Возвращение домой — страница 23 из 52

Но Патрик не успел обсудить свою идею с Люком. Вскоре после того, как он поговорил с Луизой, у Люка зазвонил телефон. Он вскочил, его лицо исказилось от тревоги.

— Черт, да, да, конечно же, я еду! Не тужься! — Он бросил трубку и повернулся к тестю с испуганным лицом. — Я еду домой. Это Белла. Она рожает.

— Я думал, срок через две недели, — бросил Патрик ему вслед, когда Люк направился к двери.

— Так и есть. Скажите Луизе, — крикнул он в ответ и выбежал из здания.

Патрик снял трубку, думая, сколько новых седых волос у него появится после сегодняшнего дня. Одно он знал наверняка: выход на пенсию придется отложить на неопределенный срок.

Глава пятнадцатая


В новом доме, построенном в рекордные сроки и с любовью и заботой отремонтированном и обставленном под началом Беллы, первенец Люка и Беллы, возвестивший о своем желании родиться, похоже, передумал. Его нерешительность привела к целым двум ложным тревогам, и, наконец, почти через неделю, малыш появился на свет. К тому времени у Люка чуть не случился нервный срыв; он впадал в панику всякий раз, когда в кабинете звонил телефон.

Измученная усталостью мать ребенка, которой надоело терпеть беспрестанный дискомфорт, уже почти невзлюбила свое нерешительное чадо, но сразу же переменила мнение, когда источник проблем оказался у нее в руках. Восхищенно глядя на крошечный сверток, она перевела взгляд на мужа.

— Скажи, красавчик?

Люк взглянул на младенца, чье сморщенное пунцовое личико и единственный завиток волос на голове вовсе не казались ему красивыми.

— Серьезно? А мне кажется, он страшноват. С ним точно все в порядке? Выглядит странно.

— Не несите чепуху, мистер Фишер, — вмешалась акушерка. — Все младенцы так выглядят несколько часов после рождения. У вас красивый парень. Наверное, в мать, — ехидно добавила она и вышла прочь из комнаты.

— О боже, кажется, ты ее расстроил, — проговорила Белла.

— Ничего страшного. И как назовем маленького хулигана? Ты уже решила?

— Да, думаю, надо назвать его Люком в честь его отца и Джеймсом — в честь твоего.

— Уверена? Может, лучше Джеймсом Люком? Иначе ты будешь нас путать. А имя своего отца не хочешь добавить?

— Папа не станет обижаться. Они с твоим папой были не только коллегами, но и друзьями; он одобрит мой выбор. И надо приберечь семейные имена для следующих детей.

— Следующих? Ты хочешь еще детей?

— Хочу, — Белла устало вздохнула, — но не прямо сейчас!

* * *

Удивительно, как одно лишь рождение ребенка радикально меняет жизнь, думал Люк. Он поделился этой мыслью с Патриком, когда вышел на работу.

— Как же я рад вернуться в офис. Эта няня просто невыносима!

— Это только начало, — сказал Патрик. — Смирись, Люк, твоя жизнь больше тебе не принадлежит. — Он помолчал, затем поправился: — Точнее, твоя жизнь перестала принадлежать тебе уже в тот момент, когда Белла вонзила в тебя свои коготки, хотя, судя по всему, тебе это очень нравится!

Когда наконец дошло до обсуждения дел, Люк с удивлением обнаружил, что за краткое время его отсутствия в компании много всего произошло. Для начала Патрик сообщил подробности долгожданного отчета официальных лиц, проводивших расследование взрыва на фабрике в Англии.

— Причина взрыва — халатность сторожа и подрядчика, занимавшегося прокладкой труб. Именно по вине подрядчика несколько лет назад рабочую газовую трубу перекрыли, но не отсоединили от основного газопровода. Один из выживших при взрыве сообщил, что сторож пытался растопить замерзшую воду в трубе паяльной лампой. К сожалению, сторож погиб при взрыве, а подрядчик — на войне. То есть никого из них не получится привлечь к ответственности, но и «Спрингз-Кемикалз» тоже освобождается от обвинений. Компенсацию выплатить все равно придется, но мы получим страховку: ее никто не станет оспаривать.

— Верно, но семьи погибших это вряд ли утешит. Я бы хотел учредить для них что-то вроде фонда, как мы сделали для жертв отравления на шахте.

— Ладно, посмотрим, что можно сделать. Но есть и хорошие новости. Звонил Джанни Рокка; тебя не было, я подошел к телефону. Они с Ангелиной вернулись в старый дом, его отремонтировали. Джанни также уверен, что виноградник удастся реанимировать. Он нанял двух рабочих для посадки лоз взамен погибших и сказал, что виноградник пострадал не от вандалов, а от отсутствия ухода. Почва не заражена.

— Хорошо. Думаю, надо позвонить редактору местной газеты и попросить разместить заметку. Поблагодарить всех за сотрудничество и написать, что виноградник в будущем сможет обеспечить много рабочих мест. Возможно, в городе к Джанни и Ангелине тогда начнут относиться более благосклонно, а у местных появится мотивация продолжать их поддерживать.

— Есть еще разговор, он касается и дела, и личного, — сказал Патрик. — Мы с Луизой кое-что придумали.

Люк настороженно взглянул на тестя: что тот задумал? И выслушал его план — устроить Эллиота в «Фишер-Спрингз» стажером и отправить в самый дальний филиал торговой империи.

