Возвращение троянцев — страница 44 из 78

— Пускай, пускай! Если он его и натянет, то всё равно не попадёт в кольца. Стрелять он не умеет.

Царевич перевёл дыхание.

— Не слишком учтиво с твоей стороны, Курий, свататься к своей хозяйке, но слово царицы неизменно. Пробуй.

Курий был очень силён, но не слишком ловок. Первым рывком он сумел согнуть лук почти так, как было нужно, но не смог перехватить тетиву, и толстое древко тут же вырвалось из его рук и вновь разогнулось. А со второй попытки ему уже не удалось надавить достаточно сильно. Тем не менее зал, поднявший было раба на смех, шумно его приветствовал. Огорчённым женихам было даже весело, что после их поражения к надменной царице сватается её собственный мясник.

— Ну! — воскликнула Пенелопа. — Я вижу, здесь нет никого, кто мог бы равняться силами с Одиссеем. А потому...

— Послушай, царица! Дай попробовать мне! — раздался в это время звучный молодой голос.

И, к изумлению всех, вперёд протиснулся и встал перед Пенелопой юноша-поводырь, пришедший во дворец со слепым стариком.

— Ты? — с удивлением проговорила женщина, взглядом невольно окидывая юношу и отмечая, что, несмотря на жалкий вид его лохмотьев и измазанное грязью лицо, он, безусловно, очень красив.

— Но ведь сказано было, что можно всем, — поводырь говорит, а его синие глаза лукаво улыбались царице. — Значит, и я могу... Да?

В зале послышался хохот.

— Пусть, пусть этот заморыш покажет свою богатырскую силу! — завопил кто-то из женихов. — Не иначе тут же и выиграет!

— Это наглость и свинство! — крикнул другой. — Как смеет какой-то грязный нищий тягаться с нами? Мало нам идиота-мясника, так ещё терпеть этого попрошайку?! Гнать его палками!

— Нет, — твёрдо произнесла Пенелопа. — На состязании все равны, я сама дала в этом слово. И уж если позволила рабу быть несколько мгновений моим женихом, то позволю и этому нищему. Возьми лук, юноша.

Поводырь, даже не удостоив взглядом шумевших от возмущения женихов, нагнулся, поднял громадный лук и очень ловко перехватил зубами тетиву. Затем взялся за два конца лука, глубоко вздохнул и... одним резким и стремительным рывком согнул его! При этом он сделал руками движение, как бы описывая полукруг; так что правая рука оказалась почти на уровне лица. Юноша разжал зубы, петля тетивы упала точно на медный крючок, и поводырь мизинцем правой руки подправил её так, что она плотно на нём затянулась.

Изумлённый зал разом умолк. Потрясение было таким сильным, что никто сразу не сумел даже ахнуть, даже вскрикнуть. И в наступившей на несколько мгновений полной, абсолютной тишине ясно прозвучал мелодичный звон тетивы. Стрела сорвалась, полетела и, пройдя через девять серебряных браслетов, вонзилась в деревянный ларь. Состязание было закончено!

Глава 8


— Ты победил, странник! Ты выиграл! — воскликнул среди общего молчания Телемак. — Мать, подойди и подай ему руку!

Пенелопа была потрясена едва ли не больше всех остальных. Она не знала до конца всех подробностей заговора. — Телемак опасался, как бы царица нечаянно не выдала себя неосторожным взглядом или словом, и рассказал ей далеко не всё, а потому она всё время думала, что выиграет состязание именно её муж, тайком проникший во дворец. Разумеется, он должен быть переодет, чтобы его не узнали, и Пенелопа была готова увидеть на нём самые жалкие лохмотья. Однако этот синеглазый юноша, который только что явил всем огромную силу, уж никак не мог быть Одиссеем...

— Я... — царица в смятении посмотрела на сына, и его твёрдый взгляд лишь добавил ей сомнений. — Телемак! Но...

— Мама, мы дали слово! — голос царевича был ровен и спокоен. — Мы обещали всем равные права в состязании. Этот странник должен на тебе жениться.

— Слава победителю! — крикнул кто-то из женихов.

Другой подхватил этот возглас, зал зашумел. Некоторые, не скрывая, хохотали, считая, что Пенелопа получила по заслугам за то, что так долго их морочила. Некоторые, сумев разглядеть поводыря как следует, напротив, решили, что царица будет довольна: в конце концов, она женщина, а силач-нищий так хорош собою, что, умывшись и нарядившись в богатые одежды, наверняка будет ей мил... Иные заметили и то, что, выходя на состязание, он уже больше не хромал.

Юноша опустил лук, с самым невозмутимым видом подошёл к Пенелопе и поклонился. Но когда она, невольно содрогнувшись, повинуясь взгляду сына, протянула руку, победитель лишь слегка её коснулся, но не взял в свою.

— Благодарю тебя, прекрасная царица! — воскликнул он. — И тебя, славный Телемак. Я радуюсь своей победе. Но мужем царицы Пенелопы стать не могу.

Эти слова прозвучали, будто раскат грома. Шум на мгновение стих, затем вновь взметнулся и, перекрывая возмущённый рокот, заорал Лейод:

— По условию он не может отказаться! Клятву он не давал, но это ничего не значит! Не принимаем никаких отговорок! Или он берёт в жёны Пенелопу, или нас тут всех морочат!..

— В чём дело, странник? — крикнул, заглушая шум, Телемак. — Ты не уважаешь наш дом и мою мать?! Ты не мог не знать условий состязания, их объявили всем. Выигравший должен стать мужем царицы, или все, кто хотел её руки, должны от неё отказаться. Но у тебя нет права на отказ.

