Возвращение демонического мастера. Книга 8 — страница 22 из 42

авил в мышечной массе. Когда мы покидали внешние витки, он ещё страдал от последствий схватки с демоническими мастерами, но сейчас он не просто вернул себе прежнюю форму, но даже значительно её перерос, и кто знает, может, через десяток-другой лет он будет таким же здоровенным, как генерал Танадор.

Наверх мы добрались достаточно быстро. Мор несся вперед, его было не остановить, а я старался не отставать. Наверху пришлось разочаровать его, не дав спуститься с колонной, пообещав, что я придумаю другую работу, которой его можно будетзагрузить. Казалось, что мой мускулистый друг вообще не мог сидеть ни минуты на месте без желания себя чем-то нагрузить. Уже и боевой артефакт, который я для него выковал, становился мал, о чем Мор сообщил по пути вниз.

— Займусь подгонкой, — пообещал ему.

Что ж, а теперь время испытать мое удивительное устройство.

Глава 17

Первое испытание прошло на ура, и я лично в нем участвовал. Вначале проверили связь на расстоянии самого города. Я прошелся по улочкам Гаруда, посылая сообщения и получая ответы. Всё работало просто замечательно, и сама речь была очень четкой.

Убедившись, что оператор приёма освоился, я отправился в Ладон, бывшую столицу секты Несокрушимого Алмазного Солнца, которой теперь временно руководят Фумио и моя названная сестра Сильва Контер. Связь была четкой и устойчивой, практически без помех, что подтвердило мои расчеты. В идеале бы добраться до Дан-Хо, столицы провинции, где восседает наместник, но у меня пока не получилось воспользоваться Бескрайним Лесом для прокладки маршрута. Нужно бы отправить туда кого-нибудь из своих людей в ближайшее время.

Ладону из-за случившегося совсем недавно пришлось сильно измениться. В поединке с Танадором мы на пару стерли в пыль добрую половину города, и сейчас на левом берегу остались лишь руины. Восстанавливать их пока даже не пытались, а бывшие члены секты Несокрушимого Алмазного Солнца, а ныне мои люди, обосновались на правом берегу, где прежде жили крестьяне и рабочие.

Разумеется, воинам не по чину было жить с рабочими, так что первое, что устроили сектанты — забрали себе лучшие дома, выдворив жителей на улицы. И теперь центральные улицы правого берега были огорожены и усиленно охранялись.

Мое появление, пусть я о нем и не объявлял, незамеченным не осталось. Я ещё не успел подойти к новой обители бывших сектантов, как где-то в закрытых районах затрубили в рог, а затем передо мной выстроились шеренги воинов, образуя коридор.

— Приветствуем главу дома! — загрохотал чей-то голос.

— Крейн! Крейн! Крейн! — загудели воины, стукая себя кулаками в грудь и громыхая оружием.

Мне подобное не очень нравилось, но я уже успел понять, что это необходимо. Такое показушное приветствие поддерживает статус дома, его дисциплину. Если бы глава явился, а никто даже бы не шелохнулся, грош цена такому дому.

В конце воинского коридора меня встречал низкорослый бородач в серебряно-красном доспехе с моим гербом на плече. Когда я оказался в двадцати метрах от него, он опустился на одно колено и склонил голову.

— Глава!

— Поднимись, — приказал я и, когда он исполнил приказ, спросил: — Кто ты?

— Лансад Хингу, глава. Старший Фумио назначил меня командиром гарнизона Ладона.

— А где он сам?

— Не в городе, решает один важный вопрос, но должен к вечеру вернуться. Нам не сообщали, что вы собираетесь посетить город, иначе бы мы…

— Не стоит. Я пришел посмотреть, как дела у моих людей.

— Я проведу вам экскурсию, глава.

Хотя на деле показывать было не так уж и много. Просто жилой район, который на скорую руку был переоборудован в импровизированную крепость. Куда больше меня интересовал другой вопрос, который я сразу же переадресовал Лансаду:

— Как обстоит дело с бунтовщиками?

— Сложно обстоит, далеко не все приняли вас как главу, но таких меньшинство. Воины уважают силу, а вы не только одолели бывшего главу Варга, но и самого генерала Танадора. О подобных людях складывают истории, а многие хотят оказаться частью такой истории и говорить, что дрались плечом к плечу со знаменитым героем, сражались с его врагами.

Я хмыкнул, услышав это. Вот уж не думал, что меня будут сравнивать с героями историй.

— Старший Фумио с людьми как раз отправился за группой отщепенцев. Они ограбили наш склад провизии и попытались сбежать в горы.

— Мне об этом не доложили.

— Это случилось сегодня ночью. Старший Фумио решил, что нужно спешить и догнать их прежде, чем они смогут укрыться в горных пещерах.

— Понятно. Что ещё?

На самом деле дела в Ладоне обстояли удивительно неплохо. Как озвучил Лансаду, большая часть воинов секты не испытывала такую уж большую преданность. Для них секта Несокрушимого Алмазного Солнца была местом, где можно заработать, и на деле им было плевать, за кем идти, лишь бы был кров, пища и звонкая монета. Это для меня открытием не было, преданность людей зарабатывается долгие годы, и то, в основном через лидеров. Главе дома преданы главы павильонов, им в свою очередь — старшие офицеры, а тем — рядовые солдаты.

