Возвращение в кафе «Полустанок» — страница 19 из 33

Бад обрадовался, что его не разбранили за потерю протеза. Руфи столько сил положила, чтобы обеспечить его самой лучшей моделью. Жаль, нельзя вернуться на ту поляну и поискать чертову штуковину. Да нет, даже если б его отпустили на поиски, шансы найти то самое дерево один на миллион.

Бад не помнил, что некогда уже сидел под этим деревом. Правда, тогда оно не было таким высоким, да и сам он был меньше ростом. Ему сравнялось шесть лет, когда тетя Иджи повезла его к секретному пчелиному дереву. Но и сейчас он знал не все его секреты.

Родственная душа

Бирмингем, Алабама

Эвелин Коуч и ее муж Эд, как говорится, хорошо устроились. У них были прекрасный особняк, четыре отличные машины и роскошный дом на колесах. Но в 2011-м Эд скончался, и Эвелин, продав автосалон, отошла от дел. Основными занятиями ее стали игра в бридж и управление капиталовложениями в недвижимость, сделанными за долгие годы. Однако она скучала.

В то утро Эвелин, сидя за столиком, пила кофе и смотрела местные новости, когда на телеэкране появилась бегущая строка:

Пропал пожилой человек, мистер Джеймс Бадди Тредгуд восьмидесяти трех лет. Последний раз его видели в Атланте. Возможно, он уехал в Бирмингем. Белый, рост пять футов одиннадцать дюймов, глаза голубые, волосы седые, нет левой руки, был одет в вязаную клетчатую кофту.

Имя сразу привлекло внимание, а приметы подтвердили, что Эвелин наслышана об этом человеке. Сколько на свете одноруких Бадди Тредгудов в возрасте за восемьдесят? Не иначе, это парнишка Руфи и Иджи. Тот самый, о котором столько рассказывала дорогая подруга Нинни Тредгуд.

Эвелин вдруг разволновалась и, позвонив знакомому репортеру на местной телестанции, справилась, как там дела с пропавшим человеком. Гарри сказал, что пока его не нашли, и она попросила держать ее в курсе событий. Дай-то бог, чтобы старик отыскался! Ужасно хотелось с ним перемолвиться.

Они никогда не встречались, но было такое чувство, что Эвелин его прекрасно знает. Нинни столько всего рассказывала о Полустанке и его знаменитом кафе. Бадди женился на девушке, в которую с детства был влюблен, у них родилась дочь. Потом они куда-то перебрались, но вот куда – неизвестно. Хорошо бы связаться с Бадди и передать ему одну вещь, которая наверняка обрадует его дочку. Эвелин много лет хранила обувную коробку, доставшуюся ей после смерти Нинни Тредгуд. В коробке лежали снимки кафе, старые меню, рецепты и целая кипа фотографий Иджи, Руфи и маленького Бадди. Конечно, все это нужно вернуть семье Тредгудов.

* * *

Около двух часов дня позвонил телевизионщик Гарри и сообщил, что мистер Тредгуд, найденный целым и невредимым, помещен в университетскую клинику, где проходит обследование.

Взбудораженная Эвелин тотчас позвонила в больницу. Ей ответила Терри, еще не сменившаяся с дежурства.

– Отделение диспансеризации, Терри слушает.

– Здравствуйте, говорит Эвелин Коуч, я бы хотела кое-что узнать о Баде Тредгуде.

– Не та ли вы Эвелин Коуч, что снималась в рекламе «кадиллака»?

– Я самая.

– Ух ты! Я смотрела все ваши ролики! Как поживаете?

– Спасибо, Терри, хорошо. Дорогуша, я не стану беспокоить мистера Тредгуда, но как бы мне связаться с его дочерью и…

– Какая жалость, она только что ушла.

– Она в Бирмингеме?

– Да, сегодня прилетела. Могу сказать ее имя и номер телефона. Надо?

– Огромное спасибо, Терри, я ваша должница.

– Ой, пустяки. Наверное, с дороги она прилегла, лучше маленько обождать со звонком.

– Спасибо, я подожду.

* * *

Проснувшись полпятого вечера, Руфи подумала, не съездить ли опять в больницу. Правда, там знали ее телефон и сообщили бы, если б с отцом было что не так. А чего тогда делать? Одна-одинешенька в неприглядном гостиничном номере, в городе, где ни единой знакомой души. За окном потихоньку смеркалось. Руфи позвонила в больницу сама, ей сказали, что отец спит. Чтобы отвлечься, она включила телевизор и стала смотреть старый выпуск «Акульего садка»[14]. И тут раздался телефонный звонок.

– Здравствуйте, миссис Колдуэлл, меня зовут Эвелин Коуч. Вы меня не знаете, но я была очень дружна с тетушкой вашего отца.

– Правда?

– Да, ее звали Нинни Тредгуд.

– Верно, была такая тетя Нинни.

– Она вышла замуж за Клео, у них родился сын Альберт, так?

– Все точно! Отец постоянно о них вспоминает. Я непременно скажу о вас папе.

– Господи, как же я рада, что отыскала вас! История долгая, миссис Колдуэлл, но Нинни Тредгуд сыграла особую роль в моей жизни, и я бы очень хотела рассказать о том вашему отцу. Это возможно?

– Конечно.

– В больнице мне сказали, что с ним все хорошо, и у вас, наверное, гора с плеч. Представляю, что вы пережили.

– О да, не то слово.

