Возвращение Колдуньи — страница 50 из 68

Все обдумали её слова и нерешительно кивнули: в рассуждениях Шапочки был смысл. Впервые с начала путешествия друзья были рады, что королева настояла взять её с собой.

– Глубоко мыслишь! – заметил Коннер. – Просто, но глубоко!

– И как же нам раздобыть это для жезла? – спросил Джек.

Ответа пока что ни у кого не нашлось. Что Эзмия ценит в себе выше других качеств? Несомненно она любит в себе очень и очень многие качества. Красоту? Волшебную силу? Жестокость? А может, сочетание этих трёх черт? Да и что бы это ни было, каким образом им забрать это у неё?

– Никто и не говорил, что будет легко, – сказала Златовласка с тяжёлым вздохом.

Путешественники перебрались через ров и поднялись на «Бабулю». Их встретила разъярённая Арфа, струны которой наигрывали что-то невесёлое.

– Арфа? В чём дело? – спросил её Джек.

– Эта шавка на меня написала! – воскликнула Арфа и показала на Когтиуса – бедный волчонок съёжился в углу и пристыженно смотрел на друзей.

– О, это я виновата. Забыла его выгулять перед уходом! – сказала Шапочка. – Прошу прощения: только учусь быть мамой. – Девушка взяла волчонка на руки и унесла с корабля.

С наступлением темноты корабль поднялся в воздух и устремился на юг.

– Следующая остановка – Русалочий залив! – объявил Джек.

– Разве Морская ведьма там живёт? – спросил Коннер.

– Насколько я знаю, она живёт в океане недалеко от залива, – отозвался Фрогги.

– Как нам её найти? – поинтересовалась Златовласка.

– Я хорошо плаваю, уж поверьте, – усмехнулся принц. – Могу нырнуть на дно, посмотреть, что да как, и вернуться к вам. А ещё нужно глядеть в оба, как только там окажемся: Морская ведьма прославилась своей изворотливостью в сделках.

– Что ж, придётся нам её перехитрить, – сказала Алекс. – Если ей дороже всего её драгоценности, нужно будет предложить что-то взамен.

– А что у нас есть ценного? – задумался Коннер. – Что мы можем ей предложить?

– Может, Арфу? – с лёгкой надеждой в голосе спросила Красная Шапочка.

– Нет, пока мы не поймём, как использовать её для жезла, она будет с нами, – сказал Джек.

Златовласку внезапно осенило.

– Кажется, мы все забываем, что у нас есть кое-что куда более ценное, – ухмыльнулась она.

– И что же? – спросила Алекс.

Друзья недоумённо переглядывались.

– Красная Шапочка, – просто сказала Златовласка. – У нас на корабле есть самая настоящая королева!

Все дружно повернулись к Шапочке. Юная королева была оскорблена до глубины души.

– Вы хотите выменять меня, как какую-то скотину?! – вскричала Шапочка. – Ни за что на свете! Даже не обсуждается!

– Хороший же вариант. – Джек попытался поддержать Златовласку.

У Красной Шапочки от возмущения аж ноздри раздувались.

– А теперь послушай-ка меня, победитель великанов, – сказала королева. – За мной на эту минуту числится столько, сколько ни одной нормальной королеве даже и не снилось: благодаря мне построили этот корабль; я рассталась с половиной своего гардероба; усыновила волка-убийцу; пробралась в поместье Злой мачехи. Видели вы хоть раз, чтобы Золушка летала на воздушном корабле? Нет! А Белоснежка рисковала своей жизнью во имя добра? Нет! Рапунцель плетёт косы ради мира и спокойствия? Как бы не так!

Все оторопело молчали. И ведь не поспоришь со словами Шапочки, но и выбор у них был не большой.

– Тогда пойду я, – нарушила молчание Златовласка.

– Что? – ахнул Джек.

– Я притворюсь Красной Шапочкой, – сказала девушка. – А вы обменяете меня на драгоценности, и тогда Морская ведьма останется в дураках.

– Ни за что! – запротестовал Джек, возмущённый её предложением.

– Это единственный выход, – сказала Златовласка. – Как только вы добудете драгоценности, вам останется найти лишь одну вещь для создания жезла. А когда победите Колдунью, то вернётесь за мной. Если, конечно, мне удастся до тех пор притворяться Шапочкой и развлекать Морскую ведьму.

Рассерженный Джек качал головой. Он даже мысли не допускал, что можно оставить любимую в лапах ужасной ведьмы.

– О, Джек, – сказала Златовласка, польщённая тем, что он так возмутился. – Ты ведь знаешь, что мне по зубам зловредная старая ведьма. Я и в худшие переделки попадала.

Джек притянул девушку к себе и заглянул ей в глаза.

– А вдруг случится так, что мы не сможем за тобой вернуться? – тихо спросил он.

Златовласка потупила взор, поняв, что он имеет в виду.

– Если мне там надоест, я сумею убежать, – ответила она и с любовью посмотрела Джеку в глаза. – Доверься мне.

Она хотела пожертвовать собой, и никто не смог бы её переубедить.

– Шапочка, мне и в голову не могло прийти, что я когда-нибудь это скажу, но мне нужно одолжить у тебя платье, – сказала Златовласка.

– Сомневаюсь, что на тебя налезут мои платья, – поджала губы Красная Шапочка.

Фрогги кашлянул.

– Дорогая, не груби.

– Думаю… что-нибудь да подберём, – сдалась Красная Шапочка.

Она схватила Златовласку за руку и потащила на нижнюю палубу переодеваться.

