Возвращение Повелителя. Книга I — страница 13 из 41

— Думаю, что все это было сделано, чтобы избавиться от вас, ваше сиятельство, — ответил капитан. — Я слишком незначительная сошка, чтобы идти из-за меня на такие сложности. Но вы правы, меня тоже ради того, чтобы убить вас, никто жалеть не будет.

— Вот, теперь вы рассуждаете здраво, капитан, — сказал я. — А теперь подумайте, нужно ли нам давать знать нашим врагам, что мы в часть приготовленных ими для нас ловушек уже не попадемся? Нужно ли сообщать наверх о том, что мы уже знаем обо всех особенностях этого сопряжения? Они ведь могут тогда и что-то другое, о чем мы пока даже не подозреваем, придумать. И Ди. Это наш неоценимый источник информации. От нее мы узнаем столько о том, что сейчас происходит в мире Мезинары, что сможем начать собственную игру. В общем, вы со мной? Вы готовы утереть нос нашим недоброжелателям и добиться такого успеха, который из вас генерала сделает? И не нижегородского княжества, а империи?

Давлеев медленно кивнул. Чин, в который производила империя, ценился куда больше любого «местечкового» и давал значительно больше и денег, и возможностей.

— Я согласен, ваше сиятельство, — проговорил он. — Но мне хотелось бы услышать, каким образом оказалось так, что вы владеете языком иномирцев? Откуда вы знаете столько о них и их мире? И главное, что вы предлагаете сделать?

— На первые два вопроса, я вам пока не отвечу. Пока. Потом расскажу, — ответил я, поняв, что убедить капитана принять мою сторону, мне удалось. И довольно легко. Я ожидал более сложного разговора. Он будет еще сомневаться, но докладывать о моих действиях не станет. — Что же касается того, что я собираюсь предпринять, то при следующем открытии сопряжения я снова пройду через него. Вместе с ней, конечно, — я указал на Ди. — Потом я в Мезинаре создам базу, на которой мы закрепимся. Я смогу сделать так, что дорогу к ней можно будет найти, где бы следующий портал ни открылся. Постепенно мы наши владения в Мезинаре будем расширять, а я буду искать способ добиться того, чтобы сопряжение стало стабильным. То есть, больше не «гуляло» по всей Мезинаре, а было привязано к нашей базе. И чтобы оно не закрывалось. Или чтобы мы могли его открыть сами, — по мере того, как я излагал свой план, у Давлеева все больше и больше округлялись от изумления глаза. — Что будет потом, мы решим после того, как выполним эти задачи.

— Однако, — только и смог выдавить из себя капитан, когда я замолчал. — Если мы сможем все это сделать, если сможем, то… У меня даже слов нет. То, что вы предлагаете, всегда считалось невозможным, но и пленных вампирш еще с той стороны никто никогда не приводил. А эта еще и слушается вас, как бога. Да! Я согласен, — еще раз подтвердил он свою готовность стать «моим» человеком. — Только вашу эту Ди нужно как-то переодеть что ли. Уж очень необычно она выглядит. Внимание привлекает. Я могу прямо сегодня прислать к вам Леночку, — Давлеев слегка запнулся. — Вольнонаемную Елену Вирееву. Она поможет подобрать и купить подходящую одежду для девушки.

На этом мы с Давлеевым и расстались. Я дал указание вызвать ко мне еще и Сергея — того бойца, который был со мной в Мезинаре и пытался наладить контакт с Ди. Пусть сопроводит ее и «Леночку» (видимо, ее выбрал себе в походно-полевые жены капитан) в магазин. С ним надежнее будет. А то я, хоть и убеждал Давлеева, что Ди не представляет ни для кого опасности, но сам в этом совсем не был так уж уверен. По-разному может ситуация сложиться. Девушка она совсем еще юная, красивая, чуть раскосые зеленоватые глаза только ей еще больше шарма придают, да еще эта грива иссиня-черных волос и ярко-алые губы (если вампир сыт, то они такого цвета, если бледные, то лучше держаться подальше, — голоден). Короче, пристанет по дороге какой-нибудь придурок, и тогда реакция Ди может быть непредсказуемой.

С покупкой одежды в результате все прошло спокойно, но по поводу не совсем предсказуемой реакции моей пленницы я все-таки оказался прав. В смысле — для землян она могла показаться не совсем обычной, немного, так сказать, «избыточной», в Мезинаре от вампирши никто ничего иного и не ждал бы.

Причиной ее вызвавшей стало очередное покушение на меня. Произошло оно через неделю после нашего возращения из Мезинары.

Глава 9О пользе мини-юбок

Мини-юбка. Скорее даже — мини-юбочка. Нет — мини-мини-юбчонка. Именно в последнем варианте этой одежды предстала передо мной Ди, смущенно глядя в пол и пытаясь как-то руками натянуть ткань вниз, чтобы она хоть что-то прикрывала. Дополняли этот наряд топик и курточка, не длиннее топика. Ах, да, еще туфельки на невысоких, но все-таки каблучках.

Да, разные нравы. Разные культуры. В Мезинаре женщина безропотно и даже с готовностью ляжет под мужчину, победившего ее мужа, любовника, ее саму, как у меня с Ди получилось, но надеть такое ей никогда в голову не придет. Нет, приставать к ней не будут. Камнями закидают.

