Возвращение Крестного отца — страница 11 из 89

— Там что-то деревянное?

— Открой и посмотри!

Майкл улыбнулся и показал на лесистые берега озера.

— Дерево вокруг нас!

— Открытку посмотри!

Из открытки выпала брошюра.

— Смотри, там тоже дерево.

Это был карт-бланш из гольф-клуба Лас-Вегаса.

— На пятую годовщину свадьбы дарят предметы из дерева и металла. Я заказала тебе набор клюшек для гольфа, — объявила Кей, похлопав мужа по правому бицепсу. — Тебе остается только выбрать подходящие.

— Значит, клюшки?

— Тебе не понравилось? Ты не пойдешь их выбирать?

— Конечно, пойду, — пообещал Корлеоне, потирая левую щеку. — Отличный подарок! Буду играть в гольф, как все американские бизнесмены!

Майкл завел мотор, и они понеслись по озеру в сторону Рино. Кей села поближе к мужу, и он нежно обнял ее за талию. Лодка стремительно рассекала озерную гладь, и все двадцать минут до Рино голова Кей покоилась на плече Майкла.

— Спасибо! — неожиданно сказала она, когда оба вышли из лодки. — Мне нравится твой план и будущее, которое ты для нас придумал.

Кей нежно прильнула к его губам и тут же отстранилась — Майкл не любил, когда она выставляет напоказ свои чувства. Но на этот раз он притянул ее к себе, и страстный поцелуй догнал теплые губы Кей.

Когда наконец они насытились друг другом, то услышали аплодисменты. На берегу стояли два щуплых подростка с девочками.

— Пожалуйста, не обижайтесь, — покраснев до слез, извинялась одна из девочек. — Они просто идиоты! Не знаю, что с ними делать!

— Не расстраивайся, — успокоил ее Майкл. — Лучше скажи, есть здесь поблизости кинотеатр?

Перебивая друг друга, девочки объяснили, где находится кино. Мальчишки прятались за спинами подруг и корчили забавные рожи.

— Хочу сказать… — начала Кей.

— Что ты меня любишь!

— Ты не лучше, чем те мальчишки! — возмутилась жена. — Ты тоже меня любишь!

Кинотеатр оказался закрыт. Вообще-то в нем шел фильм, снятый киностудией Джонни Фонтейна, шестьдесят процентов которой принадлежали делаверской корпорации, контролируемой семьей Корлеоне. В какой-то момент Майкл хотел выкупить киностудию, но вовремя выяснил, что она давно не приносит прибыли. В этом фильме, равно как и в большинстве последних, Джонни Фонтейн уже не снимался. Майкл постучал в окно кинотеатра.

— Закрыто, Майкл!

Корлеоне лишь покачал головой и постучал еще раз. В коридор вышел лысоватый мужчина в джинсах и клетчатой рубашке и закричал, что они закрыты. Майкл забарабанил в дверь.

— Простите, мистер, по воскресеньям у нас только вечерний сеанс.

Майкл жестом попросил хозяина открыть дверь.

— Я все понимаю, — начал он, — но мы с женой решили сходить в кино, а э-э-э, — он взглянул на афишу, — Дирк Сандерс — ее любимый актер. Правда, милая?

— Да, самый любимый!

— Приходите вечером, к семи тридцати!

Майкл посмотрел на левую руку мужчины.

— Видите ли, в семь тридцать мы уже должны быть дома. Сегодня пятая годовщина нашей свадьбы! Вы ведь можете показать нам фильм прямо сейчас?

— Я владелец, а не механик!

— Тем более! И вы умеете обращаться с проектором?

— Да, конечно!

— Можно вас на пару слов? С глазу на глаз?

Владелец раздраженно закатил глаза, но Кей чувствовала, что он смущен холодным уверенным взглядом Майкла. Он все-таки позволил Корлеоне войти. Они о чем-то пошептались, а через секунду Майкл и Кей сидели в центре зала. Начинался фильм.

— Что ты ему сказал?

— Оказывается, у нас общие знакомые!

Главные герои фильма едва успели встретиться на улицах Парижа, а хозяин уже принес содовую и теплый поп-корн. Фильм оказался дрянным, и Майкл с Кей начали тискаться в темноте, словно подростки. Уйти они не могли, ведь фильм показывали специально для них.

— Смотри, — прошептала Кей, показывая на член мужа. — Настоящее дерево!

Майкл захохотал.

— Ш-ш-ш, — зашипела Кей.

— Мы же одни, — успокоил ее Майкл, — совсем одни.


Всего год назад один из двух мужчин, важно расхаживавших у выхода 10 Б аэропорта Детройта, был парикмахером на Корт-стрит, а из-за страстной любви к тотализаторам стал шестеркой Клеменца. Второй когда-то владел козьей фермой на Сицилии, около Прицци. Впоследствии верность боссу и острая нехватка рабочей силы в США позволили им навсегда забыть о бедности и голоде. Парикмахер был иммигрантом в третьем поколении, плохо говорившим по-итальянски, а вот бывший козопас почти не владел английским. Посадка на рейс в Лас-Вегас уже началась, а Фредо Корлеоне так и не появился. Козопас кивнул в сторону телефона-автомата. Парикмахер тяжело вздохнул. Разве у него есть выбор? Он снял трубку и начал бросать в телефон монетки.

