Возвращение демонического мастера. Книга 8 — страница 31 из 42

Хотя, может, в этом и ключ? Как можно серьезно относиться к подобной организации, видя такое? Чем незначительнее ты кажешься, тем меньше людей обратят на тебя внимание. Хотя, возможно, есть ещё какие-то неизвестные мне причины.

Я прогуливался по центральной улице деревни и ловил заинтересованные взгляды местных. Те не отрываясь занимались своими делами: кто обрабатывал звериные шкуры, кто плел сети, кто ухаживал за небольшим огородом.

Впереди я заметил что-то вроде столовой, это было понятно по рядам столов и лавок и полуоткрытой кухне с огромным котлом. За одним из столов в полном одиночестве сидела моя спасительница и неторопливо потягивала горячий травяной чай. Тут были и другие люди, но все они держались от женщины подальше, а вот я, напротив, решил познакомиться.

Подошел и сел за тот же стол, заставив женщину приподнять голову и взглянуть на меня желтым глазом через разрез в соломенной шляпе.

— Чего надо? — без намека на гостеприимство спросила она.

— Ты ведь Зирана? Хотел тебя поблагодарить за…

— Заткнись. Ещё хоть раз назовешь это имя, отрежу тебе язык, — при упоминании своего имени женщина обнажила клыки, что были заметно длиннее и острее человеческих. Она по-звериному рыкнула, а дальше сказала уже менее враждебно: — В Союзе не принято звать друг друга по имени. Некоторые, вроде твоей подружки, этим пренебрегают, но среди нас хватает и тех, кто не приемлет такого.

— Ведь в именах заложена сила, — догадался я, о чем речь.

— Верно, — мгновенно смягчилась женщина, но не полностью, и настороженность, смешанная с враждебностью, в её голосе все ещё оставалась.

— Тогда как мне тебя называть? К тебе же как-то обращаются другие.

— Тень.

— Тебя называют Тень?

— Ты глухой? Я только что это сказала, — рыкнула женщина.

— Хорошо, Тень, извини. Я тебе не очень нравлюсь, да?

— Мне мало кто нравится, — ответила она. — А ещё от тебя смердит. От людей вообще часто смердит, но в основном это запах дерьма, трусости, похоти…

— А чем пахнет от меня?

— Смертью и кровью. Ты проблема, Крейн, огромная ходячая проблема, и будь моя воля, я бы от тебя избавилась. Отдала бы на растерзание тех тварей или прикончила бы сама, но я лишь Тень, что следует за Королем.

Несмотря на такую недвусмысленную угрозу, на свой счет я это принимать не стал. Она была по своему права — я для Союза некоторая проблема. Король по какой-то причине благоволит мне, но это расположение ставит сам Союз под удар.

Сама она украдкой изучала меня, было интересно, как я отреагирую на подобные слова, но, как и сказал, я её прекрасно понимал и сам бы относится к тому, кто угрожает моим близким, так же.

— Я совсем не хочу вредить Союзу.

— Ты вредишь ему одним своим существованием. Ты… — женщина вновь рыкнула и словно задумалась, подбирая слова. — Ты из тех людей, что создают проблемы, просто существуя. Избранные Духом Спирали, чтобы сеять хаос.

Она вновь рыкнула и пригубила чай, и это явно её слегка расслабило. Я её не отвлекал, но вместе с этим и не спешил уходить, надеясь, что мы всё-таки немного поговорим.

— Чего тебе ещё нужно? — наконец спросила она.

— Ты ведь из зверолюдей? Никогда прежде не видел таких, как ты, — тут я слегка слукавил, помимо неё я знаю Айвилка, но он все-таки относится к совершенно другой расе зверолюдей. И я даже не совсем уверен, что можно добавлять «человек», ведь он, не считая того, что ходит на двух ногах и имеет кистей, как у нас, совершенно не похож на человека. Она — другое дело, если не считать глаз, то со стороны она выглядит совершенно обычно.

— И?

— Просто интересно узнать о твоих соплеменниках.

— Зачем?

— Просто, — пожал я плечами. — Разве не нормально испытывать любопытство в такой ситуации?

— Понятия не имею, — с легким раздражением ответила Тень, и я отчетливо уловил в этом ложь. В то, что зверолюди не испытывают любопытства, я, разумеется, нисколько не верил. — Мое племя живет очень далеко отсюда, в третьем витке, но я не чистокровная. Моя мать была человеком, а отец — зверочеловеком.

— Значит, ты полукровка? Не ожидал, что такие бывают.

— В каждом десятом есть кровь зверолюдей, — хмыкнула она. — Просто она такая жидкая, что считай её и нет. Так что полукровок среди вас хватает, но большая часть об этом даже не знает. Звериная кровь сильна, и она сохраняется даже через десять поколений.

— Не знал.

— Так что, может, и в тебе есть звериная кровь, — это женщина высказала с некоторой усмешкой, бросив на меня короткий взгляд. На самом деле, она вообще старалась избегать прямого зрительного контакта и очень редко смотрела на меня. Чаще на чашку в своих руках, либо по сторонам.

Король нищих подошел к нам практически незаметно, я почувствовал его, лишь когда он оказался в пяти шагах. Пусть я и не раскидывал личное пространство боевой медитации, но то, что он способен подобраться ко мне так близко, оставаясь незаметным, впечатляет.