— Цель — не просто разлучить их с Дотти, — подчеркнул Патрик, — а испытать их отношения. Если они выдержат разлуку, мы убедимся, что их связывает не только физическое влечение.

Люк улыбнулся.

— Вы очень деликатны, — заметил он. — И ваша идея разумна. Я буду рад, если Эллиот начнет работать в компании. Согласен, надо посмотреть, насколько долговечными окажутся их с Дотти отношения. Признаться, меня больше волнует Дотти. Она так много пережила, не хочу, чтобы она снова пострадала. Впрочем, не думаю, что Эллиот причинит ей зло, как тот ублюдок Моллой. Я говорю скорее об эмоциональном вреде, если Эллиот ее подведет. Ты уже с ним говорил?

— Нет, только намекнул, что пора бы ему найти работу.

— И как он отреагировал?

— Хочет что-то подыскать, но не знает, что именно.

— Подкинь ему идею. Скажи, что после войны освободилось много вакансий. Заодно скроешь свой мотив. Сделай так, чтобы он сам решил работать с нами. Еще есть новости?

— Есть. Во-первых, Джонс, которого ты нанял расследовать растрату в банке, закончил обучение. Мы направили его в первый филиал. Отчитываться он будет строго передо мной и тобой, но, по его словам, может пройти время, прежде чем он обнаружит улики, указывающие на причастность банка к растрате. Другая новость: пришла телеграмма от Сонни Каугилла. В английском филиале готовят подробный бизнес-план по реструктуризации; в него войдет доскональная информация и данные по новым проектам. На это тоже уйдет время. К запуску производства синтетических волокон все готово, а вот с фармацевтической ветвью дела пойдут не быстро.

— Любопытно будет увидеть готовый бизнес-план. Если он окажется перспективным, я по-прежнему считаю, что мы должны отправить кого-то в Англию.

Вечером Люк вернулся домой. Белла кормила ребенка. Закончив, она передала малыша няне. По просьбе Беллы няня согласилась стать еще и помощницей и выполнять различные поручения по дому.

По привычке Люк рассказал Белле, что случилось на работе. Она обожала эти разговоры; ей нравилось быть доверенным лицом мужа и ощущать вовлеченность в его жизнь. Люк упомянул, что хотел бы отправить кого-нибудь в Англию, чтобы лично удостовериться в перспективности нового плана по развитию британского филиала.

— Кажется, экономическая ситуация налаживается, и стоит прислушаться к предложению наших английских коллег, — сказал Люк. — Это может обернуться большими перспективами или финансовой катастрофой. Когда они уточнят детали, понадобится человек, который поедет в Англию и проверит все лично, но я понятия не имею, кого отправить. Я бы попросил твоего отца, но сейчас это невозможно, а больше никому я такое важное дело доверить не могу.

Белла задумалась и через несколько минут ответила. Ее слова шокировали Люка, хотя на деле это было идеальное решение. Белла всегда умела удивлять.

— Зачем кого-то отправлять? Кто-то должен поехать? Так езжай сам.

— Это на несколько месяцев. Я не могу бросить вас с малышом. Это нечестно.

— А я и не предлагала нас бросать. Смотри, Люк, у нас толком никогда не было ни медового месяца, ни отпуска. После войны ты сразу был вынужден заняться бизнесом, и все завертелось. Думаю, мы заслужили передышку, пусть даже добрая часть отпуска будет занята работой. К тому же я смогу показать тебе Англию, ведь я уже там была.

Люк удивленно взглянул на нее.

— Когда?

— Признаюсь, мне было всего два года и я, возможно, всего не помню… Но одно помню точно: когда мы готовились плыть домой, мама сказала, что ждет Эллиота. Как знать, может, история повторится?

Люк рассмеялся.

— Посмотрим! — Он пристально взглянул на жену. — А мне бы и в голову не пришло поехать самому. Но как ты переносишь качку? Мы примерно четыре недели будем плыть.

Белла взглянула на мужа и удрученно покачала головой.

— И этот человек всю войну провел в кабине истребителя! Я и не собиралась плыть в Англию. Ты разве не слышал о «маршруте кенгуру»?

— О чем, прости?

— Новый маршрут «Квантас Эйрлайнз». Они запустили регулярные рейсы в Англию с пересадкой в Сингапуре, Каире и других городах. Путь займет всего четыре дня. — Белла замолчала и не слишком деликатно добавила: — Странно, что ты об этом не читал. В одной из твоих газет пару недель назад была заметка.

— Я владелец газеты, но это вовсе не значит, что я ее читаю. Надо просмотреть подшивку, — ответил Люк. — Хороший вариант. А малыш? Не трудно ему будет? И тебе?

Белла вскинула брови и многозначительно произнесла:

— Мне? Почему мне? Я никуда без няни не поеду. Да и тебе пора взять на себя часть родительских обязанностей. Ты еще даже не научился менять подгузник. — Она улыбнулась. — Давай обсудим это с папой. Нас ждет потрясающее приключение! Мы можем столько всего повидать! Побывать на твоем старом месте службы и вернуться другим путем — через Америку. Об этом я тоже читала: маршрут в обратную сторону пролегает через другие города. Если мы полетим в Америку, сможем навестить моего брата Финлея.