Они подошли уже достаточно близко, чтобы видеть Ракушечный пляж, но катера видно не было.
– Да ну его, этот катер! – воскликнула Аника. – Я просто хочу разыскать Тиффани!
– А как вы думаете, где этот колодец? – спросил Райан.
– Ну, начнем со Спасательной пещеры, – сказал Джек. Он резко сдвинул руль, меняя галс; паруса захлопали, когда Райан с Аникой развернули их в другую сторону. Яхта легла на новый курс; над палубой взлетела морская пена.
Спустя минуту они увидели катер Лоу. Катер прочно сел на мель у мыса Морских Львов, на краю бухты Скважина.
Джек ещё немного развернул яхту, и вот они подошли достаточно близко, чтобы увидеть на палубе Леонору с Лансом и кружащих вокруг катера разъярённых морских львов. Райан с Аникой убрали дополнительный парус, и яхта послушно сбросила скорость.
– ГДЕ НАШИ ДЕТИ?!!
Но Леонора с Лансом смотрели прямо перед собой и ничего не отвечали.
– Идите дальше в том же направлении и берегитесь скал! – велел Джек и прыгнул за борт.
– Правь яхтой! – бросил Райан Анике и нырнул в воду следом за Джеком.
Но не успел он сделать и четырёх гребков, как Аника завопила:
– Вон они!
Джек с Райаном развернулись и поплыли назад так стремительно, что вода забурлила. Они подплыли к плоту одновременно с тем, как мешок с кокосами стукнулся о борт яхты.
Алекс с Эдмундом передали Анике Олли. Потом пришёл черед Тиффани. Райан с Тристаном толкали снизу, с плота, а мама тянула сверху, и им каким-то чудом удалось перетащить её на яхту, не задев распухшую ногу.
Следом забрались Тристан с Эдмундом.
Ним обрезала верёвочную упряжь на плечах Шелки, и Джек привязал плот к корме своей яхты. Ним подплыла к отцу, и он стремительно обнял её.
– Давай на яхту вместе с другими ребятами. Начинается прилив, мне надо разобраться с Леонорой и Лансом, пока катер не снялся со скал.
Алекс соскользнула с плота в воду рядом с ним, с другой стороны ждал Райан.
– Я с вами! – воскликнула Ним.
– Ты слишком устала, – возразила Алекс.
– Ты слишком зла, – сказал Джек. И это была правда. Ним была так зла, что могла бы сейчас носиться над водой, не касаясь поверхности. Ей хотелось орать: «Вы причинили зло острову! Из-за вас мне пришлось взорвать прекрасное ископаемое! Вы пытались убить крыланов! Вы и Тиффани могли убить, вам было всё равно! А теперь вы ещё пытались нас всех утопить! А я-то вам доверяла!»
Вот это последнее каким-то ужасным, мучительным образом было хуже всего. Это было единственное, что она могла бы изменить, и, если бы она это изменила, всё остальное тоже вышло бы иначе. Если бы Леонора не показалась ей такой красивой и умной, если бы Ним не захотелось угодить ей и покрасоваться перед другими детьми, если бы она не была так уверена, что Леонора не может оказаться такой плохой, как говорит Тиффани, тогда и опаловая черепаха была бы цела и вообще ничего не случилось бы.
Ей хотелось добраться до Леоноры с Лансом и щипать их, будто краб, кусать, как акула, жалить, как пчела…
– Я побуду с Шелки, – пообещала она.
Джек знал, что Шелки не подпустит Ним близко к опасности.
– Ну ладно, – кивнул он.
И вот Джек, Алекс и Райан поплыли к застрявшему катеру, и Ним поплыла рядом с ними верхом на Шелки. Алекс не так уж хорошо плавала, но Шелки держалась рядом с ней.
Позади них собрались полукругом прочие морские львы, будто ревущее плещущееся воинство.
А поодаль лениво кружила яхта. Тристан убрал паруса так, что ветер дул в них совсем слабо – ровно настолько, чтобы Эдмунд мог рулить, пока Аника занималась раненой дочерью.
Леоноре с Лансом деваться было некуда. Они кривились от злости, однако не пытались возражать, когда на палубу вылезли Джек и Алекс, даже когда Алекс споткнулась и чуть не налетела на них. Они молча смотрели, как Райан проверил, цел ли катер, потом спихнул его со скал и тоже забрался на борт. Они молчали, когда Райан завёл двигатель и отвёл катер подальше от скал.
Ним всё это время плавала рядом верхом на Шелки, наблюдала за происходящим и ничего не говорила.
Потом, когда Райан заглушил двигатель и Джек бросил якорь посреди рыкающего и рявкающего воинства морских львов, Ланс наконец спросил:
– И куда мы теперь?
– Вы – пока никуда, – ответил Джек. – Друзья Шелки об этом позаботятся.
– Мы для начала проверим, серьёзно ли пострадали дети, – сказала Алекс и бросила на них такой свирепый взгляд, что Ланс сел где стоял, а Леонора попятилась, совсем забыв, что и так стоит у самого борта. Она поскользнулась, взмахнула руками и кувыркнулась назад через борт.
Морские львы тотчас окружили её, любопытно фыркая. Леонора завопила так, будто на неё напали акулы. Она дрыгала руками и ногами, хватала воду ртом каждый раз, как разевала его, чтобы заорать, и с каждым глотком погружалась чуть глубже.
Ним по-прежнему чувствовала, как внутри у неё бурлит гнев, раскалённый, будто лава.
