Возвращение Узурпатора 2 — страница 41 из 49

Ого, да среди них есть и серьёзные бойцы!

Двое. Один землёй повелевал, другой ветром. Он как раз и не давал Батуру расправиться с лучниками разом.

— Сварри, здоровяка оставь живым! — предупредил я.

Он оглянулся, недовольно оскалился, чуть не получил каменной глыбой по морде и вернулся в бой. Вот и правильно. Мои приказы следует исполнять, не отвлекаясь на всякие там глупости.

— Батур, своего кончай!

И, точно по моей указке, он поднял жуткий вихрь ветряных лезвий, напавший на разбойника. Ух, как быстро вихрь окрасился в красный! И брызг много полетело во все стороны. Хорошо, что я стоял подальше — не задело.

Почуяв неладное, лучники решили удрать. Но, как уже было упомянуто раньше, стрелы они выпускали очень быстро. И в этот раз мастерство сыграло против них. Все выпущенные снаряды описали в воздухе дугу, и скоро из засады послышались сдавленные возгласы, хрипы и стоны.

Я прикончил ещё двух, не сходя с места, ветром сдул кровь и убрал меч в ножны.

— Кулак, ты скоро? — спросил я, поведя Задора вперёд.

— Ты сам сказал его живым брать! — рявкнул Сварри. — Он не хочет!

— Может, убить его? — спокойным тоном спросил Батур.

Мы уже окружили разбойника. И он наконец-то понял, что шансов убежать не осталось. Бросил оружие, поднял руки вверх, завопил на эфленском:

— Сдаюсь! Сдаюсь!

— Хех, — хмыкнул Сварри на варгийском, — это было одним из первых слов, что я выучил в здешних краях.

— Когда удирал от них по реке? — усмехнулся Батур.

— Раньше! — огрызнулся асван. — И тогда их было куда больше. Да много сильных воинов!

— Ну-ну…

— Ах, ты…

— Тихо! — гаркнул я. — Потом спорить будете. Сейчас — дело. И так уж едва засаду не проворонили.

— А почему ты?.. — хотел было возразить Сварри, но быстро умолк.

Понял, что я-то не пропустил врагов. Это он потерял бдительность, за что едва не поплатился.

Батур тоже сбросил ухмылку. Почти всю дорогу белок выслеживал, а настоящую угрозу не заметил.

Оба грозно глянули на пленника, и тот чуть заскулил от страха. Что выглядело довольно забавно, потому что на вид он был крепким, даже здоровым. Лишь немного уступал в росте Сварри, но в плечах, наверное, даже пошире был.

— Говори, — со сталью в голосе сказал я ему.

— Ч-что говорить? — задрожал он.

— Всё.

━─━────༺༻────━─━


Похоже, мы очень испугали бедолагу. Моё требование он воспринял слишком уж прямо, и начал рассказывать, как его папа в детстве за шалости и бедокуры розгами порол. А мама жалела, защищала. Неправильно это — в вопросах воспитания родители должны быть едины. Живое доказательство стояло передо мной и разве что в штаны не накладывало.

— Да не про себя, дурень! — воскликнул я на варгийском, но по тону разбойник понял ошибку. К тому же, я добавил на эфленском: — Кто засаду организовал, где ваш лагерь и что там происходит? Говори!

Сварри почесал подбородок острием секиры, с прищуром глянув на него.

И разбойник заговорил снова.

Как выяснилось, в стане Глора Доброго назревал бунт. Связано это было с недавним ограблением речного каравана, из которого удалось выбраться Сварри. Но, как оказалось, не только ему, но и много кому ещё. А в тех кораблях, что достались разбойникам, оказалось не так уж много добычи.

Точнее сказать, добра там немало. Но Глор в последнее время набрал новых людей. Вроде как готовил нечто грандиозное, и потому отжал себе самый лакомый кусок добычи вопреки обыкновению. И сильно увеличил свою долю в общем количестве добытого.

И получилось так, что старожилам досталось совсем чуть-чуть. А завлечённые обещаниями новички и вовсе получили разве что на похлёбку с дешёвым пивом, чтобы залить им обиду.

Начались волнения. Глор усмирил было своих ватажников силой, но тут среди новичков объявился крепкий воин. Сам по себе он уступал Доброму, но вместе с остальными составил настоящую угрозу.

Те немногие старожилы, оставшиеся на стороне своего предводителя, посоветовали ему пойти на переговоры. Глор послушал.

И поплатился.

Разбойники почуяли слабину, обнаглели. Дело чуть не дошло до бойни, в которой Глор наверняка бы вышел победителем, но потерял бы большую часть ватаги. И тогда свою затею пришлось бы отложить надолго, пока новых людей не наберёт.

Но, судя по всему, такой вариант его не устраивал. Поэтому Глор решил избавляться от проблемы мирным путём. А пока он занимался этим вопросом, недовольные своей долей разбойники разбрелись по округе, чтобы восполнить упущенную прибыль.

— И что это за боец такой появился? — задумался я вслух.

— Свит Шарп! — шустро ответил пленник. — Родом из западных земель, что у Бескрайнего моря.

— И какая у него сила? — спросил уже Сварри.

Асван подозрительно нахмурился.

— Говорят, он на этапе Серебряного лорда, — неуверенно сказал разбойник. — Но не уверен. Глор тоже Серебряный, но сильнее. Правда, кое-кто болтает, что Свит с духом молнии объединился недавно. Так что…

Он многозначительно промычал, мол, ещё посмотреть надо, кто кого одолеет.

