Возвращение в лагерь призраков — страница 10 из 10

Существо испустило гортанный рык.

Оно вцепилось мне в плечо зубами.

Оно располосовало мне когтями щеку.

— Отцепись! — закричал я, пытаясь оттянуть чудовище за густой мех на спине.

Она отвела голову назад.

Она разинула пасть.

«Она сейчас меня убьет, — понял я. — Нужно что-то делать!»

Постойте! Вспомнил! Она боится щекотки!

Она боится щекотки.

Она ведь жаловалась, что девочки ее щекотали.

Я оттащил ее подальше от груди. Тварь угрожающе зарычала.

Я просунул руку ей под брюхо.

Затаил дыхание… и принялся щекотать.

27

Я запустил пальцы поглубже в ее шерсть и изо всех сил щекотал, щекотал…

Она злобно заворчала.

Она яростно рванулась вперед, рыча и разевая пасть.

Не сработало! Лаура и в этом мне лгала. Что же мне теперь делать? Что?

Я схватил лису обеими руками. Вцепился в ее тело мертвой хваткой. И яростным рывком отодрал от себя.

Затем, с отчаянным воплем, я зашвырнул тварь в лес.

Я услышал, как она вскрикнула от боли, ударившись о землю.

— Скорее! — сверху ко мне скользнул Ноа. — Ты можешь спасти всех призрачных ребят! Это твой шанс! Пересеки реку!

Я бросился к воде.

— СТОЙ! — взвыл Ноа.

Я забалансировал на краю берега… и в ужасе уставился на руки. Дюжины осклизлых зеленых рук взметнулись из воды.

Они хватали воздух.

Они тянулись откуда-то со дна реки.

Они пытались схватить меня за ноги.

Они старались ухватить меня за лодыжки.

Ужасный стон стоял над рекой.

Я отшатнулся назад.

— Река кишмя кишит чудовищами! — сказал парящий рядом со мною Ноа. — Тебе ее не переплыть. Руки утащат тебя на дно. Этого-то и добивался Похититель.

Я уставился на страшную реку.

Она бурлила, и клокотала, и все новые и новые руки вырывались на поверхность, и тянулись к берегу, слепо хватая воздух.

Они готовы были утащить на дно очередную жертву.

— Я не смогу тебе помочь! Я никого не смогу спасти!

— Нет, можешь. Смотри сюда! — Ноа указал на толстую ветку дерева, протянувшуюся над рекой.

— Лезь на ветку! Скорее! Ты сможешь!

Я уставился на нее.

— Сомневаюсь, — пробормотал я.

— Конечно сможешь, Ари! Ты же гимнаст! Потому мы тебя и выбрали! Для тебя это будет легко!

— Я не… — Я в который раз хотел объяснить ему, что я не Ари.

Но остановился.

«Что толку?» — подумал я.

— Я не уверен, — закончил я.

— Если ты пересечешь реку, мы упокоимся с миром. — Призрачная фигура Ноа мерцала в лунном свете. — Пожалуйста, Ари. Ты должен постараться. Ты должен одолеть Похитителя.

Я бросился к дереву.

Я подпрыгнул.

Обеими руками ухватился за ветку. И подтянулся.

Передвигая вперед то одну, то другую руку, я начал перемещаться по ветке.

Я медленно двигался над землей. Все дальше и дальше. Пока не повис, наконец, над рекой.

Я бросил взгляд вниз, на взбаламученную воду.

На скользкие зеленые руки. Они тянулись вверх. Нащупывали меня. Когтили пальцами воздух. Пытались схватить меня за ноги.

— Я… не могу! — завопил я.

— Ты должен! — взревел Ноа. — Двигайся дальше!

Я снова пополз вперед.

Я дрыгал ногами, отбиваясь от цепких зеленых рук.

Из реки доносились низкие стоны.

Мои руки будто налились свинцом. Плечи раздирала острая боль.

— Я не справлюсь! — простонал я.

— Ты уже на половине пути! — крикнул в ответ Ноа.

Я потянулся рукой вперед.

Схватился за ветку… и охнул.

— Она мокрая! — крикнул я. — Ветка скользкая! Мне не удержаться!

Я мешком повис над рекой.

И почувствовал, как пальцы начали соскальзывать.

Стоны из-под воды становились все громче и громче.

А внизу неистово заметались зеленые руки. Они тянулись ко мне, пытаясь утащить меня вниз.

— Я сорвусь! — завизжал я.

Мои руки соскользнули с ветки.

Я дико закричал — и полетел в воду.

28

Я крепко зажмурился.

