Возвращение магии (ЛП) — страница 21 из 53

- Я думала, Маркус лично выкинет ее из дома, - с увлечением рассказывала Ливия Алине. – Он уселся у двери твоей спальни, решив, что должен защитить тебя в твой предсмертный час. А женщина бесстрашно направилась прямо к нему - она весила вдвое меньше Маркуса – и потребовала, чтобы ей дали тебя увидеть. Мы с миссис Фэйрклоз все утро умоляли Маркуса позволить ей сделать для тебя что возможно, мы думали, что вреда все равно не будет. Но он ужасно уперся, и отпустил какое-то страшно грубое замечание насчет ее помела.

- И ведьму это не испугало? – спрашивала Алина, зная, каким грозным может быть их старший брат.

- Вовсе нет. Она сказала ему, что если он не пустит ее в твою комнату, она наложит на него заклятье.

В ответ Алина улыбнулась. – Маркус не верит в магию или чары – он чересчур практичен.

- Да, но в конце концов, он – мужчина. И похоже, что она угрожала использовать заклинание, которое отберет его… его… - Ливия стала задыхаться от смеха. - Его мужскую силу, - смогла выдохнуть она наконец. – Одной только мысли об этом хватило, чтобы Маркус побледнел, и после горячего спора сказал ведьме, что в ее распоряжении ровно час в твоей комнате, и он будет следить за ней все это время.

Ливия описала последовавшую за этим сцену, голубые свечи… круг, нарисованный вокруг ее кровати испачканной в саже палкой… запах благовоний, окутавший воздух едкой дымкой, пока ведьма проводила свои ритуалы.

Ко всеобщему изумлению, Алина пережила ночь. Когда смоченные в отваре из трав простыни, которыми накрыли ее ноги, сняли утром, раны ее больше не гноились, но были чистыми и начали заживать. К несчастью, удивительные способности ведьмы не смогли предотвратить образования глубоких, вздувшихся, красных рубцов, которые начинались от лодыжек Алины и тянулись до самых бедер. Ноги ее были уродливы… не существовало другого слова, чтобы их описать. Ступни, во время несчастного случая обутые в кожаные туфельки, благополучно избежали большей части повреждений. Однако, в местах где кожа сильно пострадала, сеть шрамов туго натянула края оставшейся кожи, отразившись на движениях мышц и суставов под ней. Иногда ходьба становилась затруднительной и даже причиняла боль, в дни, когда она доводила себя до крайности. Она принимала ежевечерние ванны с добавлением травяных масел, чтобы смягчить шрамы, и легко массировала ноги, чтобы оставаться по возможности гибкой.

- Что, если вы расскажете Маккенне о своих ногах? – спросила миссис Фэйрклоз, надевая на Алину белую, тонкую ночную рубашку. – Какой, по-вашему, будет его реакция?

Одеяние накрыло ее, скрывая несочетаемую разницу между стройным телом с чистой, белой кожей и обезображенными ногами.

- Маккенна не терпит слабости в любом виде, - сказала Алина, добравшись до кресла и тяжело упав в него. – Он станет жалеть меня, а это чувство так близко к презрению, что мне тошно даже думать об этом.

- Вы не можете быть в этом уверены.

- Хотите сказать, что Маккенна не сочтет эти рубцы отвратительными? – спросила Алина, слегка вздрагивая, когда экономка стала натирать ее ноги травяной мазью, которая успокаивала зудящую паутину шрамов. Никому другому, даже Ливии, не позволялось прикасаться к ней таким образом. – Вам известно, что сочтет. Любой так посчитает.

- Алина, - донесся с кровати голос младшей сестры, - если кто-то любит тебя, он не станет судить тебя по внешнему виду.

- Это все здорово для сказки, - сказал Алина. – Но я больше в них не верю.

В неловкой тишине, охватившей комнату, Ливия соскользнула с кровати и подошла к туалетному столику, стоящему перед квадратным зеркалом в стиле времен королевы Анны. Она подняла щетку и пригладила кончики своей косы, попытавшись сменить тему разговора. – Вы обе ни за что не догадаетесь, что случилось со мной вечером. Я вышла в сад подышать свежим воздухом и оказалась у фонтана с русалкой… ты помнишь, это там, где слышно музыку из бального зала.

- Тебе следовало бы быть внутри и танцевать, - отозвалась Алина, но Ливия махнула рукой, чтобы та помолчала.

- Нет, нет, это было гораздо лучше чего угодно, что могло произойти на балу. Я пила вино из бокала и, пошатываясь, танцевала словно слабоумная балерина, как вдруг увидела, что рядом кто-то стоит и наблюдает за мной.

Алина рассмеялась, история отвлекла ее. – Я бы закричала.

- Я чуть не закричала.

- Это был мужчина или женщина? – спросила миссис Фэйрклоз.

- Мужчина. – Ливия повернулась на стуле перед столиком и широко улыбнулась им обеим. – Высокий и возмутительно красивый, с чудесными, золотистыми волосами. И прежде чем мы даже успели представиться, он обнял меня и мы стали танцевать.

- Не может быть, - воскликнула Алина в изумленном восторге.

Ливия в волнении обхватила себя руками. – Может! И моим партнером по вальсу оказался не кто иной, как мистер Шоу, самый приятный джентльмен из всех, кого я встречала. О, я уверена, что он ужасный повеса… но какой это был танец!

