— И что теперь делать? — перепуганно пробормотала Аниль.
— Мне нужно добраться до самого сосредоточения магии, тогда я смогу ее взять под контроль, — ответил Реф.
Используя крохи до этого перепавшей магии, он кое-как поднялся в воздух. И почти тут же опустился. Выругался.
— Дело дрянь. Воронка разрастается недалеко от побережья, над морем. Причем магия начала уже материально воплощаться.
— Это как? — не поняла я.
— Своего рода разрушительные существа, состоящие из материализованной боевой маги, — Реф устало потер глаза. — И они уже направляются к городу.
— К городу? — ахнула Аниль. — Но там же люди! Пусть замершие, но живые!
— Тогда нам надо поторопиться, — решительный Гран первым направился прочь, но Реф остановил его.
— Гран, там просто так не пройти. Я знаю, что такое материальное воплощение магии. Поверь, по сравнению с ними даже демоны изнанки — милые ребята. Вот и представьте, надо как-то пробиться через них, причем очень быстро. Чем дальше, тем больше их будет появляться. И самое страшное, высвободившаяся магия начнет перерождаться, станет уже непригодной для человека, я не смогу взять ее под контроль. Но лишь вобрав свою магию, я смогу повернуть вспять опустошение и вернуть мир в его прежнее нормальное состояние. Надо как-то пробиться к центру воронки, но я даже не представляю как.
— Тут бы очень пригодился бронепоезд, — у меня вырвался нервный смешок.
— Чего? — не понял Тавер.
— Ну это машина такая, механизм. Как бы объяснить, представь себе большой, крытый чем-то непробиваемым экипаж, который движется очень быстро, — путано объяснила я. — Они есть в моем мире. Я вообще просто так про него сказала. К слову.
— А ну-ка давай мне про эту штуку поподробней, — задумчиво пробормотал Тавер, доставая из кармана монокль.
Внимательно слушавшая нас Дарла задала воистину философский вопрос:
— Не, ну почему нельзя хоть раз спасти мир без лишнего маразма?
— А я всегда знал, что уникальные маги поголовно чокнутые, — прокряхтел сидящий на земле вымотанный Бирогзанг.
— Ой, пупся, ты еще даже не представляешь, до какой степени, — Дарла игриво подмигнула ему в ответ. — Но ты не переживай, скоро сам увидишь.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯЯОБ ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ СРЕДСТВАХ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ И БУШУЮЩЕЙ МАГИИ
Вот насчет маразма Дарла оказалась не так уж далека от истины. Я не думала, что Тавер воспринял мои слова всерьез, а он взялся за дело с ярым энтузиазмом.
— Но ты же без магии, так? — на всякий случай уточнила я. — Да и как вообще можно из монокля смастерить поезд?
— Я-то без магии, но зато здесь, — он покрутил пальцами монокль, — магии ого-го. Мы ведь и сюда не пешком добирались, я преобразовал монокль в самоходный экипаж. Так что и твою эту скоростную непробиваемую штуку сделать получится, — и с восторгом добавил: — Это же надо! Я вот так вот чисто случайно создал величайший артефакт! Нет, я определенно выдающийся маг!
— Тавер, никто не сомневается, что ты выдающийся, но давай уж поторопись, а? — Реф с мрачным беспокойством смотрел на темнеющее небо.
Хоть отсюда и не было видно самой воронки, но уже доносились непрерывный гул и изредка раскаты, подобные громовым, причем они раздавались все чаще. Как объяснил Реф, это так магия обретала материальную форму.
— Сейчас-сейчас, — заверил Тавер и пояснил уже мне: — Уникальный дар-то у меня остался.
— Да у всех у нас остался, — подтвердил Гран. — Только непонятно почему.
— Потому что уникальная магия — это часть души, — отрывисто пояснил Реф. — Нужно очень постараться, чтобы ее отобрать. А опустошение мира шло единой волной, без всплесков излишней силы.
— Кира, поможешь? — спросил Тавер.
Я и без пояснений поняла. Просто положила руку артефактору на плечо. Как и тогда, на турнире, он создавал сейчас из невидимой материи. Как сам пояснил, монокль — настолько мощный, что повышает магию артефакторства в разы.
— Мне кажется, он вообще любую магию повышает, — продолжал восторгаться Тавер. — А у Зули с ним даже предсказательские способности были. В общем, великий артефакт! Величайший! Эх, ну почему я раньше о нем не догадался? У меня даже и мыслей не было, что монокль непростой! А ведь я только оправу у него чинил и…
— Тавер, — весьма красноречиво посмотрел на него Реф. — Меньше слов, больше дела.
— Ладно-ладно, — вздохнул артефактор и дальше творил уже молча. От монокля в его руках взвивались сияющие разноцветные потоки, что-то формируя будто бы из самой ткани мироздания.
Пусть я, как всегда, не чувствовала, что мой уникальный дар задействуется, но постепенно началось легкое головокружение, и подкрадывающаяся слабость намекала о необходимости отдохнуть. Но, к счастью, и Тавер уже закончил свое творение.
Надо отдать ему должное, мое сомнительное описание он понял правильно. Это и вправду походило на поезд. Путь и из одного мощного вида вагона, но смотрелось весьма зрелищно.
— Впечатляюще, ага? — Тавер явно млел от собственного творения. — А как блестит! Как серебрится! Ай да я! Шикарное средство передвижения! Как раз под стать нашему бравому отряду!
