Возвращение попаданцев домой — страница 28 из 55

Потом я вернулся снова за стол и попытался опять прочитать ту часть текста, над которой только что мучился снаружи и у меня все получилось, как это и было с самого начала! Поэтому мой вам совет: читайте только за чудо-столом и не мучайтесь с поисками перевода слов в древнемаго-русском словаре — просто не торопитесь с чтением и понимание незнакомых слов само к вам будет приходить. И второе — начните вот с этого толкового словаря. Если вы прочтете его весь по описанному мной методу, то дальше уже для вас не составит затруднений и чтение вне Башни без помощи стола. Ну если только вам не попадется какое-нибудь слишком редкое слово, которого нет даже в этом толковом словаре! Тогда останется только снова бежать к умному столу за подсказкой.

Так как словарь можно читать не по порядку, то мы его можем одновременно читать по четверо минимум. А если над одним томом зависать по двое, по трое, то этим можно заниматься всей толпой, лишь бы места за столом хватало. Вот собственно и все, что я вам хотел рассказать!

— Да-а-а уж, Серёжа, вы со Светой сегодня нам буквально новым мир открыли! — протянула ошеломленная Эртана. — Признаюсь честно — меня сильно угнетало понимание, что передо мной на полках стоят огромные знания, а я способна их постигать лишь в час по чайной ложке, и вдруг такой прорыв! У меня ощущение, словно я долго пребывала в гнетущем сумраке и неожиданно надо мной засияло яркое солнце!

— Света светит нам как солнце! — улыбнулся я, крепко обнимая сидящую рядом жену. — Светоч ты наш!


Ко мне немедленно присоединились со своими комплиментами и все остальные, а мы с Ланой лишь смотрели влюбленно друг другу в глаза, наслаждаясь осознанием собственного триумфа. Как же мало человеку нужно, чтобы почувствовать себя счастливым!


Следующие недели мы активно отрабатывали все возможности чудо-стола в башне. Я практически не помню, чтобы это место пустовало в дневное время. Даже обедали мы зачастую за этим столом, не прерывая процесс чтения.


Однако моему совету начинать освоение языка с чтения толкового словаря не все последовали. Справедливости ради следует признать, что не менее эффективно оказалось осваивать язык и просто читая те книги, которые тебе были наиболее интересны на тот момент. Света, к примеру, решила не тратить свое время на чтение словаря, сразу погрузившись в ту гору книг, которые она насобирала за первый день знакомства с каталогом. А вот Крейна и Киррэт две недели корпели над словарем, не отвлекаясь ни на что больше, что было вполне адекватно их устремлениям охватить все разнообразие знаний, накопленных в этой библиотеке.


Шаурегу и Захару надо было только освежить свои знания языка древних магов и для этого годились любые книги, за которые бы они ни взялись. Эртана сразу погрузилась в тома, посвященные теории магии, а у нас с Теяно получился комбинированный подход — первые дни мы терпеливо «грызли» словарь, а потом нам это наскучило и мы переключились на то, что нам было больше интересно в тот момент. И если сравнивать эффективность разных подходов к освоению языка, то отличия мы особого не заметили — главным, что обеспечивало результат, стало чтение за столом, который выступал в роли переводчика и одновременно с этим записывал нам в мозги значение новых слов, если они нам встречались в тексте. А уж в каком порядке мы набирали эту критическую массу словарного запаса, обеспечивающую нам способность бегло читать книги на древнем языке даже вне Башни — это по большому счету не имело особого значения. Как бы то ни было, но через два-три месяца каждый из нас, активно работающих с библиотекой, уже спокойно мог брать с собой книги домой и читать их так же быстро, как это происходит обычно у любого человека при чтении беллетристики на родном языке.


Мы довольно быстро поняли, что чудо-стол в своем обучении нас языку древних магов никак не зависит от того, на каком языке мы разговариваем или думаем. Поначалу мы задавались вопросом о том, как стол может нам помогать, если он не знает русского языка, являющегося, к примеру, для Киррэта единственным. Но затем сошлись на том, что искусственный интеллект, заложенный в стол, взаимодействует с нашим разумом напрямую, не используя слова нашего рабочего языка.


В эти месяцы я практически полностью отошел от участия во всех, скажем так, «внешних» делах: взаимодействие с континентом Техно; освоение заокеанских технических достижений; строительство новых летательных аппаратов, причем как магических, так и спроектированных на другом берегу; чистка местных элит от всевозможного человеческого «дерьма» — все это было сброшено на берков и наших магов, чему они были только рады. Я же сосредоточил свои усилия на двух основных направлениях — разбор завалов на месте городов древних магов и мое развитие как мага-артефактора. Конечно, бывали в моей жизни и временные увлечения чем-то еще, как, например, подзабытой персональной телепортацией.


Как-то так получилось, что эта функция, найденная в одном из артефактов Кузи, мной редко использовалась. Когда вставал вопрос о том, как переместиться на небольшое расстояние, то я обычно выбирал полет вместо телепортации просто потому, что это было приятно. Что ни говори, но полет над землей подобно птице — это дает невероятное наслаждение от процесса.


