Возвращение попаданцев домой — страница 11 из 55

— Да. У меня в одном артефакте есть почти две сотни проклятий, так что можно выбирать на любой вкус.

Глава 6На улицах ночной столицы

— Да-а-а уж, ты, Сергей, страшный человек — я не хотел бы стать твоим врагом. Одно радует — ты все-таки не злодей, а скорее наоборот, — криво улыбнулся Полайто. — Вы не расскажете нам, что вы вдвоем здесь, в правительственном квартале, делали?

— Наша четверка сюда, на ваш континент, прилетела с разведывательными целями, чтобы найти способ предотвратить вооруженную агрессию на наш континент. Способов решить эту задачу мы видим два: разрушить ваши технические возможности преодолеть грозовой барьер и договориться о мирном сосуществовании, когда население обоих континентов не создает проблем друг другу. На данном этапе мы как раз и решили заняться вторым вариантом решения проблемы. Для этого мы со Светой прибыли сюда, чтобы осмотреться и попробовать законтачить с какой-нибудь «большой шишкой» в вашей системе управления Империей. И тут как раз увидели знакомую мордашку, рядом с которой ковылял дедок, светящийся, как праздничный фонарик на ярмарке. Естественно, мы не могли пройти мимо. У меня встречный вопрос: Полайто, как тебе удалось добраться до этого континента в прошлом и почему ты не можешь таким же образом вернуться домой сейчас?

— Прошлый раз я сюда доплыл на небольшом паруснике и в дороге раз десять был на волосок от смерти, — нахмурился старик от воспоминаний. — Сейчас же я хочу взять с собой внучку и больше не готов рисковать нашими жизнями.

— Мы можем вас двоих перевезти на Жуке, — улыбнулась Света. — И поменять вам тела. Теяно, магом хочешь стать? У тебя есть выбор: мы можем тебе поменять тело здесь, но тогда ты останешься простым человеком, или это можно сделать на нашем континенте, взяв одну из наших заготовок.

— Конечно, я хочу стать магом! — воскликнула девушка.

— О каких заготовках вы говорите? — навострил уши старик.

— Сережка придумал способ, как выращивать сильных магов с хорошей душой, — пояснила Света. — Берется молодой человек, который каким-либо образом потерял свою душу, и его тело выдерживается некоторое время в источнике магической энергии. Когда в теле одаренность достигает нужного уровня, в него переселяется душа человека, который ранее был отобран нами по своим высоким человеческим качествам. Мы таким образом нескольких своих близких друзей сделали магами. У нас сейчас больше двух десятков тел имеется в разной степени готовности. Даже Эртане готовим новое тело, но ей нужен высокий уровень одаренности, а на это может уйти два-три года. Для Теяно же вначале можно взять и тело со средним уровнем одаренности, лишь бы оно было здоровым. Так что для тебя, Полайто, пока подходящего тела нет, но это вопрос времени.

— Вы местным тела уже меняли? — спросил Шаурег.

— Да, отцу Аовела и двум стареньким учителям, — ответил я. — Маодуна переселили в тело бандита по кличке Упырь, а для учителей взяли тела у Одноглазого и Чокнутой гонщицы.

— А как же глаз Одноглазого? — удивился старик. — Старик согласился быть одноглазым?

— Через месяц у него будет новый глаз, — заверила мага Света.

— Кто тебя учил целительству? — спросил тот мою жену.

— Ну-у-у, по большому счету, я самоучка, хотя, справедливости ради скажу, что в Академии я у целителей кое-что все-таки переняла.

— Всю жизнь мечтал о такой ученице! — вздохнул старик.

— Именно ученице⁈ Не ученике? — ехидно спросил я Полайто. — И чтобы обязательно была красавица, да?

— А ты что, дорогой, ревнуешь? — улыбающаяся жена заглянула мне в глаза.

— Просто я знаю, как старенькие профессора любят студенток потрахивать между учебными делами.

— Неужели ты не доверяешь своим собакам⁈ — рассмеялась Света. — Вся моя учеба проходит под их пристальным надзором! К тому же ты прекрасно знаешь, что и для меня тоже в мире существует только один мужчина в твоем лице. Ведь никто больше не способен подарить мне парный оргазм.

— А что такое парный оргазм? — встрепенулся старичок.

— Да у меня на одном из артефактов есть функция объединения ощущений, — пояснил я, усмехнувшись. — Для плотских утех это очень полезная штука.

— А откуда у тебя этот артефакт? — продолжал расспросы Шаурег.

— Нашел в пещере гоблина.

— Что⁈ Гоблин?!! То есть, это все-таки не миф был! — воскликнул старик. — А показать этот артефакт можешь? У моей наставницы был такой инструмент, и его кто-то украл. Она все ругалась, что гоблин и до нее добрался.

— Вообще-то это была она, гоблинша, — рассмеялась Света. — Мы ей дали имя Кузя. Сережа в пещере обнаружил ее высушенный трупик.


Я вытащил из Верблюда наш интимный инструмент и показал его Полайто.

— Точно! Это он — я его хорошо помню, — вздохнул старик.