— Смотрю, ты не стал лежать в постели, а пошел донимать Тень, — хохотнул он.

— Не привык валяться, когда могу ходить, да и дела поджимают.

— Понимаю, ты отсутствовал несколько дней и уже торопишься вернуться.

— Отчасти, — кивнул я, хотя на самом деле нет. Дома, судя по донесению, все было в порядке, Отряд неминуемой смерти не напал, так что я не спешил покидать деревню Союза. Была надежда, что я смогу как-то переубедить их, привлечь на свою сторону или убедить ещё как-то продолжить сотрудничество. Но понимал, это будет непросто.

Если что-то случится — мне доложат, а вернуться я могу мгновенно, используя браслет.

— Вот, — Король нищих достал из кармана маленький клочок бумаги и протянул его мне. Я непонимающе вскинул бровь, взял его и развернул.

«Шестой виток. Провинция чистой воды. Город Агратан, улица Чистоты»

— И что это? — все ещё ничего не понимая, спросил я.

— Да так, мелочь, там проживает твой прадед с семейством.

— Что?.. — признаться, я совсем не ожидал чего-то такого.

— Мы немного изучили твою родословную. Ты знал, что твой дед был из шестого витка?

— Слышал, что он был торговцем. Встретил мою бабушку, они поженились и остались во внешних витках, но я ничего не знал о том, что у него тут ещё кто-то остался.

— Остался, — кивнул Король. — Твой прадед — Дарис Гроу, глава достаточно крупной, по меркам Агратана, купеческой гильдии.

— Какая разница. Мы всё равно не знакомы. Я даже деда своего никогда не видел, он умер задолго до моего рождения, а уж прадеда…

— Мое дело предложить, я уже понял, что семья для тебя много значит.

Я немного подумал и кивнул.

— Спасибо.

— Мелочь. Как тебе наше поселение? — спросил Король, добавив в голос немного насмешки. Он не издевался, но отчетливо понимал, что гордится тут совершенно нечем, скорее уж напротив.

— Та ещё дыра, если честно. Совсем не такого я ждал от Союза.

— Зато переезжать легко. Отличие наших селений от других в том, что мы редко задерживаемся на одном месте. Разумеется, у нас есть постоянные штабы в каждом витке, но гораздо больше таких, качующих, что меняют остановки каждый сезон.

— Это многое объясняет.

Теперь становилось понятно, почему дома выглядят так плохо — нет смысла строить что-то основательное.

— Да, внешне все выглядит не очень, но и мы люди простые, привыкшие к простоте. Как говорил мой предшественник, блага размягчают душу, а аскетизм закаляет её. Я не во всем с ним согласен, но доля истины в этих словах есть, — Король сделал небольшую паузу, оглядывая свои владения задумчивым взглядом, после чего переключил внимание на меня. — Что ж, глава Крейн, если вы хорошо себя чувствуете, то для всех будет лучше, если я вас провожу до Гаруда.

— Минутку, я хотел бы кое-что вам предложить. Нечто, что, возможно, заставит вас передумать.

— Очень сомневаюсь, но лишь глупец отказывается слушать, когда есть возможность.

— Я создал артефакт, позволяющий связывать десятки людей на огромном расстоянии.

Я коротко коротко объяснил принцип его работы и гипотетические возможности.

— Любопытно… — задумался старик. — Напоминает артефакт, что соединяет аукционы торговых домов, но ты говоришь, что твой меньше?

Я кивнул и снял серьгу-передатчик, протянув его старику. Тот взял артефакт и внимательно оглядел.

— Большим выходит лишь ретранслятор и центральный узел, подобные же штуки устанавливают связь лишь с узлом, но не между собой. Они действуют по принципу обычных артефактов связи, — пояснил я. Обычные артефакты связи идут парами, они тоже бывают небольшими, но имеют высокую стоимость, и если тебе нужно получать сведения от десятка человек, тебе нужно десять артефактов, да и дальность имеет значение. — Ключ в том, что все это формирует сеть. Сеть из подобных артефактов и ретрансляторов, которые будут покрывать огромные расстояния.

Король с интересом слушал меня, покручивая между пальцев вещицу, а я продолжал рассказывать про плюсы этой штуки. На самом деле, мне нужна помощь Союза. Пока что дальность одного ретранслятора слишком низкая, но если подобная организация, имеющая филиалы в каждой из провинций, поставит себе и будет обслуживать свой ретранслятор, то расстояния играть роль не будут. Ретрансляторы будут передавать сигналы через друг друга.

— И более того, в таком случае вы сможете нам помогать не подставляясь. Ни одному и ваших людей не придется присутствовать рядом со мной. Вы можете передавать сведения тайно, через такой артефакт.

— Это очень интересное предложение, но я вынужден отказаться.

— Нет? Почему? — я, конечно, предполагал, что Король может ответить отказом, но рассчитывал, что смогу его переубедить. Возможности, которые может дать моя сеть, были поистине огромными, особенно для организации, что промышляет шпионажем. Любой нищий мог связаться со штабом и передать сведения сразу, без необходимости передавать их вначале старшему, у которого был амулет связи. — Если вопрос в цене артефактов, то…