— Она сказала, что у меня обязательно должна быть такая, — Ди, поняв, что натянуть юбку пониже возможным не представляется, начала просто нервно теребить ее подол, если он в этом изделии вообще был. — Чтобы нравиться моему хозяину, — закончила она, пряча глаза.

Интересно, кто сказал? Еще интереснее, как Ди смогла понять то, что было сказано? В качестве ответа на первый вопрос предположу, что это была «Леночка» капитана Давлеева. Ответ на второй вопрос относится к разделу магии, которой владеют только представительницы прекрасного пола, — когда речь заходит о тряпках или косметике, они сразу начинают понимать любые языки, включая доселе им абсолютно неизвестные.

В империи сейчас знание иностранных языков не очень нужно. Раньше, как я читал, это было необходимо. А теперь с кем разговаривать? Вот именно. Не с кем. Европейских стран вместе с носителями своих языков больше нет. Америка далеко и почти недостижима. Китай только и остался. Вот на примере китайского я эту истину и познал, наблюдая, как моя «любимая» сестренка Верунчик без проблем читает иероглифы в каком-то китайском онлайн каталоге.

Еще как-то моей мачехе привезли косметику из последней партии французской, доставленной в империю еще до общего катаклизма, вызванного открытием сопряжений. Так что она, что все та же Верунчик без проблем понимали инструкции на разных тюбиках, написанные по-французски, при этом обе не зная ни слова на этом языке.

Что же касается пассажа про «нравиться хозяину», то думаю, что в устах «Леночки» это звучало как «нравиться твоему мужчине», а уж Ди это поняла по-своему и в соответствии со своим положением при мне.

Впрочем, строить догадки, как именно все происходило в магазине, и разглядывать Ди мне долго не пришлось, потому что я не выдержал и разразился смехом. А что может быть более нелепым, чем вид представительницы самой опасной расы (я уже говорил, что вампиры отдельной расой не являются, но как по-другому выразиться?), стоящей на полусогнутых ногах, с судорожно сжатыми коленками, да еще и перемещающуюся мелкими шажками из опасения, что при более широком шаге юбка еще больше задерется?

— Пойди надень что-нибудь другое и покажи мне, — с трудом произнес я сквозь смех.

Другим оказались обтягивающие джинсики, вполне уже полноценная майка, полукеды и кислотно-розового цвета носочки. Лучше, но тоже настолько не соответствует образу кровавой вампирши, что я только головой покрутил. С другой стороны, здесь вся молодежь так одевается. Так что сойдет. Подозрений такой видок точно ни у кого не вызовет.

На этом показ обновок завершился. Какое «Леночка» выбрала для моей рабыни нижнее белье, я спрашивать не стал. И так хорошо себе это представляю — что-нибудь под стать юбочке и топику. В Мезинаре, кстати, такой части туалета, как нижнее белье, по сути, нет. Вместо него используются полоски ткани, которыми обматывают интимные места.

— В этом и ходи пока, — сделал я очевидный выбор в пользу джинсов, майки и полукед, про себя наградив «Леночку» не самыми лестными эпитетами.

Если бы знал, как все обернется, отправил бы ей в благодарность какие-нибудь духи и шоколадку. Пригодилась мини-юбочка. Да еще как!

На восьмую ночь после нашего возвращения из Мезинары меня разбудил тревожный сигнал от моей охранной сети. К сожалению, на Земле мне приходилось ограничивать площадь ее применения — раскидывал только в радиусе пятидесяти метров вокруг дома. Энергии это заклинание, конечно, потребляет не слишком много, но постоянно, а мне еще магический доспех поддерживать надо сутками напролет. Фон же магический здесь не тот, что в Мезинаре, потраченная энергия восполняется медленно, так что нужно ее экономить.

Встал, быстро оделся, взял меч, который всегда стоял в изголовье кровати, и приготовился встречать непрошенных гостей. Если они ко мне, то залезать сюда злоумышленники будут через окно в гостиной. Под ним козырек над крыльцом запасного входа в дом расположен, который так и просится, чтобы его использовали для проникновения в мои покои.

Вышел из спальни. Ди, кто бы сомневался, уже была на ногах и стояла, прижавшись к стене возле оконного проема. Заметил, что у нее уже появились клычки, что говорило о том, что она успела перейти в боевое состояние. Теперь это настоящая машина убийства. В Мезинаре справиться с вампиром мог только или магически одаренный или очень опытный и умелый воин.

Нападавший оказался один. Сначала я услышал, как он влез на козырек, потом подтянулся, держась за карниз, и начал осторожно при помощи тонкого лезвия ножа отодвигать задвижку окна. Опытный. Умелый. Почти беззвучно справился. И быстро. Створка окна медленно отворилась, и на подоконнике показалась фигура человека с пистолетом в руке.

Я тут же ушел в сумрак. Сейчас этот явный убийца спустится на пол, и я его без проблем захвачу. А потом допрошу. С пристрастием. После этого можно будет и полиции передать. Пусть делом займутся господа правоохранители.

Увы, но Ди, которая не заметила, как я появился в гостиной, все испортила. Как бы неслышно ни сделала она плавный шаг к убийце, слух у него оказался на редкость острым — бросив быстрый взгляд в ее сторону, он оттолкнулся от подоконника и, выполнив красивое сальто назад, спрыгнул во двор. Ди тут же последовала за ним. Я вышел из сумрака и сел в кресло.