Возвращение немого — страница 52 из 105

Целительница бросила на него быстрый взгляд. Каждой волшебнице, которая привела в Орден нового медиума, полагалась награда, и ей было жаль, что она упустила такой шанс. Отступить её заставил не только выкуп, выплаченный лордом Варадаром за сына, но и мысли о том, что сам полукровка слишком взрослый, чтобы его можно было так легко сломать и превратить в послушное оружие. Будь он чуть помладше, а его отец менее богат, всё могло бы закончиться иначе.

— Вы отменный учитель, — вежливо сказала Видящая, обращаясь к Тириару.

— Благодарю вас, — пробормотал тот, опуская глаза.

— Но ваше поведение, моя милая, безответственно! — продолжала целительница. — Вы должны были подумать о своём здоровье…

— Простите, матушка. Но мы так увлеклись…

— То, что вы забыли про ужин, еще не самое главное. Вы можете простудиться, сидя у распахнутого окна. И даже свалиться вниз!

— Но тут же Тириар! Он бы меня подхватил! — улыбнулась Винирель.

— Я не сомневаюсь, — волшебница помогла девушке спуститься на пол. — Но и своя голова на плечах у вас должна быть! На сегодня занятия окончены. Вы сейчас отправитесь в свою комнату, — это относилось к юноше, — а вы выпьете целебную настойку и ляжете спать.

— Как — спать? Зачем? Почему? — чуть ли не хором воскликнули брат и сестра. — Но ведь ещё не поздно! Ещё даже не ночь!

— Это, может быть, вы и привыкли ложиться спать заполночь, — отрезала целительница, намекая на прошлое Тириара, — а леди Винирель выросла не на подмостках, и подобные посиделки ей противопоказаны. Вам надо поужинать, выпить настойку и приготовиться ко сну.

— Не уходи, — девушка протянула юноше руку. — Поужинай со мной!

— Как скажешь, — он отодвинул стул, спеша занять место. — Признаться, я очень хочу есть!

Видящей не оставалось ничего другого, как смириться. В конце концов, её подопечная всё-таки поужинает, а это главное.

Два часа спустя, простившись с сестрой, Тириар пошёл к себе. Замок уже затихал, только горели огни в комнатах у кого-то из придворных, да слуги спешили закончить все дела. По давней актёрской привычке юноша не хотел спать. И, переступив порог погружённой в темноту комнаты, лишь скинул верхнюю тунику и, не глядя на разобранную постель, вскарабкался с ногами на подоконник, обхватив колени руками. Вид отсюда открывался не слишком хороший — часть стены и соседняя башня закрывали примерно половину обзора. А дальше было лишь поле, роща и холмы. Но, если подключить немного воображения, можно было перенестись в и чащу леса, и на берег реки.

В глубине души молодой лорд Тириар скучал по себе прежнему, по простому парню Тиару, который играл на сцене принцев и героев и мечтал о счастье. Теперь у него есть всё — имя, титул, отец, сестра, даже мачеха. Он богат, успешен. На будущий год отец справит его помолвку с одной из девушек, дочерей кого-то из соседей. Они поедут в поместье-столицу Топазового Острова на празднование новогодия, где его в позапрошлом году представляли Наместнику Топазовому, как наследника рода. Там на празднике тоже выступали артисты, и Тириар надеялся, что это и есть его труппа, но ошибся. Мастер Боар и его артисты покинули поместье-столицу за месяц до этого, отправившись на соседний Бирюзовый Остров. А теперь они, наверное, уже поехали ещё дальше, и искать их немыслимо.

— Мама, — прошептал он, вспоминая Ниэль. Вот кого ему действительно недоставало.

Посидев на окне ещё немного, Тириар спрыгнул с подоконника и, на ходу избавляясь от одежды, направился к постели. Растянулся на простынях, перекатился набок…

И тут же две тёплые руки обняли его сзади за плечи, а в ухо дохнуло ароматным дыханием.

— Наконец-то, — прошелестел женский голос. — Я уже устала ждать, когда ты придёшь. Иди ко мне, мой принц!

Горячие мягкие губы сдавили мочку уха, в то время как ловкие руки уже начали путешествие по его телу, спускаясь на грудь и ниже. Их обладательница явно знала толк в подобных делах.

— М-миледи? — юноша обернулся, но лишь для того, чтобы женщина прильнула к нему с поцелуем. — В-вы что? Т-тут…

— Иди ко мне! — Лиллирель торопливо ласкалась, действуя столь умело, что Тириару понадобились некие усилия, чтобы держать себя в рамках. — Я так тебя ждала! А ты, глупый мальчишка, нарочно меня изводил! Ну же! Нам будет хорошо! Я обещаю!

— Н-не надо, — записной любовник попятился перед столь активным напором, отползая к краю постели. — Вы что? Вы — жена моего отца…

— Только на словах! После того, как появился ты, Варадар не обращает на меня внимания! А я так молода! Я хочу любви и счастья! — женщина опрокинула юношу на постель, прижалась грудью и всем телом, осыпая его лицо, шею и плечи торопливыми поцелуями. — А ты прекрасен! Я схожу с ума, глядя на тебя!

Примерно то же самое говорили артисту Тиару все знатные дамы, с которыми он заводил мимолётные интрижки. Но это было давно, в другой жизни. А теперь…

— Прошу вас, уходите! — промолвил юноша, срывая с себя руки цепляющейся за него женщины.

