Возвращение Неро Корлеоне — страница 5 из 6

атягивал его на долгие годы. Он никогда этого не признавал, но теперь, теперь, он хотел увидеть Изольдесанда на меху. И именно это и произошло. Изольда закончила разговор с Юстусом, который был очень недоволен кратким разговором и что любви, конечно, уже не было. Она присела к Наерунду, тщательно начал искать пальцами его мех. Она нашла стаи, очищенные раны, небольшие укусы и боры и клещ. Тик оказался, и он остановился. Она потянула, улыбнулась, погладила и выпрямилась, осмотрела взъерошенное ухо и даже посмотрела ему в рот - у тебя была особая хватка, и Нерон позволил ему. Зубренный зуб на левом верхнем углу отсутствовал, остальное по-прежнему выглядело хорошо, немного желтым. Под меховыми мускулами, но он уже не был таким красивым и хорошо набитым, как тогда, как будто ему пришлось мучиться от мусора и грабежа. Там был Бутер. Они сидели бок о бок, как старая пара влюбленных, он устроился с ней, и она была счастлива, благодарна, «Неро, мой Нерон, ты опять», и он подумал: «Ну, отдохни сейчас, Нерон должен немного поспать, ты можешь смотреть сейчас, если там еще колбаса , И он спал, Изольдес отдал свой мех. Поэтому они сидели долгое время, и некоторое время Изольда встала, потянулась и приняла ванну. Когда она лежала в теплой воде, пена ее носом, Эльза вошла и прыгнула к краю ванны. С большими глазами она посмотрела на пену, и Изольда немного помахала пальцами на ногах, и Эльшангентанах ударил пеной своими когтями, и Изольде пришлось быть осторожным, чтобы эти острые ножи не встретили ее. Эльза, очевидно, восстановила равновесие и радость жизни. Ночью Эльза снова спала на кровати, Нерон остался в гостиной на диване, а на следующее утро она ловила Элсу на кухне, Нерона в саду, и так тоже, оба были счастливы в два раза больше, чем они, конечно. Днем они кружили, зарычали, уходили с дороги, но смотрели. Вечером Клара приехала с Ромео. Она завыла и хотела рассказать, почему: потому что она каким-то образом представила брак, и потому, что она не сделала меня с домашним хозяйством и потому, что мать Данило говорила обо всем и потому что Данило сказал, что только его мать сделает Saltimbocca, их толстые и мягкие, и в любом случае - рассказать ей все об этом и изолировать ее глубоко разочарованное сердце от молодого брака, но это был момент нет. Когда Ромео, приятный и толстый, и с его теперь повторяющимся контуром, пришел в гостиную, обе кошки были так же любят его, как два больших мальчика на новом в классе. Эльза полетела вправо и уклонилась от него, Нерон вышел из левого и протаранил его, что Ромео пролетел над дном леса, щелкнул хвостом и завыл и лаял все сразу. Обе кошки стояли перед ним, оштукатуренные, бок о бок , прорычал, и Клара заскулила: «Мой Ромео! Ваши кошки убивают моего Ромео! Изольда хлопнула в ладоши, испугала кошек, наклонилась к Ромео и попыталась успокоить его, но щелкнула на нее, и она быстро отдернула руку. «Я вернусь», - фыркнула Клара, - я приеду без собаки, на следующий день, и, возможно, все будет хорошо ». И она подняла нос и указала на Нерона и сказала:« Кто он? Я видел его раньше, он вышел со всей колбасой в рот мясника. »И потом она немного понюхала, и Изольда взяла ее в руку и сказала:« Это будет. «У него нет никаких амбиций, - вздохнула Клара, - и он не пробовал то, что я готовлю». Первый не нашел Изольду, вторую - уже. Тебе придется снова поговорить, и она решила рассказать Кларе трюк с квашеной капустой и шампанским. Это уже испытало бы ее Дэнило. Собака заскулила, вздрогнула и пошла, поэтому они вернулись, а на ковре были две кошки, немного серые и большие черные, равнодушно поглаживая их лапы, и подумали: «Мы дали его ему должным образом! И его собственная ссора была похоронена. В ту ночь произошло следующее: Изольда рано ложилась спать и все еще читала в книге с рассказом о том, как человек возвращался домой на обед в полдень, а его жена не узнала его, его собака кусала его, его сын кричал: Кто такой странный дядя? »И снова опечалился, пока не пришел в другой дом, к своей, совершенно выглядящей женщине, к окну и воскликнул:« Что вы так хорошо пьете, еда уже хорошо? «Он входит, ест с ними, сын хорош, и показывает ему то, что он нарисовал, женщина также наполняет его, а затем звонит звонок, а другой приходит и говорит:« Привет, Марта «Что вы думаете съесть?» Фраушрейт: «Они не называют меня Мартой, здесь!» И сын спрашивает: «Кто такой странный дядя?» И первый человек выходит туда и дает второй быстрый адрес это может сработать, говорит он, попробуйте. И человек уходит, и первый мужчина видит, что второй человек счастливо сидит в своем прежнем доме с женой, и поэтому никто не знает, кто он на самом деле, не так ли? так же легко взаимозаменяемы. Кто бы мог подумать. Изольда закрыла книгу и не знала, должна ли она смеяться или бояться этой истории. И она подумала, было ли это все совпадение с Нероном, знал ли он, помнил, что она она, что он жил с ней в Германии, что он был в этом доме раньше? Она никогда не узнает. Незадолго до того, как она заснула, она почувствовала что-то легкое у подножия ее ног вскочил и сжался на