– Я понимаю, сейчас вам не до того, и не хочу вам надоедать, но если вдруг еще когда-нибудь вы с отцом окажетесь в Бирмингеме, позвоните мне, пожалуйста. У меня для вас кое-что есть, и оно вам наверняка понравится.

– Да, замечательно. А вы бываете в Атланте?

– Редко, уж больно ваш город разросся. В последний мой приезд я там три часа блуждала. Сколько же у вас улиц с одинаковым названием? Но я готова рискнуть еще разок.

– Да, у нас запутаться легко, – рассмеялась Руфи.

– Ну, я рада, что с вашим отцом все благополучно.

– Спасибо. Врач обнадежил, что через пару дней я смогу его забрать.

– А вы приехали одна?

– Да.

– В Бирмингеме у вас есть знакомые?

– Вообще-то нет.

– Послушайте, если я могу быть чем-то полезной, только дайте знать. Я тут совсем недалеко от вас и привезу все, что нужно. Кстати, где вы собираетесь ужинать?

– Я еще не думала. Наверное, что-нибудь закажу в номер.

– Не делайте этого. Позвольте, я за вами заеду и отвезу в какой-нибудь хороший ресторан.

– Вы очень любезны. Если честно, я в таком виде, что стыдно появиться на людях. У меня нет никакой косметики и на голове творится черт-те что.

Эвелин засмеялась.

– Если проблема только в косметике, не беспокойтесь. У меня она найдется, как и все прочее, в чем возникнет необходимость. А машина-то у вас есть?

– Нет. Из аэропорта я приехала на такси. Наверное, что-нибудь возьму в прокате, пока я здесь.

– Не тратьте деньги зря. Я могу одолжить вам машину, у меня несколько лишних. Или того лучше, я буду рада сама отвезти вас, куда скажете.

– Ой, я не хочу вас обременять.

– Поверьте, вы меня ничуть не обремените. Я на пенсии, свободна как птица и буду счастлива на пару с кем-нибудь найти себе занятие. Все мои приятели только и знают, что сидеть за бриджем.

Похоже, сам бог послал эту совершенно незнакомую женщину, подумала Руфи. Одной блуждать по улицам чужого города совсем не хотелось. Кроме того, она и впрямь проголодалась. За всеми хлопотами поесть забыла напрочь.

* * *

Минут через тридцать в дверь номера постучали. На пороге стояла приятного облика полная седовласая дама, в руках она держала пластиковую коробку с косметикой «Мэри Кэй» и огромную банку кольдкрема той же фирмы.

– Привет, Руфи. Я Эвелин.

Руфи, в глаза не видевшая эту женщину, так обрадовалась ее дружелюбному лицу, что была готова тотчас заключить ее в объятья.

В ванной красясь отменной косметикой и переговариваясь с Эвелин, Руфи вдруг поняла, что та чем-то напоминает ей мать. Может, выговором или еще чем-то, но общение со столь простым и живым человеком было необычайно уютным. Этого очень не хватало. Она уж и забыла, каково это рядом с другим быть самой собою.

* * *

Эвелин отвезла ее в прекрасный четырехзвездочный ресторан. За ужином Руфи выпила два бокала вина и, конечно, не опьянела, но, видимо, расслабилась больше обычного, потому что к концу вечера рассказала совершенно незнакомому человеку все о себе и своей жизни в Атланте. Эвелин от души ей посочувствовала:

– У меня самой свекровь была та еще злыдня, но ваша Марта Ли – это что-то с чем-то.

Руфи хотела расплатиться за ужин, но ей не позволили:

– Пока вы в Бирмингеме, вы моя гостья.

Деваться было некуда, тем более что официант отказался взять ее карточку.

– Извините, желание миссис Коуч – закон, – сказал он.

– Ладно, Эвелин, – сдалась Руфи. – Но в Атланте вы будете на моем попечении.

* * *

Эвелин сама того не ожидала, однако новая знакомая покорила ее мгновенно. Удивляло ее невероятное сходство с бабушкой, Руфью Джемисон, на старой фотографии. То же красивое лицо, те же карие глаза и стройная фигура. Да и сама по себе она ужасно милая.

За ужином узнав ее чуть лучше, Эвелин поняла, что этой женщине нужен друг, чтобы выговориться. Она казалась немного растерянной и как будто чем-то слегка пришибленной.

А по дороге домой подумалось еще вот о чем: возможно, ощущение близости возникло столь быстро благодаря тому, что новая знакомая напоминала ее саму, прежнюю Эвелин. Какой она была до встречи с Нинни.

Связь

Бирмингем, Алабама

На другое утро Руфи пришла к отцу и, чмокнув его в щеку, сказала:

– Папа, я хочу кое с кем тебя познакомить. Представляешь, я встретила старинного друга твоей тети Нинни.

Бад приподнялся в кровати, удивленно глядя на ее спутницу.

– Неужели?

Эвелин протянула руку:

– Здравствуйте, мистер Тредгуд. Я Эвелин Коуч. Очень рада вас видеть.

– Взаимно, Эвелин. Извините, что в нарушение этикета приветствую вас лежа, однако я сгораю от любопытства. Вы так молоды, откуда же вы знаете тетю Нинни?

– История долгая, но много лет назад она обитала в том же доме престарелых, что и моя свекровь. Там мы познакомились и подружились.

– Надо же, как интересно.

– И удачно для меня. Я Нинни просто обожала. И у меня такое чувство, будто я сто лет вас знаю. Нинни много рассказывала о вашей матери, об Иджи Тредгуд, а также поведала всякие удивительные истории о вас.