- Он пьет, - хмуро сказала миссис Фэйрклоз, будучи посвященной в сплетни, ходящие среди слуг.

- В этом я не сомневаюсь. – Ливия в замешательстве покачала головой. – В его глазах такое выражение, словно он видел и делал все тысячу раз, и теперь ничто не вызывает у него интереса и не доставляет ему удовольствия.

- Кажется, он не похож на Эмберли, - осторожно отметила Алина, обеспокоенная тем, что ее сестра по-настоящему увлеклась американцем.

- Абсолютно не похож, - согласилась Ливия, отложив серебряную щетку. Голос ее смягчился, когда она задумчиво продолжила. – И все же мне он нравится. Алина, ты должна узнать о нем все, что сможешь, и рассказать мне…

- Нет. – Алина смягчила свой отказ насмешливой улыбкой и вздрогнула, когда миссис Фэйрклоз стала аккуратно массировать ее лодыжку, сгибая и разгибая неподвижный сустав. – Если ты хочешь узнать больше о мистере Шоу, тебе придется выйти из укрытия и спросить его самой.

- Отстань, - сдержанно бросила Ливия и зевнула. – Может, я так и сделаю. – Встав, она подошла к Алине и поцеловала ее в макушку. – Что касается тебя, милая, будь осторожна в отношениях с Маккенной. Я подозреваю, что он куда лучший игрок, чем ты.

- Это мы еще посмотрим, - ответила Алина, вызвав смешок у Ливии и обеспокоенный хмурый взгляд у миссис Фэйрклоз.

Глава девятая

После ночи танцев никто из гостей Стоуни Кросс Парка не собирался вставать до полудня, кроме небольшой группки мужчин, которые хотели отправиться на охоту. Алина прихлебывала чай и улыбалась рано вставшим, собиравшимся на задней террасе, и была совсем обескуражена появлением среди них Маккенны.

Начинался рассвет. Воздух был прохладным и тяжелым, слабое английское солнце тщетно пыталось пробиться сквозь туман. Сидя за столиком на террасе с шелковой шалью, накинутой поверх ее тонкого утреннего платья, Алина пыталась не смотреть на Маккенну. Однако, было трудно отрицать ее глубокую заинтересованность. В Маккенне была какая-то живая энергия, врожденная мужественность, какой она не встречала в других мужчинах, за исключением, наверное, ее брата. И охотничий костюм превосходно сидел на нем, черный сюртук, подчеркивающий ширину его плеч с темными травянисто-зелеными брюками, плотно обтягивающими его мускулистые ноги и черными кожаными сапогами, облегающими его длинные икры. Подобный костюм был к лицу любому мужчине, но на ком-то таком высоком как Маккенна смотрелся особенно впечатляюще.

Почувствовав, как она осторожно его разглядывает, Маккенна быстро посмотрел на нее. Их взгляды скрестились в приступе острого интереса, прежде чем он заставил себя отвернуться и ответить подошедшему гостю.

Алина уставилась в горячую янтарную глубину своего чая, тело ее застыло от неистового напряжения. Она не поднимала взгляда, пока к ней не подошел ее брат спросить о планах на сегодня.

- Завтрак будет подан в павильоне у озера, - ответила Алина. Во время длительных визитов вроде этого, завтрак никогда не подавали до полудня. Это будет настоящее пиршество, со множеством сытных блюд и достаточным количеством шампанского, чтобы воскресить настроение прошлого вечера. Алина потянулась и дотронулась до широкой загорелой руки брата. – Хорошего тебе утра, - сказала она весело, - и попытайся держаться подальше от гостей, которые часто промахиваются.

Маркус ухмыльнулся и тихо произнес. – Обычно это не проблема американцев. Хотя мало кто из них может прилично ездить верхом, они отличные стрелки. - Продолжив стоять над Алиной, он подождал пока она не поднимет на него взгляд. Его черные глаза сузились. – Ты вместе с Маккенной исчезла почти на полчаса прошлым вечером. Куда вы с ним ходили и чем занимались?

- Маркус, - ответила Алина с укоряющей улыбкой, - в тех случаях, когда ты исчезал с одной из гостей – а таких было немало – я никогда не изъявляла желания знать, куда вы ходили и что делали.

- Для тебя это совсем не то, что для меня.

Алину одновременно тронула и позабавила его защита. – Почему?

Темные брови Маркуса нахмурились, а голос стал сердитым. – Потому что ты – моя сестра.

- Мне нечего бояться Маккенны, - сказала она. – Я достаточно хорошо его знаю, Маркус.

- Ты знала его, когда он был мальчишкой, - возразил ее брат. – Но сейчас Маккенна – незнакомец, и ты не имеешь понятия, на что он способен.

- Не лезь не в свое дело, Маркус. Я поступлю с Маккенной так, как захочу. И я надеюсь, что ты не станешь вмешиваться, как сделал Отец много лет назад. Его вмешательство обошлось мне слишком дорого, и хотя тогда у меня не было выхода, кроме как смириться с этим, сейчас все по-другому.

Маркус положил руку на спинку ее стула. Напряженная линия рта выдавала его беспокойство. – Алина, - спросил он осторожно, - чего, по-твоему, он хочет от тебя?

Ответ был известен им обоим. Однако, Алина видела, что брат еще не понял, чего желала она сама. – Того же, чего я хочу от него, - отозвалась она.

- Что ты только что сказала? – Маркус пристально уставился на нее, словно видел впервые.