Возвращение Томаса — страница 63 из 82

Томас тоже перекрестился.

— Нам можно будет узреть эту книгу? — спросил он с жадной надеждой. — Я всю жизнь буду рассказывать детям и внукам, как удостоился приобщиться...

Настоятель ревниво нахмурился, покачал головой, однако прелат сказал неожиданно мягко:

— Да, сын мой. Взгляни, пока она здесь... и пока ты здесь. Другой возможности в твоей жизни скорее всего не будет.

Томас поклонился и поцеловал руку прелата, тонкую и высохшую настолько, что походила на куриную лапу. Прелат, как он заметил, все время настолько настороженно присматривается к Олегу, что порой медлит с ответом или вообще сбивается с мысли. В его глазах Томас видел то страх, то тщательно укрываемый ужас, то жадное любопытство. Когда говорил настоятель, прелат даже не поворачивал к нему голову, но каждое слово Олега ловил на лету, и Томас чувствовал, как прелат еще переворачивает слова калики так и эдак, ищет второй смысл, а на Олега поглядывает искоса, запоминая каждое движение, поворот головы, жесты.

Однажды настоятель, обращаясь к Олегу, сослался на прелата и сделал в его сторону жест, как бы приглашая принять участие в разговоре, но прелат лишь поклонился и сказал вежливо:

— Нет-нет, я об этом даже не слышал! Я вообще плохо знаю мирскую жизнь, я всю жизнь занимался книгами в тайной библиотеке Ватикана.

Томасу почудился намек, прелат как бы сделал ударение на последних словах, при этом сразу же посмотрел на Олега. Тот смотрел равнодушно, но, к удивлению Томаса, буркнул:

— И что же, там много книг?

— Много, — ответил прелат, — но дело не в количестве.

— Да? — спросил Олег. — И что гласят первоисточники?

Прелат мягко улыбнулся.

— Сие великая тайна церкви.

Олег кивнул.

— Да-да, не все можно выставлять на обозрение. Иначе прихожане увидят, из чего творятся их... святыни.

Томас застыл, ожидал вспышку гнева со стороны иерархов церкви, настоятель в самом деле побагровел и приподнялся, но прелат усадил его успокаивающим жестом, а сам лишь улыбнулся.

— Вы правы, брат... если позволено мне так называть вас, за неимением другого обращения. Там много такого, что может вызвать волнения или излишние толки. К примеру, нам известны имена некоторых людей, которых Господь по известным только ему причинам оставил дожидаться Страшного суда здесь, на земле.

Олег искривил губы в скептической усмешке.

— Это Мельхиседек, Енох, Агасфер?..

Томасу почудилось, что прелат тоже едва не искривил губы в точно такой же улыбке. Но чего-то не решился, хотя в голосе усмешка прозвучала:

— То, что тебе известно имя человека, известного народу под именем Вечного Жида, кое о чем говорит, не так ли?.. Но церкви известны и другие имена. Таких людей больше, чем упомянуто в Святой книге.

— Вот как? — спросил Олег без интереса.

Томас видел, что между ними завязалось нечто вроде поединка, даже настоятель ощутил, только не понял, в чем суть, посматривает то на одного, то на другого. Томас поднялся, сказал с поклоном:

— Отец настоятель, оставим наших ученых братьев беседовать о неведомом, а вы не расскажете мне о здешних противниках, о способах атаки и как вы их отражаете? Я прибыл с жаждой покончить с врагами церкви, но душа моя сметена, я не знаю, с чего начать.

Настоятель встал, дружески взял молодого рыцаря под руку.

— Пойдем, сын мой, я все покажу и расскажу.

Они вышли, прелат кивнул им вслед.

— Ваш спутник, как я заметил, очень ревностный сын церкви.

— Не сколько церкви, — ответил Олег, — сколько христианства. Хотя вы правы, само учение Христа целиком и полностью дело рук церкви. Это то знамя, под которое сам Иисус ни за что не встал бы. Нет-нет, это я не в упрек, а скорее, в похвалу. Церковь сделала очень многое, чтобы отсеять шелуху, а из смутной идеи вырастить жемчужину.

Прелат проговорил осторожно:

— Я бы не стал говорить так категорично... И, кстати, вам не любопытно, какие, в частности, строки я прочел однажды в откровениях и предсказаниях пророков? У меня редкостная память, да к тому же иные строки поражают до глубины души...

— Ну-ну, — сказал Олег, — давайте, блесните эрудицией.

— Я не помню дословно, — ответил прелат, — но, читая политые кровью сердца записи о взятии и страшном разгроме варварами святого Рима, я обратил внимание на то, что один из вождей, что отличался отвагой и свирепостью, высок ростом, рыжеволос и с зелеными глазами... Ну, как у вас, странник.

Олег фыркнул.

— Это среди римлян таких не отыскать, но среди северных варваров каждый третий — рыжий, и каждый десятый — с зелеными глазами.

