Возвращение к истоку — страница 32 из 63

А теперь вернемся к нашему сержанту. Причина его недоверчивого изумления сразу стала понятна, как только я глянул в том же направлении, что и он. Из-за склона холма по соседству с местом падения ПАРКа выполз еще один гравилет. Летел аппарат странно, очень низко, почти цепляя днищем камни, и как-то скособоченно, а его нос так и норовил ткнуться в землю, с заметным трудом сохраняя горизонтальное положение. Пилоты обоих гравилетов, занятые суетой вокруг ПАРКа, его откровенно проморгали.

— Это ваш разведчик, Суреш? — Я уже проверил по лоцману сержанта, все так же незаконно хозяйничая в ВИУС, — связи у появившегося аппарата с базой не было. Похоже, гравилет здорово поврежден, а его пилот…

— «Двойка»… — вырвалось у сержанта Мидянина. — Мы думали, он не выжил!

ГЛАВА 18Лимсей

Бронированные двери, утопленные в вертикально срезанном участке склона Сигнальной сопки, с пронзительным скрипом разошлись в стороны, пропуская внутрь вернувшихся с обхода боевых постов прима-полковника Алеху Чертого и прима-майора Лимсея Журку.

Лимсей досадливо поморщился — клятые двери словно отреагировали на пропажу техников: еще утром они работали едва слышно, а теперь от их скрипа хотелось заткнуть уши. Прямо траурные вопли по усопшим. Не отставая от сухопарой, невысокой фигуры командира, бодро вышагивавшей впереди по слабо освещенному коридору, прима-майор скинул в сеть распоряжение прислать кибер-ремонтников для устранения неполадок. Команды техников больше нет, но киберы пока имелись, а управляющий ИскИн базы способен справиться с такой малостью, как неисправная дверь, и без них…

Ответ ИскИна заставил его недовольно поджать губы — все киберы в данный момент занимались распаковкой деформированных контейнеров с боевыми роботами. Лимсей Журка спохватился — нашел время думать об исправности каких-то дверей. Все равно базе существовать осталось недолго. Скорее всего. Можно сказать, нападение иноров пришлось даже кстати. Если все грамотно разыграть, то это событие довольно удачно увязывалось с личными планами самого Лимсея, разве что заставляло привести их в действие раньше намеченного срока, ведь исследования доктора Кероша-6 еще не завершены… Ничего, и того, что уже имеется, вполне хватит для дальнейшего безбедного существования. Безбедного существования лично для него, Лимсея.

Они вошли в помещение операционного центра, которое по совместительству служило прима-полковнику как рабочим кабинетом, так и жильем. Командир базы «Зеро» не желал обитать как остальные офицеры — в казармах, расположенных снаружи сопки. Он обожал комфорт, который понимал исключительно по-своему. Роскошные интерьеры его мало интересовали, поэтому кабинет Алехи Чертого был обставлен предельно скромно — просторный стол, оснащенный всей необходимой для работы компьютерной начинкой, да два удобных кресла возле него, вот и вся обстановка. Откидная кровать в рабочее время убиралась в стену, санузел и шкаф для одежды тоже были замаскированы стенными панелями, так что помещение выглядело пустовато, но прима-полковника это нисколько не тяготило. Превыше всего он ценил удовольствия тела. Поэтому во встроенном в стол мини-баре не переводились запасы ланара — красного кофе с Бергана, одна порция которого стоила недельного жалованья для иного солдата, и не менее дорогих сюитос — сигар все с той же благословенной планеты. Весь джентльменский набор всегда располагался на столе: сундучок на сотню сигар — хьюмидор, настольная сигарная гильотина в форме обнаженной женской фигурки с весьма пикантно расположенным отверстием для обрезки, коробка специальных спичек для раскуривания и продолговатая пепельница-подставка в форме сфинкса. Все предметы из одного гарнитура, инкрустированы черным перламутром и стоят целое состояние.

В свои сто тридцать три универсальных Алеха Чертый выглядел бодрым, сухощавым стариканом, вполне довольным жизнью. Подчиненные его любили — несмотря на некоторую эксцентричность в поведении и поступках, со стариканом вполне можно было ладить. Роль «злого начальника» приходилось отрабатывать прима-майору, к чему он относился философски. На то он и глава службы безопасности базы, должность такая. Как ни старайся, а все равно люди будут относиться к тебе предвзято. Вот и нечего стараться, к ногтю всех, в ежовые рукавицы, завинтить гайки до упора. Пусть боятся, раз не желают уважать.

К месту говоря, шеф Лимсея Журки относился к своим обязанностям весьма… как бы это выразиться помягче… демократично. Всякая работа состоит из массы организационных мелочей, несущественных на первый взгляд, но весьма важных для функционирования любой системы в целом. Мелочей, отнимающих львиную долю рабочего времени руководителя. Но прима-полковника рабочая рутина не привлекала. Он любил прогуливаться по территории базы, заводил приятельские разговоры с солдатами и офицерами, о которых тут же «забывал», изображая старческий склероз, благодаря чему мог повторять свои вопросы снова и снова, заставляя подчиненных воспринимать его как чудаковатого, но вполне безобидного старпера. Все остальное время он дул свой кофе и курил сигары. Больше его ничего не интересовало. Он вел себя так, словно вместо службы попал на курорт и проводил вечный заслуженный отпуск. Так что Лимсей вынужден был вертеться, как белка в колесе, выполняя служебные обязанности за двоих. Но Лимсей и не думал жаловаться. Спихнув на него свои обязанности, командир тем самым увеличил границы его власти, а прима-майору нравилось ощущение, что всем на этой клятой базе управляет именно он.