А вот я заметил, что пленник как-то уж расслабился сильно. Перестал бояться и, похоже, решил, что мы его не тронем. Это хорошо, пусть так думает пока.

— И где ваш лагерь? — спросил я.

— О, я покажу! — почти обрадованно воскликнул разбойник.

— Расскажешь, — поправил я.

Пылу поубавилось. Особенно когда Сварри со рвением принялся чистить секиру.

— Расскажу… — чуть понуро согласился он.

И рассказал. Мог, конечно, соврать, но его версия совпала с тем, что знал Сварри от информатора. Значит, двигались мы в правильном направлении.

В что до пленника…

— Эх, только зря заплатил тому гаду! — вздохнул он, вытащив секиру из черепушки. — И зря чистил лезвие. Опять всё заново.

Мы не обещали сохранить ему жизнь.

Дальше отправились напрямик. А когда достигли скалы, напоминающей сгорбленную старуху, свернули, как и поведали нам целых два сведущих человека. По пути больше засад не было. Но так и замышлялось — я повёл нас не трактом, а по лесу. Ориентироваться было не так уж сложно.

Однако вот что странно — Сварри как-то затих. Задумчиво вёл коня, хоть и не забывал про бдительность.

— Что-то не так? — спросил я.

— Угу… —кивнул Кулак. — Кажется, знаю я этого Свита. Видел, точнее. Тогда, на реке.

— И что?

— Сильный он. Глор не показывался вроде, но этот парень… Если ещё и дух стихийный получил…

— Не волнуйся, — улыбнулся я. — Справимся.

— Уверен?

— Конечно!

— Нас же всего трое.

Задор недовольно фыркнул на такое оскорбительное заявление.

— Этого вполне достаточно, — кивнул я, протягивая яблоко к морде.

— Ну, не знаю, — протянул Сварри. — Они целый караван речной разбили. А там было много воинов.

— Много наёмников, — поправил я. — И вряд ли среди них хотя бы три-четыре Серебряных нашлось.

— У нас и одного нет, — буркнул Кулак.

— Это уже мелочи. Не бойся, Сварри. Сдюжим! Это я тебе обещаю.

Асван с сомнением посмотрел на меня. Затем перевёл взгляд на Батура в поисках поддержки. Но кхазарин преспокойно вёл кобылу, выглядывая среди зарослей возможных врагов. Теперь он не терял бдительности ни на секунду.

— Знаете… — после небольшой паузы заключил Сварри, — не думал, что встречу ещё более сумасшедших засранцев, чем я!

— Ну, ты себя недооцениваешь! — махнул я. — Отправиться в логово разбойников в компании двух воинов, которых знаешь от силы один день — это вполне безумно. Есть чем гордиться.

Батур сдержанно хихикнул, а Сварри нахмурился. Кажется, он не смотрел на ситуацию с такой стороны.

Но затем воскликнул:

— Ха! Нравитесь вы мне, парни! Давайте наваляем этим лесным ублюдкам!

━─━────༺༻────━─━


— Вы кто такие⁈ — проворчал толстый грязный мужик в кожаной безрукавке, под которой виднелись блеклые неровные наколки. — Как вы сюда?..

Алексей взмахнул рукой, и огненная коса пронеслась через всё затхлое сырое помещение, угрожая превратить ворчуна в горстку пепла. Большую, надо признать, горстку.

Но пламя вдруг рассеялось прямо у носа мужика. Крепкий жар и собственные перспективы быстро сложились в голове, и он спросил уже куда более вежливым тоном:

— Чего желаете, добрые гости? Может, эля налить? Горло промочить перед беседой…

Мельком он взглянул на невысокую стройную девушку, которая задержалась в проходе, за спиной грозного северянина. Кажется, он был сильно раздражён и не прочь спалить тут всё до тла.

А на полу в коридоре торчал остроконечный шлем охранника. И безвольно опавшая рука.

Собственно, это убрало вопрос, как эта парочка сюда попала.

Злата вдруг вышла вперёд, дружелюбно улыбнулась и присела на стул, стоявший напротив.

— У нас случилось несчастье. И господин Ратт сказал, что вы можете помочь, господин Тотт.

— И к-какое же несчастье могло приключиться у столь благородных господ?

Тотт еле-еле сдерживал подступающую к горлу желчь.

— У нас увели корабль! Прямо из верфи.

Глава 25

Лагерь лесных разбойников раскинулся под кронами дубовой рощи. Земля была вытоптана, у стволов обустроили палатки, рядом тлели костры. Судя по всему, за ними следили маги огненной стихии, потому что никакого дыма вверх не поднималось.

Мы укрылись за холмом, ограждающим лагерь от посторонних. Несмотря на размеры, заметить присутствие разбойников было непросто. Скорее всего, обычный прохожий, вдруг оказавшийся посреди леса, просто прошёл бы мимо.

— Глор наверняка в том шатре по центру. Самый большой, значит самый главный, — уверенно заявил Сварри.

— Но к нему будет непросто подобраться, — вздохнул я. — Даже под покровом ночи. Костры повсюду — нас заметят.

Мы достигли лагеря только к концу вечера. Уже стемнело, и алое лезвие заката скрылось за деревьями, которые нас окружали. Похолодало, влажный лесной воздух обволакивал лёгкие, бодрил. Трава под пальцами щекотала кожу, а мошкара садилась тона нос, то на губу, словно к себе домой. Приходилось терпеть.