— Да уж, представляю, как вы с твоей наставницей тогда расстроились! — расхохотался я. — Такого удовольствия лишиться — от этого и повеситься можно! Как вы смотрите на то, чтобы продолжить наши переговоры в более широком составе? — спросил я Полайто. — Нам надо обсудить наши дальнейшие действия, а без Захара и Эртаны мы не станем этим заниматься.

— Понимаете, ребята, я ведь не один — у меня целая команда моих единомышленников, которую я создавал десятилетиями, — взволнованный Полайто протер лицо дрожащими руками. — Пришло время рассказать им правду обо мне. И мне, фактически, придется передать им всю власть, которая все еще находится в моих руках. Наши дальнейшие действия очень сильно зависят от моей команды, от того, как они воспримут правду обо мне. Меня просто всего трясет от одной мысли о том, что мне предстоит. Я пока даже не представляю, как мне так построить разговор с моими людьми, чтобы они правильно к этому отнеслись.

— В вашей команде есть старики? — спросил я.

— Конечно! Половина из них — люди почтенного возраста, — ответил Полайто.

— Давайте выберем из них самого старого или самого больного и поменяем ему тело, сделав его молодым и здоровым, — предложил я, пожав плечами. — А остальным дадим понять, что и их будет ждать такая процедура, если они правильно поведут себя в этой изменившейся ситуации.

— Да, это хорошая идея! — вскочил от охватившего его возбуждения Полайто и начал быстро ходить по комнате. — Но там придется менять тела сразу двоим, потому как у старика есть еще жена и он без нее не пойдет на омоложение.

— Для нас это не проблема — переселение души провести не сложно, если донорские тела уже найдены, — объяснил я. — Вам придется самим эти тела найти. С мужским телом обычно проще, так как в тюрьмах не проблема выбрать подходящего донора среди приговоренных к смертной казни. Но женщин среди смертниц обычно очень мало. Возможно вам придется женское тело искать по больницам среди тех, у кого душа разрушена.

— Найдем! Всю Империю прочешем, но найдем!! — решительно рубанул рукой по воздуху Полайто.

— А может нам на первое переселение пригласить представительную делегацию из Восточной Империи, чтобы сразу и их заинтересовать возможностью конструктивного взаимодействия с нами? — предложила Света. — То есть, если правители Восточной Империи откажутся от планов агрессивного вторжения на наш континент, то старички из их числа смогут пройти омоложение.

— Можно, — согласился Полайто, задумавшись. — Их Императору уже почти семьдесят. Можно предложить ему такую идею: он официально отрекается от власти в пользу своего внука, а затем переселяется в его тело. Дело в том, что у него есть уже взрослый внук, который как человек редкостный раздолбай и бестолочь, так что забрать у него тело не будет жалко.

— Кстати, внука для этого убивать совсем не обязательно, — заметила Теяно. — Внука можно переселить в другое донорское тело, а его деда Императора — в освободившееся тело наследника.

— Замечательно! Ты просто умница, внуча! — воскликнул довольный Пол. — Хорошо, тогда мы с тобой, девочка, сейчас снова соберем всех наших, и я проясню для них изменившуюся ситуацию, а через некоторое время ваша четверка, Сергей и Светлана, присоединится к нам и мы уже начнем прорабатывать программу дальнейших действий.


Когда мы со Светой вернулись домой, которым на данном этапе нашей разведочной миссии стала арендованная на пару недель роскошная квартира в престижном районе столицы, то застали там Захара и Эртану, только что вернувшихся из главной библиотеки Империи. Выслушав наш рассказ, Захар схватился за голову и молча сидел, уставившись в пол.

— Чёрт, если бы вы знали, как мне стыдно! — сказал Проф, наконец-то прийдя в состояние говорить. — Я иногда вспоминаю, что я в те годы после магической войны творил, и, честное слово, мне хочется просто провалиться под землю от осознания того, каким я тогда был придурком. Революционер хренов! Хотел весь мир переделать, выстроив его по своему разумению о том, каким должно быть идеальное человеческое общество. Ладно, так вы говорите, что будете меня держать, пока Шаурег будет дубасить мое старческое тельце? — хихикнул Захар. — Надеюсь, он не забьет меня до смерти, а потом вы с ним, Света, меня все-таки подлечите.

— Да ну, Проф, не бери в голову! — воскликнула Лана. — Это же была шутка. Мне кажется, Полайто совсем не драчун. Ну позлится, попыхтит немного, выскажет тебе пару «ласковых» слов — и на этом все закончится.

— Буду надеяться, конечно, однако и на жесткий вариант надо настраиваться, — вздохнул Захар. — Представляю, как он здесь за тысячу с лишним лет намучился! Да-а-а уж, не скоро я с ним расплачусь по долгам!

— Слушайте, Захар, Эртана, а мы со Светой вообще вам нужны будем на этой встрече с сильными мира сего? — спросил я наших мудрецов-ветеранов. — Что-то мне не нравится перспектива просидеть несколько часов на этом совещании. Может мы вам передадим эстафету этих переговоров с местными политиками и высшими чиновниками, а сами отправимся гулять по ночной столице? А то я всегда ненавидел подобные мероприятия. Мне кажется, мы с Ланкой уже выполнили свою часть работы и нам теперь можно немного пошалить! И вообще, признаюсь вам честно, мне очень хочется вернуться обратно в Срединные горы — там уже скоро снег сойдет, и можно будет побродить по развалинам городов.