главное, чтобы оно позволяло выполнять задачу с наименьшим риском для жизни. Бамбуковые шесты предназначались для истребления губительных Теней. Ну и что с того? Если парень знает, что эта штуковина помогает и против гнусных колдунишек, что он, по-вашему, станет делать?
Шпок!
14
Озеро Танджи мы углядели примерно за час до наступления ночи. Неожиданно открывшийся вид был столь ошеломляющим, что я замер.
Холодное серое озеро имело в поперечнике не одну милю. Справа от нас, куда сворачивала наша дорога, оно сужалось. Слева берег был гористым, отроги сбегали к самой воде. Казалось, горы Данда-Преш выросли прямо из воды: дальний берег обрамляли горы, темные у подножия и более светлые у вершин, где лежал вечный снег. Какой-то игривый бог накинул на горный массив тонкое покрывало облаков, и чудилось, будто скалистые пики поддерживают волшебный ковер.
И серым-серо кругом в вечернем свете. Кажется, в мире исчезли все остальные краски.
– Впечатляет? – спросил Костоправ.
– Не то слово. Глазами Копченого все видится совсем иначе.
Он нахмурился, хотя подслушать нас никто не мог. Поблизости не было даже ворон.
– Посмотри-ка туда.
В нескольких милях впереди полыхала прибрежная деревушка. Взметнувшийся из пламени яркий голубой шар пролетел над водой, едва не задев утлую лодчонку. Гребцы пытались налечь на весла, но в панике только мешали друг другу и ловили крабов. И тут на них брызнул дождь светящихся точек, не только голубых, но и зеленых, желтых, розовых и фиолетовых, причем самых невообразимых оттенков. Одному из гребцов летающий огонек угодил в горло. Тот подскочил и свалился за борт. Лодка накренилась и зачерпнула воду, сразу задрав корму.
Сверкающий шар пропорол днище, оставив зияющую дыру. Правда, остальные шары в цель не попали. Они пролетали над озером, постепенно теряя скорость, а потом, подхваченные ветром, уносились прочь, блекли и растворялись в воздухе.
Происходившее не могло не привлечь ворон. Целая стая с карканьем закружилась над нашими головами. Вскоре две самые крупные птицы уселись на плечи Костоправа, а остальные разбились на пары и рассеялись по окрестностям.
Лодка затонула.
Судя по всему, она направлялась к каменистому островку, на котором росла дюжина чахлых сосенок среди столь же убогих кустов. Оказавшаяся поблизости ворона вдруг сложила крылья и завершила полет уже по баллистической траектории. Она осталась на плаву, но больше не трепыхалась.
Капитан нахмурился.
– Мурген, – распорядился он, – спустись по склону, там нет ветра. Найди место для ночевки. Пехоту растяни в линию только по эту сторону гребня. Выставь удвоенный караул. Два батарейных фургона – к берегу, держать остров под прицелом.
Его наплечные украшения вели себя нервно, но не это меня обеспокоило. Мне казалось, что Старик ведет себя как-то чудно. И почти не отвечает на вопросы.
Одна из ворон закаркала. Костоправ рявкнул на нее. Затем спешился, забрал у ближайшего солдата бамбуковый шест и зашагал вниз по склону. Конь пошел следом.
Солдаты, успевшие собраться возле нас, двинулись за Капитаном, на ходу разворачиваясь в боевую линию. Я не мог отстегнуть свой шест, потому что ехал верхом, да еще и держал знамя, так что мне оставалось лишь двигаться за пехотой. Дядюшка Дой организовал тыловое охранение, состоящее из него одного.
Неожиданно из укрытия выскочили два вражеских ополченца. Они метнулись к воде, но вдогонку устремился рой стрел. У нас был в силе приказ не брать пленных. Тенеземцев предупреждали, они получили четыре года на размышления и сделали свой выбор.
Тем временем солдаты разбились на группы и принялись устраиваться на ночлег – подыскивать удобные места и разводить костры. Подтягивались другие подразделения. Наша штабная команда расположилась с подветренной стороны громадного утеса. Все ворчали и тряслись от холода. Некоторые пессимисты пророчили снегопад.
Я укрепил знамя и вместе с дядюшкой Доем принялся готовить ужин. В нашем войске ни у кого не было слуг. Потому что слуги имеют обыкновение уплетать за двоих, а провиант нужен солдатам.
На ужин нам выдали рис и сушеные фрукты. Мы с Костоправом могли добавить к этому несколько ломтиков вяленой говядины, а дядюшка Дой – чуток сушеной рыбы. Но многим солдатам их вера запрещала употреблять в пищу плоть живых существ.
– Не худо бы выяснить, водится ли в этом озере рыбешка, – заметил я.
– Похоже, здесь может ловиться форель, – отозвался Старик, задумчиво глядя на воду.
Но даже не заикнулся насчет рыбалки.
Подошли батарейные фургоны. В каждом из них на раме вроде кроватной, шириной четыре фута и длиной десять, были уложены бамбуковые трубки. Эти батареи представляли собой одно из лучших изобретений оружейников Госпожи. За выдвижением фургонов на позицию Капитан надзирал лично, поскольку считал их своим козырем. Это и понятно – при такой облачности стемнеет быстро. А как только стемнеет, начнут шнырять Тени.