— Но почему ты отталкиваешь меня? Я пришла сама, я больше не могу терпеть… Ты такой красивый! Ты… ты словно один из Покровителей, сошедший на землю! — она почти ползла за ним по постели.

— Я не могу! — вскочив, Тириар торопливо кинулся одеваться. — Не могу поступить так с отцом…

— С кем? — Лиллирель рассмеялась, не поверив своим ушам. — С отцом? Но…

— Вы — его жена, моя мачеха. Какие у вас отношения — меня не касается, но, как любой сын, я должен беречь его честь и…

На сей раз смех женщины прозвучал издевательски:

— Почтительный сын? Ты в своём уме? Мальчишка! Забыл, кто ты есть? Забыл, кем ты был еще год назад, из какого болота тебя вытащил старый лорд? Ты говоришь о чести — мне? Еще год назад ты был никем и вдруг возомнил себя лордом? Не тебе говорить о чести! У тебя её нет.

Тириар попятился к двери.

— Пусть у меня нет чести, миледи, — промолвил он, — в таком случае я позаимствую немного у вас.

— Вернись! — она тоже вскочила с постели.

Одного резкого движения было достаточно — хлопнув дверью, юноша опрометью бросился прочь.

Лиллирель с досадой притопнула пяткой. Этот мальчишка осмелился её поучать! Ничего, она этого так не оставит! Он слишком горд — она избавит его от глупых иллюзий!


Путешествие проходило не спеша. Длинный свадебный поезд невесты — то есть, пока еще просто возлюбленной, ведь ехали они пока только на помолвку — наследника Рави двигался по Изумрудному Острову, заезжая чуть ли не в каждый встреченный на пути замок. Везде Наместника Шандиара и его семейство принимали с почестями, оставляли обедать или ужинать, а некоторые лорды считали делом чести устроить охоту, небольшой бал или турнир. Иной гостеприимный хозяин столь рьяно настаивал на увеселениях, что гости вздыхали с облегчением, покидая очередной замок.

Исключение составил небольшой приграничный замок Пандар, куда завернули по настоянию Наместницы Ллиндарель — его хозяйка, леди Мирамирель, приходилась ей родной тёткой. Лорд Пандар, выехавший навстречу гостям, сообщил великолепному лорду, что не может устроить в их честь ни пира, ни турнира, ни охоты. Причиной тому была болезнь его единственного сына — несколько лет назад юноша во время охоты на кабана упал с лошади, да так неудачно, что сломал спину. В замок его доставили полумёртвым, лишь через неделю он пришёл в себя и с тех пор оставался прикованным к постели. Неудивительно, что его родителям было не до праздников.

Лорд Шандиар, чьё жизнелюбие могло бы служить примером для подражания, сочувственно покачал головой:

— Мы будем молиться Покровительнице Йови* за его выздоровление. Но всё-таки вынуждены ненадолго остановиться возле вашего замка, чтобы передохнуть. Дальше до самой границы будем ехать без остановок.

(*Йови — Жизнь — одна из Покровителей эльфов. Обычно ей молятся о ниспослании здоровья и долгих лет жизни.)

— Тут недалеко, у самых стен замка есть отличная роща, — сказал лорд Пандар. — Там вы вполне можете устроить небольшой пикник на природе.

— Пикник — это замечательно! — обрадовалась Шанирель. — Просто посидеть под деревьями, послушать голоса птиц и журчание ручья… Я согласна!

— Мои слуги вынесут вам вино и жареное мясо, — поклонился лорд Пандар, — а также отменные фрукты и засахаренные фиалки.

Час спустя под деревьями накрыли несколько столов, где уселись высокие гости. Те, кому не хватило места, устроились прямо на траве.

— Нас не нужно развлекать, — сказала Шанирель лорду Пандару. — С нами путешествуют артисты! Пригласите лучше сюда вашу супругу — может быть, музыка развеет её печали?

Однако, леди Мирамирель не пожелала покинуть замка и составить приезжим компанию.

Развлекать путешественников пригласили Лейра, Раэну и Соэль. Юноша принёс с собой виолу, игре на которой его обучил еще мастер Неар, Раэна прихватила свою любимую арфу, а Соэль просто должна была петь и танцевать.

Дождавшись разрешающего сигнала, музыканты заиграли, а певица завела легкую беззаботную песенку, но не успела она допеть и до середины, как Шанирель взмахнула рукой:

— Нет! Нет, не надо! Спойте что-нибудь печальное…

Лейр опустил смычок, Раэна шагнула вперед:

— Леди желает печальную мелодию?

— Да. Что-нибудь грустное.

— Не понимаю, сестричка, — воскликнул Шандиар, — с чего это тебе в голову взбрела такая фантазия?

— По-моему, всё понятно, — его жена не тратила времени на эмоции и закусывала со здоровым аппетитом бывалой наездницы, — девочка готовится проститься с родным Островом и беззаботной жизнью. Естественно, что ей грустно. А наши попытки расшевелить только портят настроение.

Шанирель с благодарностью кивнула золовке, и Раэна снова начала перебирать струны. Угадав по первым тактам, что это за песня, Соэль завела тихим голосом:

Закатилось тёплое солнце,

Затуманились очи звезд.

Моя песня над миром несётся

На волнах из печали и слёз.