Я падал… падал… а потом плыл.

Плыл по воде.

Нет.

Плыл по воздуху!

— Я держу тебя! — крикнул Ноа. — Не паникуй!

Да!

Ноа удерживал меня в воздухе.

Мы парили над водой.

А снизу тянулись мокрые зеленые руки, пытаясь вырвать меня из рук Ноа.

— Хватайся за ветку! — крикнул он.

Я поднял руки. Вцепился в ветку… и услышал низкий рык.

Я посмотрел вниз — и мои глаза встретились с глазами лисы.

— Она вернулась! — закричал я.

— Скорее, Ари! Ты должен переправиться на ту сторону! — настаивал Ноа.

Я снова полез по ветке.

Рука за рукой. Пальцы ныли от боли.

Я видел, как лиса карабкалась вверх по стволу. Она неумолимо подбиралась ко мне.

Пот струился по моему лицу.

Сердце рвалось из груди.

Стоны из реки становились все громче и громче.

Я отчаянно пытался удержаться.

Отчаянно пытался продвигаться вперед.

— Быстрее, Ари! Ты почти добрался! — кричал Ноа.

Я посмотрел вперед.

Я действительно почти добрался.

Пот заливал глаза.

«Еще несколько движений», — успокаивал я себя.

Ветка затрещала. Затем согнулась.

Я с ужасом понял, что она вот-вот обломится.

Я отчаянно заработал руками, пытаясь двигаться быстрее.

Покосился в сторону — и дыхание остановилось.

Лиса запрыгнула на ветку.

От ужаса все мое тело обмякло.

Пальцы вновь соскользнули.

Я сорвался с ветки.

Лиса угрожающе зарычала. И прыгнула. Прыгнула вслед за мной.

Падая, я всем телом рванулся вперед.

Приземлился на другом берегу реки.

И услышал душераздирающий визг — когда лиса шлепнулась в воду.

Взметнулись зеленые руки. Они жадно вцепились в долгожданную добычу.

Они боролись между собой, и каждая тащила жертву к себе, словно играя в перетягиванье каната.

Лиса завывала от боли, когда руки тянули ее вниз… вниз… вниз… на дно.

А потом ветка отломилась с оглушительным треском и обрушилась в воду.

А я все стоял у самой реки.

Смотрел на воду.

Искал глазами лису.

Все ждал, что она вновь появится. Что вот-вот она вырвется на поверхность.

Она не появилась.

Я смотрел, как руки погружались обратно под воду.

Сердце постепенно начинало биться ровнее, спокойнее.

Я испустил протяжный вздох.

И в ужасе заверещал, когда из-под воды высунулась рука. Ухватила меня за лодыжку и потянула в реку.

29

— Отпусти! — выдохнул я. И с отчаянным воплем задергал лодыжкой.

Потом посмотрел вниз… и хмыкнул.

У страха глаза велики. Это был всего-навсего побег какого-то растения, наполовину скрытый в воде. А вовсе не рука. Я просто запутался в нем ногой.

Ноги подкосились.

Я повалился на колени.

Попытался перевести дух.

— Спасибо тебе! — крикнул Ноа с другой стороны реки. — Ты это сделал! Ты настоящий храбрец. Теперь мы все можем упокоиться.

В лунном свете призрачный силуэт Ноа замерцал ярче. А потом начал растворяться в воздухе.

— Спасибо. Спасибо. — Его голос становился все тише и тише… пока мой друг не исчез совсем.

— Я это сделал! — воскликнул я. — Я перебрался на другой берег. Я спас жертв Похитителя!

Я подпрыгнул.

— Я это сделал! — восторженно заорал я. — Я стал другим человеком! Я стал другим, отважным человеком!

Я вскинул кулаки в воздух.

— Я герой! — крикнул я. — Я спас призраков! Я уничтожил Похитителя!

Я опять посмотрел на реку.

Вода была спокойной. Ее гладь переливалась в свете полной луны.

Черт!

Однако!

Только сейчас я понял, что у меня возникла небольшая проблема.

Как же я переберусь через реку обратно?

— Эй, ребята! — закричал я. — Эй, кто-нибудь? Кто-нибудь меня слышит?

Тишина.

— Ау! — крикнул я, сложив ладони рупором. — Ау! Кто-нибудь! Мне нужна помощь!

Тишина.

Лишь стрекотали сверчки, да деревья поскрипывали на ветру.

— Есть здесь кто живой? — завопил я. — Ну хоть кто-нибудь? Как же я назад-то вернусь? Ау-у-у-у-у-у-у!