– Не хочу, – процедила она и поджала губы.
– Ладно, – тяжело вздохнул Лукас. – Не будем торопить события.
– Забудь об этом, – решительно бросила Холли. Она собралась с силами и улыбнулась. – Что ж, я рада, что мы поняли друг друга. А теперь мне пора.
– Почему?
– Что почему? – замерла на полдороге к двери Холли.
– Почему ты уходишь? – Он посмотрел на часы. – Сейчас почти пять. Мы могли бы поужинать вместе.
– Я собираюсь навестить Алтею. И Стига, ее мужа. Ты уже познакомился с ним?
– Какой он по счету?
– Четвертый. И надеюсь, последний, на этот раз последний.
– Я поверю, когда увижу его. – Лукас время от времени слышал о брачных приключениях Алтеи от самого Мэтта. А после его смерти мать Лукаса иногда передавала ему какие-то слухи, и вряд ли их можно было назвать утешительными.
– Ты перестанешь сомневаться, когда познакомишься с ним.
– Во сколько ужин?
– В семь. Но я должна приехать туда пораньше.
– В пять? – с иронией заметил он.
– Мне еще нужно позвонить моему риелтору. Она как раз показывает мои апартаменты какому-то сумасшедшему кинорежиссеру.
– А я могу показать тебе нашу галерею.
– Ты хочешь похвастаться?
– И это тоже, – улыбнулся Лукас.
– Я никогда не видела ничего подобного. Это просто потрясающе! Мне понравились и картины, и скульптуры, а еще изумительные клетки для птичек! – восхищенно восклицала Холли. – А украшения… Это что-то невообразимо прекрасное. Мастерство высшего уровня. А какие там опалы!
– Ты под впечатлением, – с улыбкой заметил Стиг.
– Поверь мне. – Холли на самом деле потрясли увиденные ею произведения искусства, а также то, что эта галерея появилась благодаря Лукасу.
Лукас очень хотел похвастаться, и теперь Холли понимала почему. Она сказала Лукасу, что его выставку ждет большой успех.
– Ты думаешь? – с сомнением спросил Лукас.
– Конечно. Все работы выполнены невероятно талантливо.
Холли была в восторге. А еще Лукас познакомил ее с несколькими художниками, которые работали тут же, прямо в галерее.
– Ты можешь поговорить с ними, задать интересующие тебя вопросы, – сказал Лукас. – Мы хотим сделать искусство доступным. Хотим, чтобы люди понимали сам процесс и мысли художника.
Холли познакомилась с Шарлоттой, которая ткала прекрасные гобелены, и с Сэмом, автором птичьих клеток. Он рассказал ей, какие материалы использует в своих работах и сколько времени у него уходит на одну клетку.
– Хотите такую же? – спросил Сэм. – Мы могли бы поужинать где-нибудь вместе и обсудить все детали, – предложил он.
– Холли занята, – вмешался Лукас. – Не спорь, – сказал он Холли, когда та начала возражать. – Ты ведь собралась к Алтее, не так ли?
– Да, но мне бы хотелось еще поговорить с этим парнем.
– В другой раз. Пошли. Тут есть много чего посмотреть.
Лукас провел ее через все залы, включая один, посвященный добыче опалов, и показал все здание от первого до последнего этажа. А еще Лукас продемонстрировал ей свои апартаменты, с высоченными потолками и отполированными до блеска дубовыми полами. Одну из стен расписывала его сестра Марта.
– Работа еще не закончена. Она добавляет детали по чуть-чуть.
Холли смотрела на панораму, представляющую собой жизнь Лукаса: события, которые происходили в его жизни, и людей, с которыми он встречался. Тут были очертания Нью-Йорка, маленький тихоокеанский островок, красновато-желтые северная и восточная части Австралии и бело-голубые домики Санторини. Холли рассматривала лицо Скита, с которым Лукас занимался добычей опалов. Потом перевела взгляд на танцующую пару новобрачных, родителей Лукаса. Марта не забыла написать и себя со своим мужем и тремя детками. Место нашлось также для сельв, манускриптов, золотистых ретриверов и множества других символов, которые обозначали многочисленные увлечения Лукаса.
И конечно, там была лодка. Но не та, которую они с Мэттом собирались вернуть к жизни. Эта была целой и летела по волнам. На корме, вглядываясь в даль, стоял человек.
Холли затаила дыхание.
– Когда Марта начнет работу, ее не остановить, – заметил Лукас и подошел к Холли. Его близость кружила ей голову, поэтому она шагнула назад и сделала вид, что хочет получше рассмотреть панораму. – У нее выставка на другом конце города, – продолжил он. – Ты ведь помнишь Марту?
– Да, – улыбнулась Холли. – Марта во многом была похожа на нее. Она всегда знала, чего хочет, и уверенно шла к своей цели.
– Она хотела бы повидаться с тобой, – сказал Лукас. – Мы могли бы съездить к ней вместе.
– Неплохая идея, – ответила Холли, не сомневаясь, что к этому моменту она успеет уехать из страны. – Уже половина седьмого. Мне нужно бежать.
В лифте Холли снова хвалила галерею Лукаса и еще раз напомнила, чтобы он не забывал детей и чаще появлялся в мастерской.
– Не волнуйся. Я не подведу. Я даже буду отчитываться перед тобой, если только ты не решишь приехать туда сама.
