— Я буду держать плот подальше от берега, — сказал Дайльюлло. — Если мы хотим все-таки добраться до места встречи, нам меньше всего нужны новые схватки.
Глава 20
— Судя по всему, вам крепко досталось, — сказал Киммел. — А где Мильнер?
— Он погиб, — ответил Дайльюлло.
До того, как корабль появился, увидел дымовой сигнал и приземлился на месте, выбранном Дайльюлло, они прождали пять дней здесь, у слияния великой реки с неспокойным коричнево-желтым океаном.
— Вы нашли того человека? — спросил Киммел.
Дайльюлло махнул рукой в сторону Эштона:
— Мистер Рендл Эштон.
— Нашли? Да они похитили меня, — возмущенно заговорил Эштон. — Со мной было все в порядке, пока они не пришли…
— Вы там лежали, медленно умирая, — сказал Дайльюлло. — Вы возвратитесь со мной, я приведу вас за руку в кабинет вашего брата и получу за это причитающиеся всем нам деньги. И мне будет совершенно безразлично, если после этого вы захотите сюда возвратиться, повторить все сначала и убить себя.
Врея и Чейн стояли в конце группы.
— А ты, Чейн, — спросила она, — ты вернешься когда-нибудь сюда и повторишь вместе со мной Свободное Странствие?
— Нет. Свободное Странствие не для меня. Но, возможно, я прилечу сюда с другой целью.
Врея тряхнула золотистыми плечами:
— К тому времени у меня, наверное, будет другой мужчина.
— Ничего, — сказал Чейн. — Я его просто уберу прочь.
— Звучит интересно, — улыбнулась Врея.
Дайльюлло в это время давал Киммелу какие-то указания, и тому, похоже, они не нравились.
— Это просто, — говорил Дайльюлло. — Пойдешь на средней высоте, затем возвратишься, снизишься и сядешь на пустыре около города Яр. Врея сойдет, а мы уже будем далеко, когда они обнаружат нас.
— Подожди минуту, — сопротивлялся Киммел. — Мне совсем не по душе такой риск: слишком близко от города. Корабль…
Дайльюлло всех удивил. От гнева на его щеках выступил румянец, и он резко сказал:
— Эта девушка стоит двадцати кораблей. У нее есть свои слабости, но она всегда держалась как настоящий воин. И мы сделаем так, как я сказал, высадим ее там, где ей лучше.
Врея подошла к Дайльюлло, расцеловала его. Тот смущенно улыбнулся и неуклюже похлопал ее по плечу.
В сумерках все было сделано, как сказал Дайльюлло, и Чейн увидел в последний раз, как Врея непринужденно и широко шагала навстречу огням Яра.
Они быстро поднялись навстречу сиянию Альюбейна и, пока Киммел осаждал невозмутимого Мэттока своими рекомендациями и мольбами, Чейн смотрел на оставшиеся позади Закрытые Миры.
Он думал, что им недолго остается быть закрытыми. У Вреи есть сила стать лидером. И еще Чейн подумал, что она была права, заявив ему, что имеет достаточно воли и устоит перед губительным искушением стать слепым приверженцем Свободного Странствия.
Когда позднее корабль перешел на сверхскорость, Дайльюлло пригласил Чейна в свою маленькую каюту. Он пододвинул к нему бутылку.
— Всякий, кто делает хорошую работу, любит, чтобы ее замечали, — сказал Дайльюлло. — И сейчас я тебе скажу: ты сделал хорошую работу. Пару раз мы бы не выпутались без твоей силы и молниеносной реакции.
— У меня тоже сложилось такое впечатление, — подтвердил Чейн.
Дайльюлло недовольно произнес:
— Ты просто не в состоянии быть приятным с некоторыми людьми.
Он налил себе снова вина. Потом сказал:
— Знаешь, Чейн, ты никогда не рассказывал много о том, что ты делал во время Свободного Странствия.
— Действительно, не рассказывал.
— Ты побывал на Варне?
Чейн кивнул.
— Я так и думал, — сказал Дайльюлло. — После возвращения из Свободного Странствия у тебя был ностальгический взгляд. Ты знаешь… ностальгия бывает разного рода. У меня тоже есть своя, особая. Поэтому, думается, я немного понимаю, что ты чувствуешь.
— В один прекрасный день я вернусь на Варну, — заявил Чейн.
Дайльюлло посмотрел на него и затем кивнул головой.
— Чейн, я думаю, ты вернешься.
Мир звездных волков
Глава 1
Дайльюлло был доволен, что теперь он далеко от звезд.
К черту звезды, рассуждал он. Я их достаточно повидал.
Согнув ноги в коленях, он сидел на порыжевшей, теплой от солнца траве, которая покрывала невысокий холм, и в своем сером комбинезоне походил издали на старый камень, застрявший на склоне. Что-то каменное было и в его лице, грубо вытесанном, прорезанном глубокими морщинами, обрамленном седыми висками.
Он смотрел на простиравшиеся внизу улицы и дома Бриндизи, на мыс, мол и небольшие острова, за которыми под горячим итальянским солнцем сверкало голубизной Адриатическое море. Дайльюлло очень хорошо знал этот старый город, но Бриндизи сильно изменился с тех пор, как он мальчишкой спешил по его улицам в школу.