— Отряду сумасшедших, — нервно пробормотал стоящий в стороне и явно обалдевающий от происходящего Бирогзанг.
— Спасителей мира, пупся, — поправила его Дарла. — А мне вот эта штука нравится! Прямо как гроб, только металлический. Большой, вместительный, как раз для всей компании.
— Не накаркай, а? — поежилась Аниль.
— Вообще желательно, чтобы наше передвижение было незаметным, — вздохнул Реф. — А этот ваш «бронепоезд» привлечет слишком много ненужного внимания. Ладно, переделывать уже некогда. Тавер, насколько быстро эта штука передвигается?
— А это уже от Грана зависит, — Тавер пожал плечами.
— Чего? — не понял оборотень.
— Ну там внутри система такая, физическая сила нужна.
— То есть мне эту махину толкать? — окончательно помрачнел Гран.
— Не совсем, там усилители есть, ну сам все увидишь. И вообще, — насупился Тавер, — вы чего от меня хотите? Я артефактор, а не волшебник! Мое великолепное, совершенное создание не способно передвигаться само по себе. Я и так, как мог, облегчил всем нам задачу. Нет бы кто спасибо сказал, а вы только ворчите!
— Спасибо, Тавер, — ответила за всех я. — Ну что, мы едем или как?
— Едем, — кивнул Реф, — забирайтесь внутрь.
— Добро пожаловать! — радостно выдал Тавер и с тихой задумчивостью добавил: — Надеюсь, оно не рване…
— Тавер! — перебили мы хором.
Он в ответ лишь виновато улыбнулся. Открыл дверцу и первым вошел в «бронепоезд». Мы последовали за ним. Большей частью добровольно. Меньшую часть, которую звали Бирогзанг, Дарла затащила за шиворот, несмотря на сопротивление и возмущенные вопли.
— Я еще жить хочу! — взвывал некромант. — Оставьте меня здесь!
— Пупся, не позорь своим жизнелюбием гордое звание служителя Смерти, — невозмутимая Дарла проявляла недюжинную силу и упорно не давала ему вырваться. — Да ты вообще должен бежать впереди этой штуки и радостно орать: «Ну убейте! Убейте же меня поскорее!»
Последний скорбный вопль Бирогзанга, и она все-таки некропупса затащила. Дверь тут же захлопнулась.
Я между тем вовсю оглядывала интерьер. Внутри оказалось довольно просторно. Правда, не имелось ни кресел, ни даже скамеек. Хотя какой смысл, вряд ли у нас будет возможность спокойно посидеть, наслаждаясь поездкой. Панорамное окно впереди и широкие по бокам обеспечивали прекрасную видимость. Даже люк в потолке имелся.
— Так, я буду управлять, — Тавер подошел к системе рычагов. — Гран, тебе вон ту большую ручку крутить надо. Постоянно. Хоть правую, хоть левую, они одинаковые. Ну что, все устроились?
— Давай поехали, — скомандовал Реф.
— А как, кстати, ехать? Напрямик через город? — уточнил артефактор.
— Самой кратчайшей дорогой к морю. И как можно быстрее.
— Эх, прокатимся сейчас с ветерком! — из всей нашей компании только один Тавер и пылал энтузиазмом.
Несколько движений рычагом, и металлическая махина рванула вперед. Скорость и впрямь впечатляла. Гран непрестанно крутил ручку справа, Реф же взялся за левую, видимо, рассудив, что при задействовании двух быстрее будет. Что-то радостно насвистывающий Тавер направлял «поезд», и каким-то чудом мы до сих пор ни во что не врезались. Хорошо хоть, не напрямик через город по узким улицам поехали, а объездной дорогой. Так что вокруг проносился лишь заледеневший лес.
Я стояла у окна и едва сдерживала нервный смех. Происходящее казалось мне каким-то бредом. И, похоже, не мне одной — в углу что-то тихо причитал Бирогзанг на тему абсурдности.
— Реф, — вдруг опасливо пробормотал Тавер, — там впереди какое-то движение…
Реф тут же направился к панорамному окну, но подойти не успел — «поезд» ощутимо тряхнуло, словно мы врезались во что-то. Перепуганно взвывший Тавер панически закрутил рычаги, чтобы обогнуть неведомое препятствие.
— Это что там такое? — пролепетала Аниль, смотря в окно.
Я тоже успела заметить громадную человекоподобную фигуру. Какие-то снежные големы?
— Это воплощения магии, — мрачно констатировал Реф. — Все, нас заметили. Теперь не отстанут, пока не уничтожат.
— Но мы-то что им сделали? — пискнул Бирогзанг.
— Мы — ничего. Это сущность такая у бесконтрольной боевой магии — уничтожать, — отрывисто произнес Реф. — Значит, так. Тавер, старайся лавировать между ними. Бирогзанг, хватит скулить, поможешь Грану. Дарла, нам нужно хоть какое-то отвлечение внимания, сможешь?
— Смогу, конечно, — она кивнула, — мой уникальный-то дар при мне.
В этот момент снова ощутимо тряхнуло.
— Вот же зараза! — снова взвыл Тавер. — Да нас так прибьют быстрее, чем мы до цели доберемся!
Аниль тут же прошла вперед и приложила ладони к окну. Тихо пробормотала:
— Я не смогу создать купол над всем поездом, лишь впереди. Этого пока хватит?
— Хватит, — заверил Реф.