– Нет.
– Тогда я расскажу тебе обо всем за ужином в субботу. Ты ведь не собираешься в этот день на свидание? – с вызовом спросил Лукас.
Холли отрицательно покачала головой.
– Я заеду за тобой в субботу в шесть часов, – сказал Лукас, когда они вышли на улицу. Он поймал такси, усадил в него Холли и помахал на прощание.
Вечером на встрече с подругой Холли рассказала, что была в галерее Лукаса вместе с ним.
– Нужно сходить туда, – сказала Алтея своему жениху.
– Птичьи клетки? – с сомнением спросил Стиг и пожал плечами. – Почему бы и нет?
– Видишь? – улыбнулась Алтея. – Разве он не душка? Вчера Стиг помог мне выбрать для тебя платье.
– Неужели?
– Да, я отвела его в парочку бутиков, которые мы с тобой пропустили, и он помог определиться с выбором. Стиг говорит, что оно отражает твою истинную натуру.
Это не предвещало ничего хорошего. Холли сомневалась насчет того, что Стиг сумел подметить ее «истинную натуру», все-таки они не были близкими друзьями.
– Какое оно? – спросила Холли о платье.
– Подожди, сама все увидишь, – покачал головой Стиг.
– На следующей неделе, – сказала Алтея, передавая ей блюдо с картофелем. – Я могу забрать его в среду, если только ты не хочешь внести какие-нибудь изменения.
– Я сама заберу его, – ответила Холли.
– Должен сказать, что не вижу тебя в образе кремового пирожного, – заметил Стиг.
Хвала небесам. За ужином Алтея говорила больше о делах, касающихся ее свадьбы, но, когда Стиг вышел на улицу выгулять собаку, она потребовала у Холли подробного отчета о галерее Лукаса и о нем самом.
– Я не знала, что галерея уже открылась, иначе мы бы давно туда сходили, – заявила она. – Мне казалось, что в статье было написано что-то о первой неделе июля.
– Да, Лукас тоже так сказал. Но, похоже, это постепенный процесс. Несколько художников уже там, и много работ выставлены на обозрение. Но выставка пока открыта неполный рабочий день.
– Но Лукас показал тебе все! – Холли понимала, к чему клонит Алтея.
– Он хотел привлечь внимание к своей персоне, – сдерживая напор подруги, сказала Холли. – И это помогло ему отвлечься от просмотра заявок на получение гранта фонда Макклинтока. Это сам Лукас так сказал.
– Не могу представить, чтобы Лукас долго сидел на одном месте.
– Помимо этого он занимается ремонтом самого помещения.
– Могу поклясться, ему идет пояс с инструментами.
Холли покраснела.
– Лукас ждет арт-директора галереи. Она приедет из Сиднея на следующей неделе. Похоже, она хорошо разбирается в таких делах и может руководить выставкой из другого конца земного шара. Но Лукас хочет, чтобы она приехала, поэтому они медлят с официальным открытием.
– Ты конечно же пойдешь туда, – сказала Алтея.
– Вряд ли, к этому времени я буду у своей матери.
– У матери? Но почему?
– Я надеюсь продать свою квартиру. И если это получится, мне нужно будет где-то остановиться.
– Но ты ведь еще не продала ее, – возразила Алтея.
– Нет, но очень надеюсь сделать это как можно скорее. Мне не хотелось бы руководить процессом продажи откуда-то издалека. Ну почему я не занялась этим раньше? – Ее брат Грег еще на Рождество говорил, что не следует оттягивать это дело. Но тогда Холли была просто не готова сделать этот шаг. – Мне вскоре придется подыскивать место для своих вещей.
Алтея включила посудомоечную машину и посмотрела на Холли:
– Мне до сих пор кажется безумной твоя идея все бросить и уехать на другой конец земного шара.
Этот разговор они вели не в первый раз.
– Я уверена, что поступаю правильно, – заверила подругу Холли.
К списку причин, по которым стоило уехать как можно скорее, добавился еще один пункт. Лукас Антонидис. Холли хотела убежать от него как можно дальше.
Возможно, Холли сама до конца не понимала, чего хочет от этой жизни, зато прекрасно знала, чего хочет Лукас: он пытался затащить ее в постель.
Его «я хочу поцеловать тебя» было сказано таким самоуверенным тоном, что она затрепетала.
Лукас не шутил. И если бы он поцеловал ее, то его уже ничто не остановило бы. Когда этот мужчина хотел чего-нибудь, он действовал решительно. И если Лукас решил соблазнить Холли, он пойдет на все, чтобы добиться ее.
И больше всего Холли пугало то, что она может поддаться ему и уступить.
Лукас ждал, что в последний момент позвонит Холли и отменит встречу.
Он специально весь вечер занимался ремонтом, чтобы не слышать, как звонит телефон. Но перед тем, как лечь спать, он проверил голосовую почту, и там не было ни одного сообщения от Холли.
Зато были другие сообщения, в частности от Дженни, директора галереи.
«Ах, Лукас, – сказала она. – Тут такая история, я не смогу приехать! Брайан сделал мне предложение! Кто знал, что так получится!»
Действительно, кто? Лукас заскрежетал зубами. И где теперь искать ей замену? Он готов был рвать на себе волосы.
Остальные сообщения поступили от членов его семьи, которые приглашали его приехать к родителям на следующей неделе.