Джек отошёл к рулевому колесу и невидящим взглядом уставился вдаль. Фрогги играл с Когтиусом, а Алекс и Коннер сидели на полу палубы.

Алекс подпёрла щёку рукой и, глядя в одну точку, обдумывала их план.

– О чём думаешь? – спросил сестру Коннер.

Девочка вздохнула.

– Да просто переживаю, как мы оставим Златовласку с Морской ведьмой, – ответила она.

– Понимаю, а что поделать? Хорошая ведь идея, – сказал Коннер.

– Пожалуй…

Алекс подумала, что самое время рассказать брату, что её тревожит, пока у неё голова не лопнула от этих мыслей.

– Коннер, в Северных горах Снежная королева сказала мне кое-что. До недавнего времени я не придавала этому значения, но теперь меня и правда это беспокоит.

– И что же она тебе сказала? – спросил Коннер.

– Она сказала так: «Четыре путешественника – один не вернётся». Я сначала подумала, что это полная чушь, – в смысле, на королеву же сошла снежная лавина, – но теперь думаю: а вдруг она произнесла пророчество? Вдруг речь шла о Златовласке?

– Но нас же шестеро, – возразил Коннер, – семеро, если посчитать щенка, и восемь вместе с Арфой.

– Знаю, бред какой-то, – устало ответила Алекс и потёрла кулаками глаза. – Но всё же мне кажется, в этом есть доля правды. До сих пор нам везло, но что, если один из нас погибнет?

Девочку удивило, как Коннер отозвался на её слова: он разделил её страхи, но отнёсся к этому так спокойно и мудро, что напомнил ей их папу.

– Алекс, мы все знали, на что идём, – сказал он. – Но пусть мы с тобой играем в этом путешествии не последнюю роль, это не значит, что мы будем виноваты, если с кем-то что-то случится. Мы все пытаемся спасти мир, и как бы ужасно это ни звучало, если один из нас погибнет… Как по мне, лучше умереть героем.

Алекс тяжело вздохнула.

– Есть участь и похуже, – сказала она. – Я не переживу, если потеряю кого-то просто так – всё равно это будет на моей совести.

– Тогда мы обязаны победить Колдунью без потерь, – улыбнулся Коннер.

Не прошло и часа, как Красная Шапочка вернулась с нижней палубы, сияя гордой улыбкой.

– Кхе-кхе, – кашлянула королева, чтобы привлечь внимание друзей, – дамы, волк и господа, представляю вам своё новое творение. Возможно, днём она – разбойница в лохмотьях, но сегодня я бы хотела вас познакомить с новой и улучшенной версией Златовласки!

За спиной Шапочки показалась Златовласка. Она была затянута в один из корсетов Красной Шапочки и одета в длинное красное платье, накидку с капюшоном и перчатки в тон всему наряду. Шапочка даже уложила волосы девушки в высокую причёску, как у себя самой, и тронула её щёки румянами. Бесспорно, Златовласка выглядела очаровательно.

– Златовласка… – пролепетал Джек, – ты выглядишь, выглядишь… роскошно. Он был похож на влюблённого подростка, увидевшего свой объект воздыхания.

– Спасибо. – Златовласка смущённо покраснела. Не так уж часто она могла показаться любимому во всей красе.

– Всегда пожалуйста, – радостно отозвалась Шапочка. – Корсет ей маловат. Бедняжка, куда ей до моей тонкой талии…

– Я прячу под ним три кинжала! – сердито возразила Златовласка. Она с трудом стояла в туфлях Красной Шапочки на высоком каблуке. – Как ты в них ходишь? Они же такие неудобные!

– А мне невдомёк, как в них ходишь ты. Они сделаны на ногу в два раза меньше твоей… Да шучу я, Златовласка, убери нож! – Королева попятилась от неё и отбежала на безопасное расстояние на другой конец палубы.

Неожиданно до друзей донеслись нежные переливы мелодии с нижней палубы: видимо, Арфа заскучала там одна. Джек обнял Златовласку за талию.

– Потанцуем? – улыбнулся он.

– Будет тебе, – рассмеялась девушка.

– Давай же, когда мы в последний раз танцевали?

– В прошлый раз рядом была ведьма, которая кидала нам под ноги горячие камни, – сказала Златовласка.

Джек улыбнулся воспоминаниям и закружил девушку. Они танцевали под ночным звёздным небом, глядя друг другу в глаза.

– Окажешь мне честь? – Фрогги подошёл к Красной Шапочке и, почтительно поклонившись королеве, протянул ей руку.

– С удовольствием, – просияла Шапочка.

У них выходило не так гладко, как у Джека и Златовласки: Шапочка то и дело наступала на перепончатые ноги принца, но обе пары были счастливы. Близнецы с улыбками наблюдали за ними, зная, что запомнят этот миг на всю жизнь.


Забрезжил рассвет, а «Бабуля» ещё не долетела до Русалочьего залива.

– К восходу мы туда не доберёмся! – крикнул Джек, стоявший у рулевого колеса. – Нужно приземлиться, а то нас заметят!

– Мы можем дальше путешествовать по воде, – предложила Златовласка: – Сядем на Сонную реку и проплывём по ней в залив.

– Гениально! – хлопнул в ладоши Фрогги.

– Так и сделаем, – подытожил Джек. – Приготовьтесь, садимся на воду!

Златовласка встала за рулевое колесо. Фрогги потянул за канаты, чтобы распустить паруса по бокам корабля, а Джек погасил горелку. «Бабуля» начала снижаться, и Златовласка направила её к воде. Близнецы гадали, будет ли посадка на воду такой же тряской, как приземление.