– Идём, Шелки! – позвала она.
Шелки растолкала прочих морских львов. Ним соскользнула с неё, мощным толчком задвинула Леонору на спину Шелки, Джек с Райаном ухватили трепыхающуюся тётку за руки и втащили обратно на борт, будто пойманную рыбу. Ланс тем временем сидел неподвижно, пялясь в никуда.
Леонору бросили на палубу, и она так и осталась лежать, вся мокрая и растрёпанная, не говоря ни слова.
И весь гнев Ним будто волной смыло. Она по-прежнему не желала видеть этих Бижу и знала, что никогда не забудет всех ужасных вещей, которые они натворили. Но при виде этих жалких, униженных людишек она больше не чувствовала, будто вот-вот взорвётся.
– Шелки, скажи своим друзьям, чтобы они нас пропустили, ладно? – попросила она. – Но смотри, чтобы Ланс с Леонорой отсюда никуда не делись!
Шелки коротко гавкнула. Некоторые из морских львов гавкнули в ответ. Леонору передёрнуло. Райан вынул ключи от катера из замка зажигания и надёжно убрал их к себе в карман.
Потом Джек, Алекс и Райан спрыгнули за борт и поплыли через стадо рыкающих зверей обратно к яхте.
Когда Джек снова взялся за руль и направил яхту в сторону дома, Шелки запрыгнула на кокосовый плот. Прочие морские львы смотрели ей вслед, а она, довольно потявкивая, ехала назад на Ракушечный пляж.
В дом возвращались все вместе. Тиффани ехала на закорках у папы, и Олли потребовал, чтобы мама взяла на закорки и его тоже. Им столько всего надо было рассказать друг другу, и приходилось то и дело останавливаться, потому что все говорили одновременно и забрасывали друг друга вопросами, и родители утирали слёзы и сердились, слушая… Однако первым делом надо было проверить рану Тиффани. Нога у неё опухла, была в синяках и в крови, но Аника считала, что у неё ничего не сломано.
Она заново промыла и перевязала ногу, а потом выстроила всех остальных и принялась осматривать все царапины и ссадины, на которые до сих пор никто не обращал внимания.
– А что там с судорогой в твоей другой ноге? – спросил Эдмунд.
– А-а, там всё прошло, как только я опустила ногу в горячую воду, – ответила Тиффани.
– В горячую воду? – переспросил Джек.
– В пещере крыланов вода была горячая, – объяснил Эдмунд.
– И ещё густая и склизкая, – вставила Тиффани.
– Как будто в ней были водоросли, – добавил Эдмунд.
– И вода в боковом тоннеле тоже, – медленно проговорила Ним. – Но она сделалась горячей не сразу, а только когда я уронила туда кроссовку Тиффани.
– У меня в кроссовке никаких водорослей не было! – возмутилась Тиффани.
– Но она была полна кокосового масла, а лужа была полна водорослей, – возразила Ним. – И вот когда они смешались вместе, вода нагрелась, и так быстро, что даже пузырьки пошли.
– И когда я опустила ногу в воду, лужа тоже начала пузыриться! – воскликнула Тиффани.
– Я пробовала найти пробирку в вещах Ланса и Леоноры, – сказала Ним. – Но у них с собой не было ни одной пробирки!
– Зато у меня была. – С этими словами Тиффани достала из поясной сумочки свою бутылку для воды.
Это была самая обычная пластиковая бутылка, но все уставились на неё так, будто их взорам предстал самый драгоценный самоцвет во вселенной.
– Что это? – спросил Олли.
– Возможно, то самое биотопливо, которое спасёт мир! – ответил Джек.
– А-а! – кивнул Олли.
– Водоросли, обитающие в стоячей воде, – продолжил Райан, – и взаимодействующие с кокосовым маслом!
– Ну, вы пока-то особенно не надейтесь! – предостерегла их Аника.
– А почему? – спросила Ним.
Что бы ни случилось дальше, а с надеждой всегда веселее, чем без неё.
Глава 16
От: Tiffany@kidmail.com
Кому: Nim@RusoeSanctuaryforRare&EndangeredSpecies.com
Пятница, 27 июня в 10:05
Тема: Костыли
Привет, Ним!
Знаешь, я даже не замечала, как красив ваш остров, пока мы не отправились домой. Я сидела на палубе и любовалась им, пока он не исчез вдали и мама не уложила меня отдыхать в каюте.
Как только мы сошли на берег, мама отвезла меня в больницу. Доктор сказала, что у меня сильное растяжение и мне несколько недель придётся ходить с костылями и в специальном большом ботинке. Я ей рассказала, как это случилось, но, по-моему, она мне не поверила, особенно когда я сказала, что выбралась из леса верхом на Шелки. Доктор сказала маме, что мне надо бы полежать в больнице, а то у меня явно голова не в порядке. Мама ответила, что такой я ей нравлюсь больше. Короче, в конце концов доктор разрешила маме забрать меня домой.
Пожалуйста, обними за меня Шелки крепко-крепко!
Твой друг Тиффани
От: Tris@kidmail.com
Кому: Nim@RusoeSanctuaryforRare&EndangeredSpecies.com, Edmund@kidmail.com
Пятница, 27 июня в 10:15
Тема: У Тифф костыли!
Привет, Ним, привет, Эдмунд!
Тифф не даётся сфоткать её на костылях, говорит, что в этом ботинке она похожа на бигфута, но Олли её для вас нарисовал.
Спасибо вам большое, что спасли мою сестру!