— Дежурный оператор — ответил приятный женский голос из Вегаса. Ходили слухи, что обе операторши — эта и девушка в Бруклине — племянницы Рокко Лампоне, настоящие красотки и жуткие задаваки.

— Беспокоят из парикмахерской!

— Да, сэр, я поняла. Оставьте сообщение.

— Багаж потерян, — неуверенно проговорил парикмахер, опасаясь, что слово «потерян» поймут как «убит». — Мы не сможем отправить его вовремя.

— Я записала, сэр. Это все?

Это все? Когда дон Корлеоне узнает, что новые телохранители потеряли Фредо в дебрях Детройта, он им покажет «все»!

— Передайте, что я и мистер… э-э-э… — Парикмахер замялся, как же по-итальянски «коза»? Он прикрыл трубку ладонью. Козопас пил кофе.

— Сото si dice[3] «коза»?

— La capra[4] — недовольно ответил козопас.

Будто на Корт-стрит козы ходят стадами! Разве он виноват, что не знал чертово слово?

— Передайте, что я и мистер Капра постараемся найти багаж и отправить его следующим рейсом!

— Хорошо, сэр. Спасибо за звонок!

Сандра Корлеоне остановила трейлер прямо на лужайке возле университетского общежития.

— Мама! — с упреком воскликнула Франческа, надевая новый плащ. — Неужели нет другого места?

Все остальные машины стояли на парковке и подъездной аллее.

— Думаю, сегодня меня никто штрафовать не станет, — спокойно ответила Сандра, поворачиваясь к заднему сиденью, чтобы разбудить Кэтти. Дурной пример заразителен, и на лужайке остановились еще две машины. — Надо же где-то парковаться!

Открыв багажник, Кэтти стала вытаскивать вещи, упакованные в коробки из винного магазина, принадлежащего маминому жениху. У других первокурсников тоже были фирменные коробки и чемоданы. Нагрузив сестру и маму, сама Кэтти взяла лишь настольный вентилятор и радио.

— Должен же кто-то открыть вам дверь! — заявила она.

Парадные двери общежития были распахнуты настежь, и Кэтти вызвала лифт. Мама уже вспотела и, войдя в лифт, опустила коробки на пол кабины.

— Все в порядке, — единственное, что она смогла сказать. Сандре исполнилось тридцать семь, но из-за лишнего веса она выглядела намного старше.

— Глазам своим не верю, ты заставляешь маму поднимать тяжести! — негодовала Франческа.

— Глазам своим не верю, ты надела плащ! — съязвила Кэтти.

— Разве можно доверять синоптикам, — отозвалась Франческа. В университете существовал «одежный код», о чем Кэтти отлично знала. На Франческе были капри, а на инструктаже сказали, что следует одеваться женственно и элегантно. Что может быть элегантней плаща? Девушка не знала, распространяется ли код на день приезда, но предпочла не рисковать. Зачем лишние неприятности?

Они нашли комнату Франчески, и, поставив вентилятор и радио на стол, Кэтти тут же упала на кровать, скрючилась и застонала.

Франческа закатила глаза. У нее колики случались крайне редко. Зачем Кэтти привлекает к этому столько внимания? Говорить с ней об этом бесполезно, особенно сегодня.

— Где простыни? — спросила Сандра.

— На другой кровати, — ответила Франческа.

— Нет, не эти! — С помощью пилки для ногтей Сандра начала вскрывать коробки.

Франческа спустилась к машине, а когда вернулась, кровать была застелена розовым постельным бельем, а Кэтти с мокрым компрессом на лбу возлежала среди подушек, потягивая колу и слушая радио.

— Откуда кола?

— Начальница общежития принесла. Она приходила с тобой познакомиться. Пришлось сказать, что Франческа — это я.

Франческа пришла в ярость, но тут же взяла себя в руки. Это ведь только кола, а Кэтти скоро уедет…

— Спасибо! — только и сказала она.

— Не за что.

— Может, угостишь колой?

— Тш-ш-ш, играет Чарльз Мингус!

— Прекрасно! Так как насчет колы?

Кэтти протянула ей бутылку.

— Как можно думать о коле, когда играет Чарльз Мингус?

Франческа вытащила соломинку, чтобы побольше выпить, но чуть не подавилась. Шипучка попала в нос, и девушка поспешно отдала бутылку сестре.

По дороге за очередной порцией багажа Сандра заглянула в общую гостиную и, схватив стул, потащила Франческу к черному входу. Занятия начинались во вторник, а благодаря маме девушка уже нарушила два правила устава: «Не оставлять черный вход открытым» и «Не брать мебель из гостиной». Естественно, другие девушки и родители тут же последовали их примеру.

Сандра взяла целых три коробки и шла с огромным трудом. Опустив свою ношу на ступеньки у черного входа, Франческа стала ждать, пока мать ее нагонит.

— Ну почему ты не выбрала женский колледж? — воскликнула Сандра Корлеоне, показывая на здание, возле которого толпились парни и их родители. — Почему не захотела учиться с Кэтти?

Светлое платье Сандры промокло насквозь, так что просвечивало черное белье. Мать Франчески не была тучной, но лифчик и трусы казались огромными.

— Как же ты одна будешь носить вещи Кэтти?

— Все будет в порядке, не беспокойся. Слушай, нам ведь не говорили, что спальни мальчиков будут напротив! Не нравится мне это! — Сандра говорила громко, и люди начали оборачиваться.

Франческа едва сдержалась, чтобы не поправить: не «спальни мальчиков», а «мужские спальни».