— Согласен, — сказал прелат кротко. — Я потому лишь обратил внимание, что точно такое же описание, буквально теми же словами, характеризовало некого Фарамонда, который собрал бродячие племена, сколотил их в народ, названный им франками, то есть свободными, а затем повел через Германию и Галлию в наступление на римские земли... Еще известно, что в память о любимой жене Лютеции он основал небольшой город, который теперь переименован в Париж. Затем след этого человека затерялся, но я смутно помнил, что где-то видел еще похожие строки! Начал лихорадочно рыться в древних откровениях, и в одном из рассказов святого апостола Павла о будущем устройстве храмов Иисуса отыскал строки, где он полемизировал с человеком удивительного сложения, с рыжими волосами и странными зелеными глазами, сверкающими, как изумруды! Ладно, спишем на то, что святой Павел никогда не покидал своих южных земель, где все черноволосые и кареглазые, но дословное описание этого рыжеволосого...

Он сделал многозначительную паузу, Олег фыркнул:

— Это говорит лишь о скудости языка писавших ваши церковные книги. Один и тот же набор эпитетов! Увы-увы. А последующие поколения отыщут россыпи мудрости, потому что косноязычные тексты можно толковать так и эдак.

Прелат тонко улыбнулся.

— Работы отцов церкви хранятся под семью замками и семью печатями. Доступ к ним имеет лишь сам Папа. Именно потому, что в работах Павла и других отцов церкви много страсти и веры, но мало мудрости и мало убедительности. Народу же мы выдаем исправленные версии, а то и вовсе толкования. Но я забыл добавить, что христианская церковь, как никто другой, тщится способствовать образованию в мире, строит школы, библиотеки, собирает книги и рукописи старых культур, записывает песни и легенды малых народов...

Олег чуть насторожился, прелат заметил, тонкая победная улыбка наконец-то проступила на бескровных губах.

— Вы правы, странник, — произнес он значительно, — там тоже дважды или трижды упоминалось о рыжеволосом великане с зелеными глазами, что наделен огромной силой мага. Правда, во всех источниках он носил одежду из шкуры огромного волка. Я спросил вашего спутника, всегда ли вы в этой одежде. И, знаете, что он мне сказал?.. Так вот, по старым легендам, этот рыжеволосый гигант с зелеными глазами редко вмешивается в жизнь людей, но, если такое случалось, он менял жизнь целых стран...

Олег скептически выпятил губу.

— Преувеличение.

— Полагаете?

— Уверен, — сказал Олег. — Народ слишком инертен, чтобы одному человеку подвигнуть его переменить хотя бы ореол обитания.

— Вы правы, — согласился прелат незамедлительно, — но бывают состояния, когда достаточно малейшего толчка, чтобы заставить сдвинуться в ту или иную сторону. И этот человек появлялся в такие моменты и всякий раз сдвигал народы... как в случае, когда он стал известен под именем Фарамонда, давшего первую династию франкских королей Каролингов...

— Фарамунда, — поправил Олег.

— Что?

— Франки — германское племя, — объяснил Олег, — и потому имя звучало как Фарамунд. Это уже потом, на территории Галлии, оно превратилось в Фарамонд. Когда Галлия по имени захвативших ее франков стала называться Франкией, а то и вовсе Францией...

Прелат заметил многозначительно:

— Вы хорошо знаете древние времена.

— Не только вы заглядывали в старые книги, — отпарировал Олег.

Некоторое время они смотрели друг на друга, прелат — с тревожным ожиданием, Олег — с насмешкой, наконец прелат сказал осторожно:

— Однако только церковь проявляет любознательность к другим культурам и бережно собирает все книги, рукописи, записи. Но ваш друг рыцарь обмолвился, что вы не принимаете учения Христа? Где же вы сумели прочесть такое, если не в монастырях?

Олег зевнул.

— Вы меня удивляете, — сказал он бесцеремонно. — Во-первых, монастыри открывают двери всем страждущим и алчущим знаний. Христианам или нехристям, в этом братья-монахи молодцы, что и говорить. Во-вторых, далеко не все древние книги собраны в монастырях и королевских библиотеках.

Прелат насторожился, в глазах мелькнули огоньки. Спросил быстро:

— Вы знаете такие места?

— Гм, — ответил Олег, — мы ведь не об этом говорим, верно? А то что-то слишком отдалились от темы. Скажите лучше, как обстоят дела на фронте борьбы с местной нечистью? Что насчет Адова Урочища?

Прелат сразу поскучнел, блеск в глазах погас. Даже голос стал сухим и серым, как пересохшая и покрытая дорожной пылью трава:

— Святость монастыря держит нечисть на расстоянии, зато дальше она продолжает натиск. А монастырь остается крохотным островком среди все растущего моря нечистот.

— Понятно, — протянул Олег, задумался, проронил негромко: — Но уже то, что не сдаетесь, тоже хорошо... не так ли?

Прелат спросил настороженно:

— Вы о чем?

— О видениях, — ответил Олег и зевнул. — Вы их зовете искушениями. Много случаев дезертирства?

Прелат окаменел, глаза забегали, наконец проронил с трудом:

— Вам что-то известно?

Олег зевнул еще шире, протяжнее, с волчьим подвыванием.

— Дык это очевидно. Самоочевидно, как говорят умники.

— Трое, — ответил прелат с неохотой. — Но у вас, простите, в чем интерес? Мне трудно вам отвечать, я даже не знаю, на чьей вы стороне! Ведь вы... язычник!

Олег улыбнулся, прелат вздрогнул.