Если в середине этой пирамиды оказался ненадежный человек, то о какой преданности солдат ниже может идти речь?

Хотя всё-таки нельзя сказать, что все воины Варга вот так взяли и перешли под моё начало. Фактически непосредственно под моё руководство перешло около двух тысяч человек, большая часть которых так и осталась в Ладоне, хотя некоторых, кто особенно вызывался, отправили в Гаруд в подчинение Гароны. Скорее всего, среди них были шпионы, но мы понимали это изначально. Лучше всего обнаружить их и фильтровать сведения, которые они будут получать.

Ещё около трех-четырех тысяч сейчас находятся под контролем домов, ранее преданных Варгу, но ныне принявших мое покровительство. И лишь время покажет, насколько они действительно будут преданы мне.

А вот сколько именно людей ушло, сказать было сложно. Списки воинов, что служили секте, были уничтожены вместе с местной библиотекой, но по прикидкам Лансада где-то тысяча-полторы. Не все они стали бунтовщиками и вредителями, кто-то просто решил оставить воинское ремесло, кто-то отправился в другие города и провинции на поиски иной работы.

Враждебной силой считается примерно треть, часть которой уже была разбита и казнена в первые дни после сокрушения секты. То были самые глупые и дерзкие. Стоило мне покинуть Ладон, как они открыто призывали к бунту, и таких быстро задерживали, а затем казнили.

— К слову, а где сейчас находится моя названная сестра? Все ли у неё хорошо?

От вопроса лицо провожатого вытянулось, и он икнул.

— Так это… Глава, она же…

* * *

Я постучал в дверь и поинтересовался.

— Можно войти?

— Минутку, — раздался уставший голос, а вскоре мне дали разрешение войти. Сильва лежала в кровати, смертельно уставшая, бледная, с темными кругами под глазами и младенцем на руках.

— А я ещё думал, что у меня утро было бурным, — сказал я ей, на что женщина попыталась улыбнуться. Шутка и впрямь её позабавила. — Как самочувствие?

— Вряд ли ты сможешь понять, «братец», — сарказма Сильва скрывать не стала. — Для этого тебе нужно проносить под сердцем живое существо, а когда оно достигнет размеров взрослой кошки, выдавить из себя. Ощущения непередаваемые.

Сильва несколько мгновений после этого смотрела на меня, а потом поняла, что, наверное, погорячилась. Она вздохнула и уже спокойнее сказала:

— Извини, утро и впрямь вышло просто чудовищным.

Я кивнул, всё прекрасно понимая.

— Кто родился?

— Мальчик, — ответила она лишь после паузы, и то, очень нехотя. Она понимала, что он был наследником Варга и его могли использовать против меня. Впрочем, меня самого данный факт не очень-то волновал. Ребенок не виноват в прегрешениях своих родителей, так что вредить ему я не собирался.

— Уже решила, как его назовешь?

Она кивнула.

— Дархал.

— Как отца, — понял я. Кажется, именно так звали прошлого главу дома Контер, старшего брата Рамея Контера. — Хорошее имя.

— Я тоже так считаю, — женщина посмотрела на младенца в своих руках и улыбнулась. Искренне и тепло.

— Не хочешь перебраться в Гаруд? — предложил я. — Мне кажется, там мы сможем обеспечить тебе гораздо лучший уход.

— Хочешь взять в заложники? — вздохнула Сильва.

— Вовсе нет.

— Я не дура, знаю, как это делается. Часть людей присягнула тебе, потому что мой сын — будущий наследник секты Несокрушимого Алмазного Солнца. Того, что от неё осталось. Он твой серьезный политический оппонент, пусть не сейчас, а когда вырастет, и его стоит держать под замком или вообще подстроить несчастный случай.

— Я не собираюсь вредить тебе или твоему сыну, Сильва. В какой-то мере ты теперь часть моей семьи, а я подобным не разбрасываюсь. Ты права, твой сын в теории может стать мне угрозой, особенно учитывая, что я убил его отца. Но мне хотелось бы, чтобы он воспринимал меня как дядю, а не как врага, а оставаясь тут, ты даже против своей воли можешь оказаться втянута в заговор. Ты уверена, что сама этого хочешь? Что если сюда придут воины, десятки воинов, и потребуют от тебя действий против меня? Ты можешь отказаться, и тебя скорее всего убьют, а Дархала заберут и воспитают так, как сочтут нужным. А если согласишься, то тебя убью уже я за предательство.

— Угрожаешь?

— Просто хочу, чтобы ты поняла ситуацию. Сейчас она очень нестабильна, и будет лучше для всех, если ты отправишься в Гаруд. Я могу доставить тебя туда самостоятельно в ближайшие дни. А когда с бунтовщиками будет покончено, когда остальные дома признают мою власть, можешь отправиться сюда или в любое другое место. Назначу тебя главой какого-нибудь города и дам воинов. Дом Контер продолжит существовать в твоем лице.

— Как благородно… — съязвила женщина.

— Ты не на того человека вымещаешь злость, Сильва, — по правде говоря, все это уже начало меня утомлять. — Не я убил твоих близких, не я лишил тебя дома.