Пришлось немало потрудиться и поучиться, чтобы стать астронавтом, вспоминал Дайльюлло. И что я получал взамен от звезд, когда их достигал? Опасность, волнения, пот. А однажды, после очень долгого отсутствия, я возвратился на Землю только для того, чтобы узнать, что потерял все, что имел — и семью и дом.
Солнце опускалось все ниже и ниже, а Дайльюлло продолжал сидеть, взирая на город и море, вспоминая свое прошлое. Он так бы, наверное, и сидел, если бы не заметил, что по склону холма к нему поднимается незнакомец.
Это был молодой человек с крепко сколоченной фигурой и обнаженной черноволосой головой. На нем был комбинезон. Он поднимался удивительно легкой пружинистой походкой, заставившей Дайльюлло всмотреться более пристально в незнакомца. Он знал только одного человека, способного так двигаться.
— Будь я проклят, если это не Морган Чейн, — сказал он громко.
Чейн подошел и поздоровался: «Привет, Джон!»
— Что за дьявол тебя сюда принес? — удивился Дайльюлло. — Я полагал, что ты давно за пределами Земли на какой-нибудь очередной работе с наемниками.
Чейн пожал плечами:
— Я бы не против, только наемники, кажется, никому сейчас не нужны.
Дайльюлло понимающе кивнул. Когда наемникам хорошо платят, они делают тяжелую, опасную работу в любом месте Галактики. Но беда в том, что иногда просто нет такой работы.
— Ну, я полагаю, у тебя пока вполне хватает денег, полученных за нашу работу на Аркуу, — сказал Дайльюлло.
Чейн улыбнулся. Он охотно улыбался, и в этот момент его темное худое лицо преобразилось: это было очень приятное лицо молодого землянина, но только Дайльюлло знал, что Чейн вовсе не был приятным землянином, он был человеком-тигром.
— Я рассчитывал увидеть, как воздвигается твой новый дом, — сказал Чейн. — Где он?
— Я еще не начинал его строить, — ответил Дайльюлло.
— Не начинал? — удивился Чейн. — Но ведь прошло столько недель после того, как ты покинул работу наемника и оставил нас. Ты тогда только и говорил что о своем несравненном новом доме, о том, как тебе не терпится начать его строительство.
— Послушай, — раздраженно сказал Дайльюлло, — когда ты собираешься потратить кучу денег на дом, в котором будешь жить до конца своих дней, излишняя спешка ни к чему. Ты должен быть уверен, что выбрал правильное место, правильный проект…
Неожиданно он взорвался:
— A-а, да что толку объяснять тебе… разве дом что-нибудь значит для проклятого Звездного Волка!
— Я предпочел бы, Джон, чтоб ты меня так не называл. Во многих местах Галактики до сих пор вешают пойманных Звездных Волков.
— Не беспокойся, — раздраженно сказал Дайльюлло, — я никогда ни одной душе не говорил об этом. Я хорошо себе представляю, что у тебя нет желания сплетничать на сей счет.
Звездные Волки жили на далекой, тяжелой планете под названием Варна, и у людей повсюду в Галактике были основания их бояться и, ненавидеть. Варновцы — самые изощренные грабители, каких знала история. Сильная гравитация Варны наделила их необыкновенной силой, скоростью и способностью переносить огромные перегрузки при ускорении; никто не мог одолеть их в космосе. Свои преимущества варновцы использовали для разграбления различных районов Вселенной.
Кроме Дайльюлло, никто не знал, что Чейн был Звездным Волком. Чейн походил на землянина, его мать и отец были выходцами с Земли. Но сам он родился на Варне и обрел там силу варновцев. Он участвовал в грабительских рейдах эскадрилий Звездных Волков до тех пор, пока его ссора с товарищем не переросла в драку, и тот не был убит. Чейну пришлось бежать и скрываться в изгнании, чтобы не стать жертвой мести со стороны клана убитого варновца. А я был вынужден подобрать его, вспомнил Дайльюлло, и сделать из него наемника, кстати сказать, чертовски хорошего, и все же я рад, что мои руки свободны теперь от ответственности за этого тигра.
Дайльюлло поднялся:
— Пойдем, Чейн, выпьем чего-нибудь. Я угощаю.
Они спустились по склону холма, прошли по улицам старого города и вскоре сидели в прохладной, затемненной таверне, в которой, казалось, время давно остановилось. Дайльюлло сделал заказ, и официант принес пару бутылок, одну из которых передал через стол.
— Орвието аббоккато, — сказал Дайльюлло. — Самое лучшее вино во всей Галактике.
— Если оно такое хорошее, зачем же ты пьешь виски? — спросил Чейн.
Немного смутившись, Дайльюлло ответил:
— Дело в том, что я здесь долго не был и отвык от вина. Желудок не принимает.
Чейн широко улыбнулся, выпил бокал вина, и, осмотревшись вокруг, увидел старую деревянную мебель, прокопченный табачным дымом потолок и открытую на улицу дверь, через которую уже видны были наступившие сумерки.
— Чудесный город, — заметил Чейн. — Поистине чудесное место для человека, который оставил работу и хочет спокойно пожить.
Дайльюлло промолчал. Чейн подлил себе вина и сказал:
— Знаешь, Джон, ты счастливый человек. В то время как мы мотаемся по звездным дорогам, едва успевая уворачиваться от опасностей и бед на далеких планетах, ты сидишь здесь, попиваешь, ни о чем не волнуешься. Поистине мирная жизнь.