Возвращение в любовь — страница 18 из 27

Поразмыслив, Рэй отправился на замерзшие озера. По выходным здесь собиралось почти все население Саммерленда, многие катались на коньках, мальчишки играли на замерзшей глади озер в хоккей, мамаши чинно прогуливались с колясками вдоль заснеженных берегов.

Накануне ему позвонил Билли и пообещал составить компанию. И Рэй нашел в чулане свои старые коньки. У него ушел не один час на то, чтобы привести их в порядок, но зато теперь двое мужчин радостно катились по льду, как в детстве.

Рэй как следует разогнался, хотел сделать эффектный разворот, не удержался на ногах и шлепнулся на лед. Хорошо, что на нем была толстая зимняя куртка, которая, смягчила падение.

Билли, хохоча, подъехал к товарищу и протянул ему руку, помогая подняться.

— Что, решил щегольнуть мастерством перед девушками? — ехидно поинтересовался он.

— Да нет, просто устал, присел передохнуть, — смеясь, парировал Рэй.

— А все-таки здорово, что мы выбрались покататься! — Билли, жмурясь, посмотрел на небо. — Погода прекрасная, а я все в офисе да в офисе.

— Да, погода прекрасная, — согласился Рэй и подумал: как было бы здорово погулять здесь с Диной, поучить ее кататься на коньках… Как больно смотреть на счастливых родителей и знать, что сам никогда не сможешь провести выходной на катке со своим ребенком…

— Перестань хмуриться, вечно ты себе голову проблемами забиваешь! — Билли заметил выражение лица своего друга и решил его отвлечь. — Давай на перегонки до берега! — И Билли заскользил прочь, в ту сторону, где каталась на коньках стайка симпатичных девушек.

Рэй помчался за ним, догнал и хлопнул по спине:

— Теперь ты водишь!

В теплеющем воздухе звенели смех и крики, коньки пели, скользя по льду — слава Богу, лед был еще достаточно крепким. Детишки, гомоня, катались с горы на санках и разноцветных снегокатах, радуясь долгожданному и так давно не виданному солнцу. Иногда и кто-нибудь из взрослых, стремясь вспомнить детство, решался скатиться с горы на ярком блюдце.

— Ну все, мне пора, — с сожалением заметил Билли. — Дела ждут. Ты как, остаешься?

— Я еще прогуляюсь, посмотрю, как с горы катаются, — кивнул Рэй. — Смотри, сколько там людей собралось.

Он переобулся, убрал коньки в небольшой рюкзачок и, попрощавшись с приятелем, направился к горке.

На высоком берегу было припарковано множество автомобилей — родители привезли своих чад на озеро, пользуясь чудесной погодой и одной из последних возможностей покататься на санях, пока не растаял снег.

Подойдя ближе, Рэй узнал одну из машин это был автомобиль Дерил Дьюфорт. Он увидел, как Дерил и Саманта вышли из машины и повели Майкла кататься с горки. У взрослых были санки, а для мальчишки из багажника достали большое алюминиевое блюдце.

— Доктор Рэй! Доктор Рэй! — Майкл первый заметил его и радостно замахал ладошкой. — Идите к нам!

— Привет всем! — помахал в ответ Рэй, приближаясь к знакомой троице. — Зачем вам такая большая тарелка? Вы так сильно проголодались или хотите подкормить снежного человека?

Майкл рассмеялся.

— Нет, я на нем буду кататься с горы. Вы покатаетесь с нами?

— Я бы с удовольствием, но я не захватил санок. У меня только коньки, — признался Рэй.

— А мы с тобой поделимся, — пообещала Дерил.

— Я могу взять Майкла к себе на санки, а ты опробуй его блюдце. — Саманта улыбнулась, представив, как высокий широкоплечий Рэй будет смотреться, катаясь с горы вверх ногами на детском блюдце.

— Хотите повеселиться, наблюдая за этим зрелищем? — проницательно заметил Рэй.

— Хочу убедиться, что ты умеешь веселиться, — ответила Саманта.

— А ты в этом сомневаешься? — прищурился Рэй.

— Я — нет, а ты, по-моему, иногда об этом забываешь, — пожала плечами Саманта. — Давай, немного веселья тебе не повредит.

Вот в этом она была права. Он собирался сегодня повеселиться от души.

— Слушаю, мисс. Как скажете, мисс, — дурашливо поклонился он. — Только тарелку я боюсь раздавить. Лучше возьму санки. Поспорим, кто прокатится дальше. — И он пошел к горе вслед за Дерил и Майклом.

Когда Саманта и Рэй устали хохотать, по очереди скатываясь с горы, поднимая тучи снежных брызг, падая и снова взбираясь наверх, они отошли в сторону и сели рядышком на санки, тяжело дыша и отдуваясь.

— Как отец? — спросила Саманта.

— Лучше. Ему уже разрешили вставать. Теперь хочу уговорить его пройти курс лечебной физкультуры для укрепления мышц — доктор сказал, что ему это пойдет на пользу.

— А если он не согласится? — спросила Саманта.

— Тогда ты его уговоришь, — заявил Рэй.

Его сводил с ума запах свежего ветра, приближающейся весны и нежных духов Саманты.

Было удивительно легко, спокойно и весело. Саманта выглядела великолепно в своих красных лыжных брючках, спортивной куртке, белоснежном свитере и белой шапочке. Даже высокие ботинки на шнуровке и толстой подошве на ее ножках смотрелись изящно.