— Есть, — спокойно произнёс поводырь, не обращая никакого внимания на вопли женихов. — Состязаться дали право всем без исключения. Но при этом не все могут жениться. Я не могу.

— Если у тебя уже есть жена, тебе придётся расторгнуть брак и заключить новый! — выкрикнул Амфином. — Или ты опозоришь царицу и нас всех!

— У меня нет жены и быть её не может, — теперь в голосе победителя явственно прозвучал смех. — Жениться может только мужчина. Кто-нибудь будет с этим спорить? Нет? Ну так вот вам доказательство того, что у меня не может быть жены!

Рваная хламида и полотняный колпак упали на пол и зал взревел от изумления. Рядом с царицей и Телемаком стояла стройная молодая женщина в короткой чёрной тунике и боевых сандалиях.

— Не может быть! — заорал потрясённый Алкиной, — не может быть!!! Женщина не могла согнуть этот проклятый лук и из него выстрелить!

— Я могу сделать это ещё раз, если у кого-нибудь есть сомнения! — воскликнула победительница. — Моё имя Пентесилея, я — амазонка, и пять лет назад была царицей в Темискире, а царицей избирают не самую слабую... Условия состязания никто не нарушал, просто теперь, согласно данной вами всеми клятве, Пенелопа может не выходить замуж.

— Нас обманули! — взвизгнул Лейод. — Это был заговор, чтобы оставить всех ни с чем! Телемак, ты ответишь за это! Слышишь?!

— Слышу, Лейод, но не боюсь твоих угроз, — возвышая голос, ответил царевич. — Ты умеешь только стрелять в спину. И отвечать теперь придётся тебе!

Ошарашенный жених побелел, как известь, и отшатнулся. Лякиной, стоявший с ним рядом, напротив, весь залился краской и, отталкивая других, рванулся вперёд.

— Лживый обманщик! — заорал он в лицо Телемаку. — Думаешь, это тебе так и сойдёт?!

— Кто тут угрожает в моём доме моему сыну?

Эти слова, прозвучавшие среди общего шума, разом заставили всех умолкнуть. Говоривший не кричал, но его голос был так силён и звучен, что все его услышали. И почти все тут же замерли от ужаса. Со своего места поднялся... нет, уже не слепой старик-нищий! Никто не успел увидеть среди общего смятения, как он скинул с себя лохмотья, как отцепил и сорвал вместе с овчинной шапкой бороду и седые космы, сделанные из козьего меха, как стёр платком пятна угольной пыли со своего лица. Вперёд вышел могучий и статный мужчина в боевых доспехах, с мечом у пояса. Его тонкое красивое лицо было гневно нахмурено.

— Кто тут говорит о лжи или об обмане? — воскликнул он резко. — Кто смеет грозить Телемаку? Ты, что ли, Алкиной? Или вам всем мало того, что вы год бесчинствовали у меня в доме и посягали на мою жену?! Сегодня вы дали клятву, что оставите её в покос, если тот, кто сумеет натянуть мой лук и из него выстрелить, не сможет стать мужем царицы. Лук смогла натянуть только женщина, вы все оказались слабее! И чего теперь хотите? Хотите, чтобы и я взял этот лук и доказал, что моя сила при мне? Извольте! Только я буду стрелять не в браслеты!

— Одиссей! — хрипло простонал Лейод. — Это же Одиссей! Мы погибли!

В это время Пентесилея, вновь подхватив лук, протянула его базилевсу вместе с несколькими стрелами. Тотчас в её руке сверкнула боевая секира.

— Одиссей! — крикнула Пенелопа, уже ничего и никого больше не видя. — Да, это он! Это мой муж!

— Эвриклея, уведи царицу! — приказал Телемак верной рабыне, в свою очередь, поднимая лежавший под столом, заранее припрятанный меч. — Здесь может быть битва, и Пенелопе не пристаю оставаться в этом зале.

Старая служанка схватила свою госпожу за руку и потянула к выходу, но Пенелопа оттолкнула её.

— Оставь! Там столько людей, что опаснее будет продираться сквозь толпу. Я отойду в сторону... О, великие боги! Это он!

— Постойте! — закричал в это время опомнившийся от изумления и страха Аросий. — А кто нам докажет, что это Одиссей? Царица? Но она же его не видела восемнадцать лет!

Базилевс рассмеялся. И его спокойный смех испугал женихов едва ли не больше, чем гневное выражение лица.

— Здесь есть некоторые воины, которые видели меня под Троей, — сказал Одиссей. — Они-то наверняка меня узнали. Да и ты, Аросий, меня узнал, не то сейчас не трясся бы, как овечий хвост! Но если все вы тут собираетесь упорствовать в своей наглости, вы, уже нарушившие законы и оскорбившие богов своим поведением в чужом доме, — что же, гнев Зевса обрушится на вас! Хотите, чтобы моё имя и мои права здесь подтвердил кто-то, в ком вы не сможете усомниться? Кого не сможете не узнать, если видели хотя бы раз? Ну, будь по-вашему... Только не умрите от страха!

При этих словах базилевса в дверях послышался шум, визг служанок, топот ног, и вдруг в зале разом погасли четыре из восьми больших светильников и стало полутемно. Сделано это было несколькими рабами, которым потушить светильники заранее приказал Телемак, но всем показалось, будто огонь был задут резким порывом ветра. И в проёме двери, заняв его едва ли не целиком, нарисовалась внезапно колоссальная фигура в сверкающих боевых доспехах. Светлая грива шлема касалась верхней перекладины дверного проёма, а невероятных размеров копьё было угрожающе наклонено вперёд. Лицо гиганта наполовину скрывал опущенный шлем, но все, кто сражался на Троянской войне, а таких в зале оказалось человек тридцать, и не видя лица, тотчас узнали вошедшего.