аче. То ли ставки были слишком высоки, то ли Алекс считал, что подвел Марису Эрл, то ли ему казалось, что он упустил нечто важное. Так или иначе, по дороге домой он почти все время молчал.
Утром я спустилась в тренажерный зал и немного поупражнялась, потом пообедала в компании друзей, вернулась домой, немного почитала, посмотрела головизор и уже собиралась спать, когда мне позвонил Броктон Мур, ведущий «Утреннего круглого стола».
– Надеюсь, я вас не побеспокоил, Чейз? – спросил он.
Обычно представители массмедиа не звонили мне домой.
– Нисколько, Броктон, – ответила я. – Чем могу помочь?
– Ну… мы знаем, что вы и Алекс только что вернулись с Земли и ваша поездка была связана с Гарнеттом Бэйли. Не могли бы вы рассказать о ней подробнее?
Похоже, Мур решил, что я более склонна беседовать с ним, чем Алекс.
– Мы просто проводили там отпуск. Кто такой Гарнетт Бэйли?
– Ну… его внучка – одна из ваших клиенток.
– Ах, тот самый Гарнетт Бэйли?
– Очень смешно, Чейз. А если серьезно, то что происходит? Может, я смогу уговорить вас прийти ко мне на шоу? Там и побеседуем?
– Не очень понимаю, почему вы звоните мне. Вам следует обратиться к Алексу.
– Алекс не отвечает на звонки, Чейз. В любом случае вы выглядите намного лучше его. У нас будет больше зрителей.
– Весьма любезно с вашей стороны, Броктон. Если хотите, передам ему ваше приглашение.
– И ничем больше помочь не можете?
– Прошу прощения, но дело конфиденциальное.
– Значит, оно все-таки связано с Марисой Эрл?
– Я этого не говорила.
– Еще как говорили! Послушайте, Чейз, мы с радостью увидим вас на шоу.
– Ладно. Хотите правду?
– Конечно.
– Мы кое-что искали, но безуспешно, так что говорить не о чем. Нет ничего, что могло бы заинтересовать ваших зрителей.
– Почему бы вам не прийти и не сообщить им об этом? Расскажете, что вы искали и почему у вас ничего не получилось.
– Это будет скучно. А я ненавижу быть скучной.
Утром я решила, что хватит сидеть без дела, и отправилась в загородный дом. У входной двери меня приветствовал Джейкоб. Оказалось, Шара только что пыталась связаться со мной. Я еще не успела сесть, когда зазвенел мой коммуникатор. Звонила Шара.
– Рада, что вы вернулись, Чейз, – сказала она. – Как прошло путешествие?
– Мы многое повидали. Что с «Капеллой»?
– Возможно, мы все-таки настоим на своем. «Орион» предоставляет нам для испытаний «Грейнджер».
– Как вам это удалось? – спросила я.
– Насколько мы знаем, на них надавил Дэвис, хотя, по их словам, президент тут ни при чем – они поступают так в интересах общества. Если это правда, то они тянули слишком долго.
– Значит, вы собираетесь использовать корабль для испытаний?
– Да. Снова отправляемся туда. Может, вы с Алексом тоже полетите?
– На сей раз это не секретная миссия?
– «Орион» не мог упустить шанса и объявил во всеуслышание о своей приверженности общественному благу.
– Когда вы летите?
– В конце недели.
– Погоди. – Из комнаты для переговоров слышалась музыка. Заглянув туда, я увидела Алекса, сидящего перед дисплеем. – Есть у тебя минутка? – спросила я.
– Привет, Чейз. Что ты тут делаешь?
– Просто решила зайти. Слушай, СПГ все-таки заполучила «Грейнджер». Через несколько дней будет еще одна попытка. Хочешь полететь?
– С удовольствием, но у меня много дел. Вряд ли я принесу пользу – только стану путаться под ногами. Займешься этим?
– Ладно.
– Хорошо. Кстати, примерно через час приедет Саутвик.
– Ясно. Зачем?
– Не знаю. Он позвонил и спросил, нельзя ли зайти.
Саутвик прибыл на аэротакси, велел ему подождать и зашагал к входной двери с таким видом, словно дом принадлежал ему. Джейкоб открыл дверь, и я провела его внутрь.
– Рад вас видеть, Чейз, – улыбнулся он. – У меня назначена встреча с Алексом.
– Он у себя. – Я показала ему, куда идти. – Прямо и направо.
Саутвик вошел в комнату для переговоров. Я направилась к себе в кабинет, но Алекс окликнул меня:
– Ты с самого начала участвовала в этом, Чейз. Если господин Саутвик не против, я бы хотел, чтобы ты присутствовала при нашем разговоре.
– Зовите меня Лоренс, – кивнул Саутвик. – Конечно, я рад, если Чейз останется. Надеюсь, я не ввел вас в заблуждение: мне и вправду нечего добавить. Я просто надеялся, что у вас все получится и станет ясно, где Гарни раздобыл передатчик.
– Увы, Лоренс, мы ничего не нашли, – сказал Алекс. – В какой-то момент мне показалось, что нам повезло, но… – Он пожал плечами. – Хотите выпить?
– Нет, спасибо. – Он разочарованно вздохнул. – Как по-вашему, нужны ли новые попытки?
Алекс поерзал в кресле и уставился на стол:
– Честно говоря, не знаем.
