Примечания
1
На оркском наречии – гондорец. – Примеч. автора.
2
О Владычица звезд! – титулование Элберет Гилтониэли на верхнеэльфийском языке. – Примеч. автора.
3
Напоминаем: лига – около трех миль, точнее – 2,736. – Примеч. ред.
4
Минас-Тирит издревле назывался Минас-Анор, что значит Крепость Заходящего Солнца. – Примеч. пер.
5
Оркское слово «шарку» значит «старик». – Примеч. автора.
6
Прилипки (2–4 июля) знаменовали у хоббитов середину лета и года; Просечень (30 декабря – 1 января) – середину зимы и конец года. – Примеч. пер.
7
Перевод А. Кистяковского.
Стр. notes из 63