— Ну что, отдохнули? — спросила Саманта, сдувая с лица выбившуюся прядь волос. — Кто первый?

— Давай ты, — улыбнулся Рэй.

Они катались до самого заката, самозабвенно, как в детстве, и Рэй чувствовал, что ему давно не было так удивительно хорошо.

Когда Саманта, пыхтя, в очередной раз поднялась на гору, таща за собой санки, Рэй предложил:

— Напоследок можем скатиться вместе. А потом можно будет погреться перед отъездом, там развели костер. Я думаю, Дерил и Майкл тоже не откажутся посидеть у костра.

— Давай, — согласилась Саманта, садясь на санки впереди Рэя.

Когда они устроились на санках, Рэй сообразил, что это была не лучшая затея, но было поздно. Они тесно прижались друг к другу, пытаясь поместиться на маленьких санках. Сквозь джинсы он чувствовал упругую плоть ее бедер, и его мужское естество не могло оставаться равнодушным к такому тесному контакту. Горячая волна желания, зарождаясь где-то внизу живота, прокатилась по всему его телу, и дурманящий запах волос Саманты, выбившихся из-под шапки, сводил его попытку справиться с наваждением на нет.

Саманта не могла не почувствовать его возбуждения, движения его восставшей плоти, и с трудом подавила стон, готовый вырваться из приоткрытых губ. Она сидела впереди него на санках, напряженная и окаменевшая, боясь пошевелиться и выдать себя.

Рэй первым взял себя в руки.

— Ну что, готова? — спросил он и скомандовал:

— Поехали!

Он оттолкнулся ногой, и санки помчались с горы, набирая скорость. Мир вокруг них слился в размытое пятно, и в этот миг не существовало ничего: ни прошлого, ни будущего, была только эта радость полета, скрип полозьев и встречный ветер. Рэй крепко обхватил Саманту, чтобы она не вылетела из саней, и прижал к себе, а она кричала от ужаса и восторга, летя с высокой горы, крепко сжимая веревку и правя санками.

Наконец сани вылетели на ровную площадку, замедлили свой бег и остановились, а они все сидели, прижавшись друг к другу…

— Здорово прокатились, — первым нарушил молчание Рэй.

— Да. Жаль, что темнеет, — отозвалась Саманта.

Сумерки действительно окутывали их фиолетовыми тенями, и только оранжевое пятнышко пляшущего пламени на берегу выделялось на этом ровном фоне. Рэй подумал о том, как приятно побыть с Самантой вдвоем в темноте… В уютном убранстве спальни…

Он поднялся с саней и помотал головой, чтобы не позволить фантазии завести его Бог знает куда.

— Пошли, — протянул он руку Саманте. — Пока Дерил не снарядила спасательную экспедицию.

— Она же знает, что я с тобой, а значит, в безопасности, — возразила Саманта, поднимаясь на ноги.

— Почему ты считаешь, что со мной — в безопасности? — Рэй вопросительно поднял бровь.

— Не считаю, а знаю, — поправила его Саманта. — Ты — хороший парень, Рэй.

— У хороших парней тоже есть слабости, — пробормотал Рэй, и его лицо исказила болезненная гримаса.

Он медленно провел кончиками пальцев по щеке Саманты и почувствовал, что девушка дрожит. Но он понимал, что холод здесь ни при чем.

Их глаза горели, когда они смотрели друг на друга, и мощный поток взаимного притяжения заставлял их кинуться друг другу в объятия, а они из последних сил сопротивлялись этому влечению.

— Рэй… — начала Саманта, но он прижал кончики пальцев к ее губам, не позволяя задать вопрос.

— Пожалуйста, не говори ничего, — попросил он. — Пусть сегодня все идет, как идет.

Он обнял ее за плечи и повел наверх холма, таща за собой санки.

У костра Дерил вручила им по кружке горячего кофе с молоком из огромного термоса и по сандвичу с ветчиной. Они за обе щеки уплетали бутерброды и жадно глотали обжигающую жидкость, глядя на огонь.

В какой-то момент Рэй заметил, что Саманта пристально рассматривает двух мальчишек в хоккейном снаряжении, которые прислонили свои клюшки к ближайшему сугробу и теперь грелись у костра, оживленно обсуждая сегодняшний матч.

— Мы с Билли тоже любили хоккей, — сказал он. — Похоже, эти парни неплохо провели день.

— Да… Я тоже знала одного человека, который любил хоккей. Даже собирался стать профессиональным хоккеистом. — Голос Саманты дрогнул.

— Кто-то из близких знакомых? — спросил Рэй, чувствуя, что Саманту гложут тяжелые воспоминания.

— Да. Друг детства…

— И больше чем друг?

— Мы собирались пожениться. Были знакомы с детского сада, вместе учились в школе и очень сдружились… Потом наши отношения переросли в нечто большее.

— А потом он уехал, чтобы сделать спортивную карьеру, и ты осталась одна? — спросил заинтригованный Рэй.

— Почти. Его увезли родители, как только он закончил школу. И я осталась одна.

В голосе Саманты не было страдания, лишь легкий оттенок грусти. Но Рэй прекрасно понял, что произошло в жизни этой девочки. Она потеряла всех, кто был ей дорог.

— Нас многое объединяло. Мы говорили обо всем на свете, читали книги вслух, играли в шахматы… Перед его отъездом мы несколько месяцев пытались решить, кто из нас оставит свою семью ради другого. Но так и не решили. Мы потеряли нашу любовь, потому что ни один из нас не отважился чем-то поступиться ради нее.