– Итак, вам показалось, что вы на что-то наткнулись?
– Вам что-нибудь говорит слово «Лариса»?
– Вы хотите сказать, Мариса? Мариса Эрл?
– Нет, Лариса. На букву «Л». Думаю, это какое-то место.
Саутвик замер.
– Понятия не имею. Ни о чем таком не слышал.
– Похоже, Бэйли заинтересовался историческими заметками, где утверждалось, что артефакты с «Аполлонов» перевезли из «Дома в прериях» в место под названием Лариса. Так назывался греческий город, неподалеку от которого родился Дмитрий Зорбас. Знаете, кто такой Зорбас?
– Да, более или менее. Директор «Дома в прериях».
– Верно. Мы искали в Европе, но нет свидетельств того, что Бэйли вообще появлялся в тех краях. Думаю, можно списать эту версию в утиль.
– Жаль, что у вас ничего не вышло. – Он взглянул на деревья, в ветвях которых щебетала какая-то птица. – Прекрасный вид из окна, Алекс.
– Спасибо.
– Ладно, не буду больше отнимать у вас время. Мне известно, что вы потратили немало сил на поиски, и я просто хотел вас поблагодарить. Ценю ваши усилия. И знаю, что семья Бэйли ценит их не меньше. – Он встал. – Пожалуй, мне пора. Если могу чем-то помочь, обращайтесь.
Я проводила его до двери.
– Знаете, Чейз, – сказал он, – жаль, что я не слышал о том устройстве связи, о передатчике, при жизни Гарни. Вероятно, есть простое объяснение, которое легко решит проблему.
Через несколько минут после его ухода Алекс зашел ко мне в кабинет:
– У тебя есть подробности об испытаниях «Грейнджера»? Что они собираются делать?
– Могу спросить у Шары.
– Нет, все в порядке. Незачем задавать им лишнюю работу. Кстати, хотел кое-что сказать тебе раньше, но забыл. Возможно, мы подвергались большей опасности, чем думали.
– Ты о чем? О купании в океане во время охотничьего сезона у акул?
– Я не о нападении на яхту.
– Тогда о чем?
– Об исследовательской базе на Ларисе. Помнишь, в одном из зданий оставалось электричество?
– Да.
– Некоторые источники энергии, использовавшиеся в древности, могли представлять серьезную опасность, если их не отключить. По сути, они поддерживали сами себя и могли работать практически до бесконечности.
– Трудно поверить, Алекс. Они работали в течение тысячелетий? Скорее, кто-то занимался обслуживанием техники.
– Сейчас созданы источники энергии с такими же возможностями. Но есть разница – у современных имеется, или должна иметься, защита. Через определенное время они отключаются сами. Так же должны вести себя и старинные, но, как я читал, этого может не случиться, и тогда они приходят в неустойчивое состояние. Опасность особенно велика, если их активируют после долгого бездействия.
– Например, открывают шлюз?
– Да. Это вполне может закончиться взрывом. Некоторые так и погибли.
– Может, стоит отключить их?
– Бо́льшую часть уже отключили. Но станции разбросаны по всему Поясу. Наша клиентка Линда Тэлботт и ее муж живут на астероиде. Кто знает, сколько таких мест вообще есть? Если придется снова делать что-нибудь в этом духе, нужно быть осторожнее, не делать ничего, что может включить электричество.
– Алекс, мы уже не в первый раз действуем в этом духе.
– Знаю, поэтому и говорю.
Глава 29
«Просо олотахос!» – фраза на древнегреческом языке, означающая: «Ветер в паруса!» – движение вперед со всей возможной скоростью.
– Ник и Джо-Энн уже на Скайдеке? – спросила я Шару, когда мы летели вместе с ней на челноке на орбиту.
– Отбыли три дня назад, – ответила она.
– Три дня назад? Разве они не летят с нами?
– Оба на «Грейнджере», Чейз.
– Ясно. Надеюсь, их не будет на борту во время прыжка?
– Будут, – сквозь зубы проговорила Шара, покачав головой.
– По-моему, не лучшая идея. Почему бы не поручить это искину?
– Джо-Энн говорит, что она должна быть там сама, должна прочувствовать происходящее и среагировать как следует. А значит, ей нужен пилот, уже управлявший пассажирскими кораблями. И это Ник.
– Они серьезно рискуют.
– Поэтому мы и летим туда. Если что-то пойдет не так, мы заберем их с «Грейнджера» и отвезем домой.
– Не лучшая идея, – повторила я.
– Джо-Энн считает, что другого способа нет. И потом, время на исходе. Мы должны точно знать, сумеет ли она решить проблему и продемонстрировать это всем заинтересованным лицам.
– Насколько она уверена в успехе?
– Говорит, что все будет в порядке.
– Надеюсь.
– Лучше ее все равно никого нет. Если она не разорвет цикл, этого не произойдет никогда.
Тема не слишком подходила для легкой беседы, но все попытки сменить ее закончились неудачей. Мы возвращались к одному и тому же, и настроение наше становилось все мрачнее.
– Ник знает, во что он ввязался? – наконец спросила я.
– Думаешь, он ничего не понял во время первого испытания?
К тому времени мы уже покинули атмосферу. Под нами тянулись сплошные облака и океан.
– Я не об этом, Шара.
– Вообще-то, особого выбора нет.