— Как там наши торговцы, пришли в себя? — вспомнил Алеха Чертый, подходя к своему столу. — Надеюсь, наш медик их подлатал.

Крышка хьюмидора отъехала по горизонтали, отреагировав на движение его руки, а внутреннее отделение с многочисленными полочками поднялось вверх, демонстрируя сигары разных размеров и оттенков. С нескрываемым удовольствием прима-полковник выбрал пухлую темно-коричневую сюитос длиной с ладонь и, продолжая стоять, приступил к ежедневному, многократно повторяемому ритуалу — раскуриванию.

Лично Лимсей Журка предпочел бы усыпить торговцев, как больных собак, лишние свидетели ему сейчас ни к чему. Как и лишние хлопоты. Но вслух, естественно, говорить этого не стал.

— Если бы не мое распоряжение, — довольно ядовито заметил он, опускаясь в кресло напротив и наметанным глазом определяя, что эту сигару, судя по ее длине, командир растянет на два часа минимум, — торговцы давно сидели бы в вашем кабинете, мой командир. И клянчили денежное возмещение за свой потрепанный челнок. Какие-то пустяковые царапины не заставили бы бикаэлку валяться в койке. А так они хотя бы не путаются у нас под ногами.

Алеха Чертый отмеренным движением обрезал на нужную длину кончик сигарной головки на гильотине. Зажег длинную желтоватую спичку, поднес огонек к «ножке», медленно вращая сигару пальцами из стороны в сторону, стараясь, чтобы ее конец подогрелся равномерно. Затем воткнул сигару в рот и, все так же продолжая вращать, неторопливо затянулся, обрабатывая сигарную ножку уже самым кончиком пламени, пока она не заалела равномерно по всей пощади. Закончив розжиг, прима-полковник водрузил сюитос на голову сфинкса-пепельницы — чтобы сигара отдохнула перед первой затяжкой. Ритуал. После чего с видом глубочайшего удовлетворения, как человек, выполнивший нелегкую и ответственную работу, опустился в кресло и предельно расслабленно откинулся на спинку.

Теперь он снова был доступен для разговора.

— Интересная женщина эта бикаэлка, я бы с ней охотно пообщался… Пустяковые царапины, мой друг? По-моему, она была вся в крови, хотя держалась хорошо. Мне это весьма импонирует, стойкий характер. Хотя гораздо больше я предпочитаю нежных и женственных красоток с Бергана. А то эти воинственные дамочки уже примелькались во всех слоях общества… Ну как к такой проявишь повышенный интерес, если она ведет себя круче мужика со стальными яйцами, отбивая всякую охоту к заигрыванию? Не женщина, а кремень.

«Старый козел. Башка седая, а все о бабах думает».

— Вот я и говорю, для нее это — пустяковые царапины. Эти клятые бикаэлки, как говорят, рождаются с оружием в руках, для них потеря литра-другого крови — все равно что для нас пропущенный завтрак. Маленькая неприятность, не более. Если бы наш эскулап не вколол торговцам успокоительное и не заставил их остаться в койке, то и она, и ее компаньон-тавеллианец сейчас уже проедали бы нам плешь своим нытьем из-за угробленного челнока…

— Да-да, я это уже слышал, — благодушно прервал прима-полковник, заставив Лимсея недовольно поджать губы. Он не любил, когда его перебивали. — Бар, сделай-ка чашечку кофе. Не ворчите, дорогой друг, мы сами виноваты в том, что их челнок сбит, но у нас не было возможности их предупредить. Увы. Издержки ситуации.

— Я вас отговаривал от этой затеи, — сдержанно напомнил Лимсей. Старый зануда. Никогда не предложит кофе сам, пока не попросишь. Надоело унижаться. А жалованье заместителя не позволяло регулярно заказывать подобную роскошь самому. Лимсей, кстати, не стал бы смешивать вкус кофе и сигары. И то, и другое заслуживали отдельного смакования. Хотя бы из-за цены, не говоря уже о разных, несовместимых вкусовых букетах.

— Да-да, вы оказались правы, — кивнул прима-полковник, растянув сухие бесцветные губы в две тонкие ниточки, что у него означало добродушную улыбку. Ласковым движением завзятого афисионадо Алеха Чертый взял с подставки сигару, нежно прикоснулся губами, смакуя, затем выпустил дым изо рта пухлым серовато-голубым колечком. По кабинету поплыл душистый аромат, которым все помещение и так пропахло насквозь, никакие освежители воздуха не помогали. Мягко попискивающий в сознании прима-полковника таймер лоцмана позволял не думать о давно выверенных интервалах между затяжками — каждые полторы минуты, что только добавляло наслаждения. — Но мы все же получили подкрепление, в котором так сейчас нуждаемся.

— Надеюсь, мы успеем им воспользоваться. Выковыривать этих роботов из разбитых скорлупок придется еще долго. И пока неизвестно, насколько они дее