ее маленьком пироге. И когда Изолода проснулась на следующее утро и как-то не вздохнула, Нерон лежал рядом с ее головной подушкой, ее толстые лапы цеплялись за ее лицо, храпя, когда Боберт храпел, и Изольда подумала: «Никогда на! И она была невыразимо радовалась, чувствовала себя теплой и сильной и веселой, и знала, что все хорошо, еще лучше, и эта истинная любовь была там. Чтобы справиться с этим, Юстус вернулся. Он спросил ее, не хочет ли она его видеть, но Isoldemussent entr? Steend отвергает: как же тогда с двумя кошками откормить? И он пришел, и Нерон подумал: «Он должен просто убраться отсюда! И он не хотел позволять себе избивать Юстуса (кто такой странный дядя?). Эльза вскочила на него без всякой озабоченности, и Юстус нашел ее симпатичной, но у Нерона было несколько сомнений. Ночью Юстус и Изольда лежали на гигантской кровати Изольды, в которой было достаточно места для трех человек. И три, с маленькой Эльзой у подножия, прошли хорошо, пока Нерон не появился посреди ночи, свежий от охоты. Он пел песню на кухне, охотничья песня в ужасающих тонах, затем клал мертвую мышь в туфли Юстуса (он должен был вернуться домой утром и ужасно отвратить!) И прыгнул на кровать. Он сжал себя между Юстусом и Изольдой, лег вниз и, наконец, положил Юстуса на левую руку, ныл, потянул за потолок, Изольду по правую сторону с Эльзой между лисами, а посредине, пересек, долго, Нерон. «Это совсем не работает», - пожаловался Юстус, и Нерон подумал: «Вы видите, что это происходит, вы идиот. Изольда сказала: «Вот как он», и Юстус пожаловался: «Тогда сделай что-нибудь». «Не может быть», - сказала Изольда, и Нерон промурлыкал. Юстус сделал паузу и понюхал нос, и Изольда спокойно сказала: «По крайней мере, есть любовь, не так ли?» «Я не могу спать», жаловалась. «Я упаду прямо, окажусь на краю и немного одеваю одеяло, а не от тебя». «Мое бедное сокровище», - сказала Изольда. «Береги себя, все будет лучше». она бросила бы эту кошку с большими глазами и выбралась бы из спальни, но она была бы осторожна, чтобы не потревожить кошек, вышла из комнаты и не вернулась через пять минут. «Итак, - сказала она Юстусу, - кровать в комнате удобная, вы можете спокойно спать, сделать дверь красивой, тогда кошки не появятся». Она знала, что кошки останутся и Юстус встал, поскакал в комнату для гостей, бросил за собой дверь и подумал: «Ах! Так что, вероятно, любви нет. Через два дня он поехал обратно. Он должен был подумать об этой новой ситуации, и Нерон увидел свою автономию и подумал: «Иди, ты жалуешься». Это моя Изольда, раз и навсегда, и солгала ноге Исоле. И тогда Роберт объявил о своем приходе. Он хотел снова увидеть дом, он все еще принадлежал им обоим, он хотел увидеть Изольду, он хотел, чтобы Нросешен, конечно. Изольда с нетерпением ждала своего визита, купила одного, сделала все красивым и положила розы на пианино. Когда Роберт пришел, сассНеро сел на коврик перед дверью. Роберт остановился и завязал трубку. Он больше не курил сигару, а трубу, и Нерон подумал: «По крайней мере, это было не так страшно, и он молча смотрел на него. Теперь, опять, изгнан из постели? Были ли теперь лишние надежды? Изольда встала в дверях, напряглась руками и посмотрела на это приветствие. Роберт рассмеялся над ней, поднял руку к кузену, но настоящая идея была нерой, его старая кошка. «Где ты был так долго, злодей?» - спросил он. Неро думал: достаточно, чтобы я здесь, да? И где бы ты ни был, почему Юстус пришел сюда, а не ты? Роберт наклонился: «Приди ко мне», сказал он мягко. Нерон никогда не позволял себе командовать, или, скорее, он мог командовать им, что бы он ни хотел, но … был целый итальянец: «Миньте ди ди, к чему? - с одной стороны, ухо чистое, с другим, пожалуйста, очень. Он не подчинился приказам. Он сам был боссом. Но когда у Роберта, у которого были седые волосы, и теперь вынул из уст свисток, положил чемодан и протянул обе руки Нерону, когда Роберт сказал: «Подойди ко мне», он подошел к нему его большая, растрепанная голова в теплых руках Робертса, закрыла глаза и была удовлетворена. Роберт кивнул и мягко сказал: «Ты чудесная кошка, ты», и Нерон знал, что теперь он с ним пойдет, и Изольда спросила: «Ну, что твоя Анджелика делает с аллергией на кошку?» И Робертсгейт: «Все не так просто». Тогда в середине Италии они съели эту вкусную немецкую еду, а для Эльзы и Нерона что-то случилось, и Роберт спросил к Юстусу, и Изольда сказала: «О, это не так просто». Роберт остался дольше двух дней. Сначала в комнате для гостей. Было много, чтобы рассказать и объяснить. Они совершили долгие прогулки, и когда они вернулись, две кошки сидели бок о бок перед дверью. Жизнь всегда вас удивляет, не так ли? Что еще нужно сообщить? Эльза, через год, получил троих мальчиков, три милые маленькие котята, две из них серые, а третья - кошка: черная смола и белая лапа. Роберт и Изольда назвали его Specchio, это зеркальное отражение, потому что он был настоящей фигурой Нерона. И теперь они снова путешествовали, как и в старые времена, с пятью кошками в машине между Германией и Италией, и там было много любви, и однажды … Но это будет другая история от Спеккио.