А когда еще и Жук у нас появился, то мы о телепортации совсем забыли. Но после того, как я серьезно задумался о телепортации на большие расстояния — например, между континентами или же вообще между мирами, то я сразу же вспомнил и о персональной телепортации. Естественно, я немедленно начал практиковаться, осваивая эту функцию. В итоге мне удалось нарастить дистанцию уверенного перемещения и побывать практически во всех значимых местах Срединных гор, что обеспечило меня возможностью свободно телепортироваться в пределах наших гор, а потребностей скакать дальше уже по всему континенту у меня особо и не было. Ну разве что я хорошо освоил маршруты между Базой и двумя нашими Академиями.


Попытки точно также скакать вдвоем с кем-то или с приличным багажом показали, что функция при этом работает не хуже, разве что дистанция надежной телепортации сокращается раза в полтора, если я перемещаю с собой вес, сопоставимый с моим собственным. Если же я, к примеру, беру с собой Милю, то дистанция укорачивается меньше. А при перемещении со мной Мили и Энис, дистанция укорачивается в полтора раза, как это обычно происходит, когда моим спутником оказывается Краст. Но все эти соотношения действительны при постоянных затратах энергии, если же вваливать в функцию энергию неограниченно, то прыгать можно и вдвоем, и втроем и с большим грузом на приличные расстояния, вот только артефакт начинает жрать энергию, как не в себя!


Телепортация на предельных значениях ни разу не создала какой-либо опасной проблемы в виде травмы или смертельной угрозы — просто функция срабатывала неточно, выбрасывая меня не совсем туда или совсем не туда, куда я хотел. Естественно, мы с Профом задумывались над тем, как можно было бы технически усилить эту функцию, чтобы прыгать дальше и с большим весом, но быстро решить эту задачу не смогли, поэтому перевели ее в долгоиграющий пункт наших планов.


Мое развитие в артефакторике с самого начала оказалось в темной и глубокой заднице, и стало это следствием того, что магической науки в этом мире практически не было. По крайней мере, последнюю тысячу лет. Ведь для любой науки требуется финансирование, а поскольку местная магия долгое время была фактически на самоокупаемости и мало ценилась правителями, то и на научные исследования денег у Академий и придворных магов просто не находилось. Результатом этого стало то, что вся учебная программа в нашей Академии оказалась заточена на решение ремесленных задач, как например «перепрошивка» простеньких артефактов ширпотребовского уровня. А все, что можно было использовать для своего развития, ограничивалось личными работами Захара, которые он столетиями складывал по шкафам в своем кабинете. Вот я и рылся попеременно то в шкафу Профа, то в библиотеке Башни.

Глава 15Любопытство чревато последствиями!

В один из поздних вечеров, когда я уже проваливался в сон, обняв жену, Света мне прошептала нежно:

— Серёжа, не торопись засыпать! Хочу тебя предупредить, что с завтрашнего дня у нас начинается период воздержания от секса, который продлится три дня. Поэтому у тебя пока еще есть некоторое время, чтобы насытиться мною впрок, — хихикнула любимая.

— Это еще почему⁈ — удивился я, моментально избавляясь от сонливости.

— Через три дня у меня произойдет овуляция и мы с тобой будем делать малыша, поэтому тебе к этому моменту надо иметь зрелую сперму. Надеюсь, ты понял, о чем я толкую, биолог-недоучка⁈ — продолжала хихикать жена.

— Ты же уверена, что их будет трое, а сейчас заговорила об одном?

— Я говорю об одном малыше как о минимуме, а сколько уж их получится — там посмотрим!

— Так значит у нас сегодня беспокойная ночь⁈ — заглянул я в глаза Свете.

— Ну-у-у, это от тебя зависит, — Лана плотнее прижалась ко мне, проведя ладошкой по моей груди.


Спустя неделю Света совсем извелась неведением и наконец не выдержала, предложив мне:

— Серёжа, ну давай все-таки посмотрим, как там наш малыш, а то вдруг у нас ничего не получилось, а мы так и будем ждать! Тут ведь в аптеке тест на беременность не купишь!

— Не боишься, что я своим взглядом артефактора нанесу ущерб плоду? — нахмурился я. — Он ведь сейчас должен быть совсем крошечный и еще даже в матку не опустился. Ты же знаешь закон научного эксперимента — любое наблюдение оказывает какое-то воздействие на объект наблюдения. Мы сейчас не удержим наше любопытство, и в итоге родится ущербный ребенок. Неужели тебе так трудно потерпеть какой-то месяц!

— Ну ты сказал «месяц»!!! Я тут за несколько дней вся на нервы изошла, а ты мне предлагаешь еще четыре недели маяться! Серёжа, ты уже сотни раз своим взглядом артефактора рассматривал самые разные органы и ткани, и мы после этого ни разу не заметили в них никаких изменений. Мне кажется, ты перестраховываешься. И вообще, это мне положено сильнее печься о здоровье ребенка, а я уверена, что все будет нормально. Так что давай, смотри! — сказала Света и улеглась голышом на спину, на что мне оставалось только вздохнуть и подчиниться.